意味 | 例文 |
「テスラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7857件
遊び盛りの息子はいつも泥だらけになって帰って来る。
한창 놀 때인 아들은 항상 진흙투성이가 되어 돌아온다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにあの意味を教えてもらうのを忘れていた。
나는 당신에게 저 의미를 듣는 것을 잊어버리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにあれを教えてもらうのを忘れていた。
나는 당신에게 저것을 알려 받는 것을 잊어버리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は婚約していたが、旦那に捨てられた。
나는 약혼하고 있었지만, 남편이 버려졌다. - 韓国語翻訳例文
困っている人を見たら、助けてあげましょう。
어려운 사람을 보면, 도와줍시다. - 韓国語翻訳例文
私に素晴らしい曲を教えてくれてありがとう。
당신은 나한테 멋진 곡을 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュールは彼に調整してもらっている。
그 스케줄은 그에게 조정을 부탁하고 있다. - 韓国語翻訳例文
困っている人を助けてあげなければならない。
당신은 어려운 사람을 도와줘야 한다. - 韓国語翻訳例文
みんなにほめられて彼女は少しうぬぼれてしまった。
모두에게 칭찬받아서 그녀는 약간 우쭐대고 말았다. - 韓国語翻訳例文
少し待ってから再度処理を実行してください。
잠깐 기다렸다가 다시 처리를 실행해주세요. - 韓国語翻訳例文
今は何も助けてあげられなくて、ごめんなさい。
지금은 아무것도 도와드리지 못해, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今は何も助けてあげられなくてごめんなさい。
지금은 아무것도 도와드리지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今は助けてあげられなくてごめんなさい。
지금은 도와드리지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は学生時代から続けているテニスをすることです。
제 취미는 학생 시절부터 계속하고 있는 테니스를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
乗客の背中を押して、彼らが満員電車に乗るのを手助けするんです。
승객의 등을 밀고, 그들이 만원 전차에 타는 것을 돕는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
3時間ほど話して、昼食をおごってもらって、ウイスキーと手作りの梅酒2本をもらって、旦那さんの車で家まで送ってもらいました。
3시간 정도 이야기하고, 점심을 얻어먹고, 위스키와 손수 만든 매실주 2병을 받고, 남편 분의 차로 집까지 데려다 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
3時間ほど話して、昼食をおごってもらって、ウイスキーと手作りの梅酒2本をもらって、旦那さんの車で家まで送ってもらいました。
3시간 정도 이야기하고, 점심을 얻어먹고, 위스키와 직접 만든 매실주 2병을 받고, 남편분 차로 집까지 데려다주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
それ相応に素晴らしい働きをしてくれるでしょう。
그에 상응하는 훌륭한 활동을 해 주겠지. - 韓国語翻訳例文
みんな、働きながら休みもとってくださいね。
여러분, 일하면서 휴식도 취해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
アラスカの湿地では大木は育つのを妨げられている。
알래스카의 습지에서는 큰 나무는 자라는 것을 방해받고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからもフラダンスを続けていきたい。
나는 앞으로도 훌라 댄스를 계속해나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これらのイラストはガッシュ画法で描かれている。
이들의 일러스트는 구아슈 화법으로 그려지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの家の裏に誰かが不燃性物の山を捨てた。
그들의 집 뒤편에 누군가가 불연성물의 무더기를 버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼らはフェンスの落書きを消している。
그들은 울타리의 낙서를 지우고 있다. - 韓国語翻訳例文
この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?
이 불협화음에서부터 어떻게 오케스트라를 만들면 되는가? - 韓国語翻訳例文
バスに乗ったらまず料金を払ってください。
버스를 타면 우선 요금을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからでした。
제가 피아노를 배우기 시작한 것은 50살을 지나고부터였습니다. - 韓国語翻訳例文
その曲の素晴らしさを改めて実感しました。
저는 그 곡의 훌륭함을 다시 실감했습니다. - 韓国語翻訳例文
あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。
저 두 사람은 주위로부터 사내 연애의 의혹을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
何人かのクラスメイトにからかわれていた。
몇 명의 반 친구들에게 조롱당하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は何人かのクラスメイトにからかわれていた。
그는 몇 명의 학급 친구들에게 놀림당하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ズボンのファスナーが開いているところを見られた。
바지 지퍼가 열려 있는 것을 들켰다. - 韓国語翻訳例文
窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。
유리창이 깨진 교실은 출입이 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女をレストランに連れて行った。
그들은 그녀를 식당에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
この欄には0から99の数字を入力してください。
이 란에는 0부터 99의 숫자를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは主にライブハウスなどで歌っていた。
그들은 주로 라이브하우스 등에서 노래를 부르고 있다. - 韓国語翻訳例文
わたしは未だにライセンスをもらっていない。
나는 아직 자격증을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に問題があったら連絡して下さい。
여름 휴가 중에 문제가 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
グラスに入っている量が半分になったらつぐ。
잔에 들어 있는 양이 반으로 줄면 따른다. - 韓国語翻訳例文
お姉ちゃんに新しいペンケースを買ってもらいました。
저는 언니가 새로운 필통을 사줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私は少し混乱しているから、冷静になりたい。
나는 조금 혼란하기때문에, 냉정해지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからでした。
제가 피아노를 배우기 시작한 것은 50살이 지나서였습니다. - 韓国語翻訳例文
その油だらけの作業着はもう捨てたほうがいいね。
그 기름 투성이인 작업복은 그만 버리는게 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
これらのイラストは有糸分裂の進行を示している。
이 일러스트들은 유계 분열의 진행을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は素直な性格なので、皆から信頼されている。
그녀는 솔직한 성격이라, 모두에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文
毎日あなたと連絡を取らなくて済む。
나는 매일 당신과 연락을 하지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は働きながら夜間部のロースクールに通っている。
그는 일하면서 야간부 로스쿨에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはフランスから来たって聞いたよ。
당신의 어머니는 프랑스에서 왔다고 들었어. - 韓国語翻訳例文
彼らに、今度はもう少し早く連絡してくれと言いました。
저는 그들에게, 이번에는 좀 더 빨리 연락해달라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
10年前に会社から独立してフリーランスになりました。
저는 10년 전에 회사에서 독립해서, 프리랜서가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |