例文 |
「テヨ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11736件
あなた達は互いをよく知っていますか?
당신들은 서로를 잘 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
下記にてご予約内容をご確認下さいませ。
아래의 예약 내용을 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
今度は指示通りに上げるようにしてください。
이번은 지시대로 올릴 수 있게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あの朝の体験が深く広がっているようである。
그 아침의 체험이 깊게 넓어져 가는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼女は目の覚めるようなサクランボ色のドレスを着ていた。
그녀는 눈부신 앵두색 드레스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それを失くさないように気をつけてください。
그것을 잃어버리지 않도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか?
어떤 생각에 기초해서 그 제품을 개발하는지? - 韓国語翻訳例文
その車は太郎によって洗われたのですか。
그 차는 타로가 세차한 건가요? - 韓国語翻訳例文
その理由について私よりご説明いたします。
그 이유에 대해서 제가 설명드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼と別れてよかったなと思うこともあります。
하지만, 그와 헤어져서 다행이라고 생각하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
どうするのが一番よいか考えている。
어떻게 하는 것이 제일 좋은지 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
大学入試が近いから、勉強をしてるよ。
대학 입시가 가까워져서, 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文
そのことについて、よく説明できません。
저는 그것에 대해서, 잘 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その理由については、よく分かりません。
저는 그 이유에 대해서는, 잘 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にもっとゆっくり話してくれるように頼みました。
저는 그에게 더 천천히 말해 달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけ多くの野菜を食べるようにしている。
나는 최대한 많은 채소를 먹으려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはそれをどのような基準で分けていますか。
당신들은 그것을 어떤 기준으로 나누고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
音は空気の圧縮と希薄によって生み出されます。
소리는 공기의 압축과 희박으로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文
月曜日と土曜日にレッスンを受けています。
저는, 월요일과 토요일에 레슨을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたたちは家族のような存在です。
저에게 당신들은 가족 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれを慎重に検討しているようです。
그들은 그것을 신중히 검토하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
輸送は様々な理由によりスケジュールから遅れている。
수송은 다양한 이유에 의한 스케줄로 늦어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽部を辞めようとさえ考えていた。
나는 취주악부를 그만두겠다고까지 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言葉は何よりも私にとって意味がある。
당신은 말은 무엇보다도 나에게 의미가 있다. - 韓国語翻訳例文
思っていたより酷いのでびっくりました。
생각한 것보다 심해서 놀랬습니다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りの人たちに親切にすることはとても重要です。
연세 드신 분들에게 친절히 하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはよくペットを公園につれてきます。
우리는 자주 애완동물을 공원에 데리고 옵니다. - 韓国語翻訳例文
彼もまた彼女と同じような奇抜な服を着ていた。
그도 또한 그녀와 비슷한 기발한 옷을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
英語を出来るようになりたいと考え勉強している。
나는 영어를 할 수 있게 되고 싶어서 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたにとって幸せな一日でありますように。
오늘은 당신에게 행복한 하루가 되길. - 韓国語翻訳例文
私たちは大衆からは狂っているように見える。
우리는 대중에게 미쳐있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会う事ができるなんて、夢のようです。
당신과 만날 수 있다는 것이, 꿈만 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの楽しそうな姿を見て嬉しいよ。
당신의 즐거운 듯한 모습을 보니 기뻐요. - 韓国語翻訳例文
彼は自己満足の危険性をよくわかっていた。
그는 자기만족의 위험성을 잘 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は管理人に「おはよう」と言って外出した。
나는 관리인에게 「안녕하세요」라고 말하고 외출했다. - 韓国語翻訳例文
私をやりこめようとしているのはあなたですか?
나를 꼼짝 못하게 하려 하는 것은 당신입니까? - 韓国語翻訳例文
同性愛嫌悪はその宣伝活動によって助長された。
동성애 차별은 그 선전 활동에 의해 조장되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は今、飛行機に乗っているようです。
그는 지금, 비행기를 타고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その記事は内容が偏っている気がします。
그 기사는 내용이 한쪽으로 치우친 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼は石橋を叩いて渡るような慎重な人だ。
그는 돌다리를 두드리고 건널만한 신중한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼らによってこの語学研修が計画されました。
그들에 의해 이 어학연수 계획되었습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかった。
나는 더 젊은 시절에 스키를 배워뒀으면 좋았겠다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかったなあ。
나는 더 젊을 때 스키를 배워뒀으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文
息子さんにもっと勉強するように言って下さい。
아들에게 좀 더 공부하라고 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
私があなたに会いに行ってもよいですか?
제가 당신을 만나러 가도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
韓国で会えるのを楽しみにしているよ。
한국에서 만날 수 있기를 기대하고 있어. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたにメールを送ってもよいですか。
앞으로도 당신에게 메일을 보내도 괜찮습니까. - 韓国語翻訳例文
これらのレポートを見ることができるようにしてもらえますか?
이 리포트들을 볼 수 있게 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どのような種類の不具合が起きているのですか。
어떠한 종류의 불편이 발생하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
貴方は愛よりお金が大事だと太郎が言ってました。
당신은 사랑보다 돈이 중요하다고 타로가 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |