例文 |
「テヨ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11736件
今度の土曜何をする予定なんですか?
이번 주 토요일 당신은 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
マイコバクテリアによる皮膚感染症
마이코 박테리아에 의한 피부 감염증 - 韓国語翻訳例文
ミコバクテリアは結核のような重病の原因となる。
미코 박테리아는 결핵 같은 중병의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
傘を持つか迷ったので、天気予報を見た。
우산을 가져갈지 고민이여서, 날씨예보를 봤다. - 韓国語翻訳例文
その方法によりそれぞれの数値が連続的に演算される。
그 방법에 의해 각각의 수치가 연속적으로 연산된다. - 韓国語翻訳例文
それは今後どのように展開するか楽しみです。
그것은 이후 어떻게 전개될지 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
今週の日曜日の予定はありません。
이번 주 일요일의 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の日曜日は花子さんと会う予定です。
이번 주 일요일은 하나코 씨와 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
手作りのようにおいしいパスタですが、出来合いのものです。
수제처럼 맛있는 파스타이지만, 이미 만들어진 것입니다. - 韓国語翻訳例文
マナティーは大型の海洋ほ乳類で、「海の牛」とも呼ばれる。
매너티는 큰 해양 포유류로, '바다의 소'라고도 불린다. - 韓国語翻訳例文
被災地の社会的および経済的状況
재해지의 사회와 경제의 상황 - 韓国語翻訳例文
これは熟練のメッキ職人の手によるものに違いない。
이것은 숙련된 도금 직공의 손에 의해 만들어진 것에 틀림이 없다. - 韓国語翻訳例文
国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。
국내선보다 탑승 절차에 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、ご確認のうえよろしくお願い致します。
수고를 끼칩니다만, 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
このキャラクターをテレビでよく見かける。
이 캐릭터를 텔레비전에서 자주 본다. - 韓国語翻訳例文
それらが英語でも伝えられるよう手配しなければならない。
그것들이 영어로 전해지도록 준비해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はみんなに見えるように手を振りました。
그녀는 모두에게 보이도록 손을 흔들었습니다. - 韓国語翻訳例文
地価の上昇により固定資産売却益が生じた。
땅값의 상승에 의해 고정 자산 매각 이익이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。
새벽녘 겨우 폭풍우 경보가 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
特定の患者をより多く救うための方法
특정한 환자를 보다 많이 돕기 위한 방법 - 韓国語翻訳例文
10代の頃アメリカのテレビドラマをよく見た。
10대 때 미국 텔레비전 드라마를 자주 봤다. - 韓国語翻訳例文
10代の頃はアメリカのテレビドラマをよく見た。
10대 때는 미국의 텔레비전 드라마를 자주 봤다. - 韓国語翻訳例文
子どもの頃アメリカのテレビドラマをよく見た。
어린 시절 미국의 텔레비전 드라마를 자주 봤다. - 韓国語翻訳例文
私は次の土曜日は家族と出かける予定です。
나는 다음 토요일은 가족과 함께 외출할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
手形の割引率は支払い満期までの時間による。
어음의 할인율은 지급 만기까지의 시간에 달린다. - 韓国語翻訳例文
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
신칸센은 순식간에 목적지에 도달하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日は何か予定がありますか?
이번 주 수요일은 무언가 예정이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
現代芸術家による展覧会を後援する
현대 예술가의 전람회를 후원하다 - 韓国語翻訳例文
あなたのご要望に沿った仕様を提案します。
당신의 요망에 맞는 양식을 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがより慎重に運転しなかったら、事故が起きます。
당신이 더 신중하게 운전하지 않았더라면, 사고가 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
私は火曜日の夕方は忙しくなる予定だ。
나는 화요일 저녁은 바빠질 예정이다. - 韓国語翻訳例文
この手紙は私の友人が亡くなる前に書いたようだ。
이 편지는 내 친구가 죽기 전에 쓴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今週の日曜日に彼女が来る予定です。
이번 주 일요일에 그녀가 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように求められた。
5분 후의 시점에서, 밥은 게임을 그만두도록 요구당했다. - 韓国語翻訳例文
必要日程と必要数量のご確認をお願い致します。
필요 일정과 필요 수량의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お手数をお掛けいたしますが、よろしくお願い致します。
폐를 끼치지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
公的補助による研究開発を行う。
공적 보조에 의한 연구개발을 한다. - 韓国語翻訳例文
この書類を提出するように言われた。
이 서류를 제출하라고 들었다. - 韓国語翻訳例文
意識的に小さい頃の話題を避けるようになりました。
의식적으로 어릴 때의 화제를 피하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜテイラーは驚いたようだったのですか?
왜 테일러는 놀란 것 같았던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
改訂されたガイドラインは下記のように刊行された。
개정된 가이드 라인은 이하와 같이 간행되었다. - 韓国語翻訳例文
悪天候により中止となる場合もございます。
악천후로 인하여 중단이 되는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当店を今年もなにとぞよろしくお願いします。
저희 가게를 올해도 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は価値学の視点から「尊厳」を考察しようとした。
우리는 가치학의 관점에서 "존엄"을 고찰하려 했다. - 韓国語翻訳例文
医師は物理的な過刺激を避けるように忠告した。
의사는 물리적인 과잉 자극을 피하도록 충고했다. - 韓国語翻訳例文
どのような点が、他の会社と違いますか?
어떤 점이, 다른 회사와 다릅니까? - 韓国語翻訳例文
よそみをしながら運転するのは危険です。
곁눈질하면서 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
他人のお手本になるように行動しなさい。
타인의 모범이 되도록 행동하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
그녀는 최근, 매우 기분이 들떠 보인다. - 韓国語翻訳例文
あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。
당신 가까이에는, 저보다 훌륭한 여성이 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |