意味 | 例文 |
「テダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15997件
早急に調査していただき、しかるべき対応を取ってくださいますようお願い申し上げます。
신속히 조사를 해 주시고, 그에 알맞은 대응을 해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
誰かと会う予定ですか?
당신은 누군가와 만날 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
台本を少しずつ手放す。
대본을 조금씩 처분한다. - 韓国語翻訳例文
あなたを手伝いましょうか?
당신을 도와드릴까요? - 韓国語翻訳例文
いつもお手伝いありがとう。
항상 도와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
郵便局で手紙を出す。
우체국에서 편지를 부친다. - 韓国語翻訳例文
その結果によると、すべての主題のうち約80%は正しく分類されていないそうだ。
그 결과에 따르면, 모든 주제 중 약 80%는 제대로 분류되지 않는다고 한다. - 韓国語翻訳例文
その展望台まで登った。
나는 그 전망대까지 올랐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの敵は誰ですか。
당신의 적은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
男女別学の利点
단성 교육의 이점 - 韓国語翻訳例文
その予定で大丈夫です。
저는 그 예정으로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたを手伝います。
나도 당신을 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
転載はご遠慮下さい。
전재는 삼가십시오. - 韓国語翻訳例文
庭作りのお手伝い
정원 꾸미기 돕기 - 韓国語翻訳例文
人の男に手を出すな。
남의 남자에게 손대지 마라. - 韓国語翻訳例文
あなたを手伝いましょうか?
저는 당신을 도와드릴까요? - 韓国語翻訳例文
お手洗いは大丈夫ですか?
화장실은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
そのマニュアルについて、いくつか質問させていただきたいので、お時間いただけないでしょうか。
그 매뉴얼에 대해, 몇 가지 질문드리고 싶으므로, 시간을 내주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
交差点を左に曲がる。
교차점을 왼쪽으로 꺾는다. - 韓国語翻訳例文
引っ越しの手伝いをする。
이사를 거든다. - 韓国語翻訳例文
誰もテニスができない。
아무도 테니스를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
展望台に登った。
나는 전망대에 올랐다. - 韓国語翻訳例文
先月ご利用いただいたハウスキーピング料金1万8千円を、まだ、払ってもらっていません。
지난달 이용해주신 시설관리 요금 1만 8천 엔을, 아직, 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
一台の車を手配する。
나는 한 대의 차를 준비한다. - 韓国語翻訳例文
あなたを手伝いたいです。
당신을 돕고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は母子家庭で育った。
그는 모자 가정에서 자랐다. - 韓国語翻訳例文
その展望台に行った。
그 전망대로 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼に手伝いをさせました。
저는 그에게 도우라고 시켰습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の皿洗いを手伝う。
나는 그의 설거지를 도운다. - 韓国語翻訳例文
あなたをお手伝いしたい。
나는 당신을 돕고 싶다. - 韓国語翻訳例文
先生が読みやすいと言っていたからこの本を買ったのだが、読んでみたらとても分かりづらい本だった。
선생님이 읽기 쉽다고 말했기 때문에 이 책을 샀지만, 읽어 봤더니 매우 알기 어려운 책이었다. - 韓国語翻訳例文
現行検査法の問題点
현행 검사법의 문제점 - 韓国語翻訳例文
今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。
이번 달 25일 현재, 아직 송금받지 못했습니다. 어떻게 된 상황인가요? - 韓国語翻訳例文
大学を国際的にする。
대학을 국제적으로 하다. - 韓国語翻訳例文
原典に脱落がある。
원전에 탈락이 있다. - 韓国語翻訳例文
私は家事手伝いです。
저는 가사도우미입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは普段問題を抱えているときどうしますか?自分の内にしまっておくか、友達に相談しますか?
당신은 보통 문제가 생겼을 때 어떻게 합니까? 자신의 속에 넣어 두거나, 친구들에게 상담합니까? - 韓国語翻訳例文
もし講義の途中で質問があれば手を上げて質問してください。
만약 강의 도중에 질문이 있다면 손을 들고 질문을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
大臣の決定は言語道断に間違っていると非難されている。
대신의 결정은 언어 도단에 잘못 되고 있다는 비난받고 있다. - 韓国語翻訳例文
当日参加するメンバーについては添付ファイルから確認してください。
당일 참가하는 멤버에 관해서는 첨부 파일에서 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの論文は典型で無い例をすべて無視しているように思うのだが。
당신의 논문은 비전형적 예를 모두 무시하고 있다고 생각하고있어. - 韓国語翻訳例文
それについて今後どのような手続きを行うべきかを教えてください。
그것에 대해서 앞으로 어떤 절차를 밟아야 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
炎症が治まらないようであれば、医療手当てを受けてください。
염증이 낫지 않는 것 같으면, 의료 조치를 받으세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの希望する商品は全て購入の手配をさせていただきました。
당신이 희망하는 상품은 전부 구입 준비를 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
システム開発者がどうにかして解決する方法を見つけてくれるだろう。
시스템 개발자가 어떻게든 해서 해결할 방법을 찾아 줄 것이다. - 韓国語翻訳例文
フィルターの変更点について詳細を教えていただくことは可能ですか?
필터의 변경 점에 대해서 자세한 내용을 가르쳐 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
てっきり君は27日に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の勘違いだった。
틀림없이 너는 27일에 예정이 있다고 생각했었어. 미안, 내 착각이었다. - 韓国語翻訳例文
この会議用資料として、あなたはその書類を提出してください。
이 회의용 자료로서, 당신은 그 서류를 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
配布した仏文資料を和訳し、和文のメモを付けて提出してください。
배포한 프랑스어 자료를 일어로 번역하고, 일본어 메모를 붙여서 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております。
여러 가지로 수고를 해주신 것 같아서, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |