意味 | 例文 |
「テスラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7857件
ここからそこまでが歩いて10分くらいです。
이곳에서 그곳까지 걸어서 10분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
ここからそこまでは歩いてどのくらいかかりますか。
이곳에서 그곳까지는 걸어서 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
そちらの国では同性婚は認められているのですか。
그쪽 나라에서는 동성 결혼은 인정되고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったら私の家に来てもらえますか?
당신의 일이 끝나면 우리 집에 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
後ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか?
뒤쪽을 지나가고 싶은데 조금 의자를 비켜주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います。
확인되면 반환 또는 폐기를 해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。
나는 그들의 뻔뻔스러움과 엉큼함에 격분해있다. - 韓国語翻訳例文
今後、こちらに引っ越して来られる可能性はございますか?
앞으로 이곳에 이사 올 가능성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どうやら誰かがこれを見ているらしいです。
어쩐지 누군가가 이것을 보고 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
これらのグッズは高齢者向けに作られています。
하지만 이 상품들은 고령자를 위해서 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこれで検討してもらえたら幸いです。
저는 당신이 이것으로 검토해주시면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれらの違いを評価してもらいます。
당신에게는 이 차이를 평가해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
販売はできないのなら、貸してもらうことは可能ですか?
판매할 수 없다면, 빌리는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
東京からどのくらい離れているんですか。
도쿄에서 얼마나 떨어져 있습니까? - 韓国語翻訳例文
たくさんの人からメールをもらっています。
저는, 많은 사람들에게 메일을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にそのラベルを変更してもらうよう依頼します。
저는 그에게 그 라벨을 변경하도록 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
わからないところがあったら質問させていただきます。
저는 모르는 것이 있으면 질문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私には彼らが離婚するなんて考えられない。
나에게는 그들이 이혼하는 것 따위 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
一つお知らせしておかなければならないことがあります。
저는 한가지 알려 두어야 할 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、あなたはとても可愛い人だからです。
왜냐하면, 당신은 너무 귀여운 사람이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
そちらへ伺うことを心から楽しみにしています。
저는 그쪽을 방문하는 것을 진심으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからメールが来ないから心配しています。
당신에게 메일이 오지 않아 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを彼女に知らせてくれたら幸いです。
당신이 그것을 그녀에게 알려주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今夜もここに泊らなくてはならないです。
오늘 밤도 이곳에 머물러야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの良い知らせを待っています。
저는 당신의 좋은 소식을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、その海はとても美しかったからです。
왜냐하면, 그 바다는 정말 예뻤기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからお土産でもらったカップを使っています。
당신에게 기념품으로 받은 컵을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからその駅まで歩いてどのくらいかかりますか。
여기서 그 역까지 걸어서 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
体が辛いなら無理しなくていいですよ。
몸이 괴로우면 무리하지 않아도 좋아요. - 韓国語翻訳例文
中国語はわからないのでもし間違えていたらすみません。
중국어는 모르기 때문에 만약 틀렸으면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は、それが山田さんから送られてくるのを待ちます。
우리는, 그것이 야마다 씨로부터 보내져 오기를 기다립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの良い知らせを待っています。
저는 당신에게서 좋은 소식을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お客さんからクレームを付けられ困っています。
손님에게 불만 접수를 받아서 난처합니다. - 韓国語翻訳例文
毎月お小遣いを親からもらっています。
저는 매월 용돈을 부모님으로부터 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼らが日本語で言ったのか、私に言ってもらえますか?
왜 그들이 일본어로 말한 것인지, 저한테 말해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
医者から手術を勧められていました。
저는 의사에게 수술을 권고받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私がどちらの道に行ったらよいか知っていますか。
당신은 제가 어느 길로 가면 좋을지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本に来てからどれくらいになるのですか?
당신은 일본에 오고 나서 얼마나 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたに自分の行動を説明してもらえたらありがたいです。
당신이 자신의 행동을 설명해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから早く報告を受けられることを期待しています。
당신에게서 빨리 보고를 받기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家から駅まで歩いて30分ぐらいです。
집에서 역까지 걸어서 30분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
それは誰かがやらなければならないと考えています。
저는 그것은 누군가가 해야 한다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、妹が花火をやりたがっていたからです。
왜냐하면, 여동생이 불꽃놀이를 하고 싶어 했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
もし可能なら私にそれを売ってもらう事はできますか。
만약 가능하다면 저에게 그것을 팔아주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたから本社にそれを打診してもらうことが出来ますか?
당신이 본사에 그것을 알아봐 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらを速達で送ってもらう必要がないです。
우리는 그것들을 속달로 받을 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはやらなくてはならない宿題がたくさんあります。
저에게는 해야 하는 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは当時、一緒にいたと見られています。
그들은 당시, 함께 있었던 것으로 보입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからまた返事をもらうことができてうれしく思います。
당신에게서 또 답장을 받을 수 있어서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は来月からインターンとしてタイで働きます。
나는 다음달부터 인턴으로써 태국에서 일합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |