意味 | 例文 |
「テノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21170件
ぼくは今度の土曜日にテニスの計画を立てているところだが、参加しませんか?
저는 이번 토요일에 테니스 계획을 세우고 있는 중인데, 당신은 참여하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
せっかくのお申し出ではございますが、現状、どのような場合についても転載を許可していません。
모처럼의 제안입니다만, 현재, 어떤 경우에 관해서도 전재를 허락하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その表は写真と文章をわかりやすく用いて生産の手順を説明している。
그 표는 사진과 글을 알기 쉽게 사용해 생산 순서를 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのメールの内容を見て、大変あなたの息子のことを心配している。
우리는 당신의 메일 내용을 보고, 매우 당신의 아들을 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
最近、私の髪は毛が伸びるのは遅くて抜けるのが早いのです。
최근, 제 머리는 머리카락이 자라는 건 느리고 빠지는 것은 빠릅니다. - 韓国語翻訳例文
今回が彼女たちにとって初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスである。
이번이 그녀들에게 있어서 첫 지상파 방송 프로그램에서의 퍼포먼스이다. - 韓国語翻訳例文
昨日お電話にてお伝えしましたように、今回の料金の改定については、同意しかねます。
어제 전화로 전해드린 것과 같이, 이번 요금의 개정에 관해서는, 동의하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
取り違えてしまって申し訳ありませんが、あのランプは別のお客様に送られるはずのもので、誤ってBradfordさんに配送されました。
착오가 있어 죄송하지만, 저 램프는 다른 고객님에게 보내져야 하는 것으로, 착오로 Brandford씨에게 배송되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の夏休みの予定をキャンセルしてもらって、フランスへ行ってもらえるように、彼を説得します。
그의 여름 휴가 예정을 취소해서, 프랑스에 갈 수 있게, 그를 설득하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
最近会えていなかった友達とたくさん話せてとても楽しかったです。
최근 만나지 못했던 친구들과 이야기를 많이 할 수 있어서 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に電話して、私が10時ごろ立ち寄るって言ってくれませんか。
그녀에게 전화해서, 제가 10시쯤 들른다고 말해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この前プールに行ってとても楽しかったので、また行きたいです。
예전에 풀장에 가서 너무 재미있었어서, 또 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールを印刷して係の者にご提示いただくと割引が適用されます。
이 메일을 인쇄해서 담당자에게 제시하시면 할인이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
ボトルの中にまだ中身が少し残っているのでシャンプーを捨てないで。
병 안에 아직 내용물이 조금 남아있으니 샴푸를 버리지 마. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼女のホストファミリーは楽しくて親切だと言っています。
그녀는 자기 호스트패밀리가 즐겁고 친절하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の経験の一つを述べさせていただいても宜しいでしょうか。
제 경험 하나를 말해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女がとっても女の子らしく成長しているのに私はびっくりしました。
그녀가 매우 여성스럽게 성장하고 있는 것에 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。
환경이 바뀜에 따라서, 많은 종류의 생물이 나타나고 사라졌다. - 韓国語翻訳例文
「あなたの想念」と仮にいうけれども、人は自己独特の精神の上に周囲の人物から色々の想念を感受して「自己の想念」を混成するのである。
「당신의 상념」과 만일을 대비해 말하지만, 사람은 자기만의 독특한 정신을 기반으로 주변의 사물에서 다양한 상념을 감수해 「자기의 상념」을 혼성하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
このブーツは天然革製ですか?
이 부츠는 천연가죽 제품입니까? - 韓国語翻訳例文
あと不安なのは天候ですね。
그리고 불안한 것이 날씨입니다. - 韓国語翻訳例文
お気づきの点はご連絡下さい。
이상한 점이 있으면 연락해주십시오. - 韓国語翻訳例文
夏バテのせいか、食欲が出ないんです。
더위 탓인지 식욕이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、やっと年金の手続きに行った。
오늘 드디어 연금 수속하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
お気づきの点はご連絡下さい。
문의 사항은 연락해주십시오. - 韓国語翻訳例文
そのコンテナをヤードに搬送する。
그 컨테이너를 마당으로 반송했다. - 韓国語翻訳例文
人事部からのメールを転送します。
인사부로부터 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
来年の春、日本に来る予定ですか?
내년 봄, 일본으로 올 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
次の宛先には届けられませんでした。
다음 수신인에게는 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
実験手順は以下の通りです。
실험 순서는 이하와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
まだその手荷物は見つかりません。
아직 그 수화물은 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
書類の提出期限まで時間が無い。
서류 제출 기한까지 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
あと不安なのは天候ですね。
그다음 불안한 것은 날씨입니다. - 韓国語翻訳例文
誰が適任なのかを確認します。
누가 적임한지를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
このアカウントは現在停止中です。
이 계정은 현재 중지 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの考え方は慣用的だ。
그들의 사고방식은 관용적이다. - 韓国語翻訳例文
彼らの考え方は平均的だ。
그들의 사고방식은 평균적이다. - 韓国語翻訳例文
このプレゼンテーションは成功だった。
이 프레젠테이션은 성공했다. - 韓国語翻訳例文
今後の作業予定を確認する。
이후의 작업 예정을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
おしゃべりなタクシーの運転手
수다스러운 택시 기사 - 韓国語翻訳例文
まず、この点をAmandaに確認します。
우선, 이 점을 Amandal에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
オリエンテーション用の資料一式
오리엔테이션용 자료 한 부 - 韓国語翻訳例文
たった一人の最高得点
단 한 사람의 최고 득점 - 韓国語翻訳例文
技術者と検査部門の指摘
기술자와 검사 부문의 지적 - 韓国語翻訳例文
私にはたくさんの手荷物があった。
나에겐 많은 수화물이 있었다. - 韓国語翻訳例文
その日にテストを受けねばなりません。
당신은 그 날에 테스트를 받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それにどの程度取り組んでいますか。
당신은 그것에 어느 정도 매진하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どこの温泉に行く予定ですか。
당신은 어느 온천에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
アジアの拠点を設立し運営する。
나는, 아시아의 거점을 설립하고 운영한다. - 韓国語翻訳例文
今週のテストを勉強します。
이번 주의 시험을 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |