意味 | 例文 |
「テノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21170件
彼女は食べ物に感謝して、いつも心をこめて食べる。
그녀는 음식에 감사하고, 언제나 마음을 담아 먹는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの近況を教えてくれてありがとう。
당신의 근황을 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
しかし、日本の女性はたいてい化粧をしています。
하지만, 일본 여자는 대부분 화장을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、その公園がきれいになって欲しいと思う。
그리고 나는 그 공원이 예뻐지면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そして、その公園が美しくなって欲しいと思う。
그리고 나는 그 공원이 아름다워지면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そのカンガルーは、とても大人しくて可愛っかた。
그 캥거루는, 정말 얌전하고 귀여웠다. - 韓国語翻訳例文
それは神社で正月のお守りとして売られている。
그것은 신사에서 설날 부적으로 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしよければその動物園にも連れて行ってください。
만약 괜찮으시면 그 동물원에도 데리고 가주세요. - 韓国語翻訳例文
はい。まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。
네. 곧장 가서, 두 번째 신호에 왼쪽으로 꺾으세요. - 韓国語翻訳例文
彼の音楽は古くさくて流行遅れだと見られていた。
그의 음악은 시대에 뒤떨어지고 유행에 뒤쳐지는 것으로 보였다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は公園で見かけた人についてそらとぼけている。
나의 오빠는 공원에서 본 사람에 대해 시치미를 떼고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は防水ズボンをはいて池の中に入っていった。
그는 방수 바지를 입고 연못 속에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
彼の様子がおかしくて心配しています。
저는 그의 모습이 이상해서 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
闘いを通して自らの精神を高めていく。
싸움을 통해 스스로 정신을 높여간다. - 韓国語翻訳例文
初めての合宿ですごく緊張していました。
저는 합숙은 처음이라 매우 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どこからその異音が発生しているか確認してください。
당신은 어디서 그 이음이 발생했는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
右の階段を下りて右に曲がってください。
당신은 오른쪽 계단을 내려가서 오른쪽으로 도세요. - 韓国語翻訳例文
右の階段を下りて右に行ってください。
당신은 오른쪽 계단을 내려가서 오른쪽으로 가세요. - 韓国語翻訳例文
その件については彼が心得ています。
그 건에 대해서는 그가 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は役者としてその映画に出演している。
그는 배우로서 그 영화에 출연하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。
요전에는 어머니의 1주기에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ数字が変わっているのか確認してみます。
왜 숫자가 바뀌어 있는지 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。
작년과 비교했을 때 모든 회사에서 매출이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
すべての会社で昨年より売上が落ちている。
모든 회사에서, 지난해보다 매출이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
そして私は日本のお土産をあなたに持っていくでしょう。
그리고 저는 일본의 특산품을 당신에게 갖고 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
個々の実験はグループとしてまとめられて報告された。
각각의 실험은 그룹으로서 정리되어 보고되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は創世記で鍛冶の始祖として描かれている。
그는 창세기에서 대장장이의 시조로써 그려져 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日に私を招待してくれてありがとう。
당신의 생일에 나를 초대해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それでも彼は私のことをずっと心配していてくれた。
그래도 그는 나를 계속 걱정해주고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私を大切に育ててくれた。
우리 부모님은 나를 소중히 키워줬다. - 韓国語翻訳例文
それが本のどこに記載されているか教えてください。
그것이 책 어디에 기재되어 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これは私にとって、初めての研究です。
이것은 저에게, 첫 연구입니다. - 韓国語翻訳例文
その本について調べてレポートを書きなさい。
그 책에 대해 찾아보고 리포트를 작성하시오. - 韓国語翻訳例文
父は毎週、私達をその図書館へ連れていってくれます。
아버지는 매주, 우리를 그 도서관에 데려가 주십니다. - 韓国語翻訳例文
もぎたてのリンゴを召し上がっていただけます。
갓 딴 사과를 드실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
麦酒の六本入りを一つ買って来て下さい。
맥주 6병 들이를 하나 사 오세요. - 韓国語翻訳例文
わくわくしていて前日の夜眠ることができなかった。
나는 두근대서 전날 밤에 잠을 못 잤어. - 韓国語翻訳例文
今となっては電気は欠かせないものとなっています。
지금에 와서 전기는 불가피한 것으로 되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
その試験に受かってとても嬉しいです。
저는 그 시험에 합격해서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みはとても良かったと感じています。
저는 올해 여름 방학은 매우 좋았다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その節はとても親切にして頂きありがとうございます。
그때는 정말 친절하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の息子は毎日野球をやって頑張ってます。
제 아들은 매일 야구를 하며 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのバグを改善してくれてありがとう。
그 버그를 개선해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その本棚は合わせくぎで組み立てられている。
그 책꽂이는 겹쳐져 못으로 조립되고있다. - 韓国語翻訳例文
それにとても感銘を受けたのを覚えています。
저는 그것에 매우 감명을 받는 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本のお茶にはたいてい砂糖が入っていない。
일본의 차에는 대개 설탕이 들어있지 않다. - 韓国語翻訳例文
ところであなたは何について勉強しているの?
그런데 너는 무엇에 관해서 공부하고 있는거야? - 韓国語翻訳例文
最大限の処理をしてくれて、ありがとうございます。
최대한의 처리를 해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
メニューを見てもわからないので、代わりに注文してください。
메뉴를 봐도 모르니까, 대신 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はそれの参加者に食事をもてなしたいと思っている。
그는 그것의 참여자에게 음식을 대접하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |