「テアニン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > テアニンの意味・解説 > テアニンに関連した韓国語例文


「テアニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6962



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 139 140 次へ>

2週間後に赤ちゃんを産む予定です。

저는 2주 후에 아기를 낳을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

面接の後に簡単なペーパーテストを行います。

면접 후에 간단한 종이 시험을 칩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは最小限の要求をジョンに提案した。

우리는 최소한의 요구를 존에게 제안했다. - 韓国語翻訳例文

山田さんのように頭の回転が早いわけではない。

야마다씨처럼 머리 회전이 빠른 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

問題が明らかになった時点でご連絡ください。

문제가 밝혀진 시점에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。

금기의 연결 실적이 적자로 바뀔 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

講演会の後に二次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。

강연회 후에 이차회를 마련합니다. 참가 희망자는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

機密扱いが緩和されて、多くの文書が最近入手可能になる。

기밀 취급이 완화되서, 많은 문서가 최근 입수 가능하게 된다. - 韓国語翻訳例文

当社では大規模な組織改革に合わせてバンド型賃金制度を導入した。

당사에서는 대규모 조직 개혁에 맞춰 밴드형 임금 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

金鉱を掘り当てようという人が何百人も採金地に向かった。

금광을 찾아낸다는 사람이 수백명이나 채금지로 향했다. - 韓国語翻訳例文

私は懸賞に応募して遊園地の入場券が当たりました。

저는 현상에 응모해서 유원지 입장권이 당첨됐습니다. - 韓国語翻訳例文

美容院へ行ったんですが、特に希望のヘアースタイルは決めてなかったので、美容師が勧めてくれた雑誌にあるスタイルにしました。

미용실에 갔지만, 특별히 희망하는 헤어 스타일은 정하지 않았기 때문에, 미용사가 권해준 잡지에 있는 스타일로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

オンライン・ゲームによって社会的ネットワークの安全を研究にしたいです。

저는, 온라인 게임에 의한 사회적 네트워크 안전을 연구하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本にあるお店で販売されていますが、海外への発送をしていないそうです。

이것은 일본에 있는 가게에서 판매되고 있지만, 해외 발송을 하지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本にあるお店で販売していますが、海外への発送をしていないそうです。

이것은 일본에 있는 가게에서 판매하고 있지만, 해외 발송을 하지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

以下はあなたの情報に基づいて私達が考えていることで、それを今承認したいと思います。

다음은 당신의 정보를 기반으로 저희가 생각하고 있는 것으로, 그것을 지금 승인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの問題に答えられなかった場合のために、何か対策を講じてください。

당신이 이 문제에 답하지 못 했을 경우를 위해서, 무언가 대책을 강구해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の娘は遂に新しい携帯電話を手に入れたらしい。

내 딸은 마침내 새 휴대전화가 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

今週の日曜日にテニスの試合をします。

이번 주 일요일에 테니스 시합을 합니다. - 韓国語翻訳例文

記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい。

기재 예시를 참고하면서 수신인 명을 기재해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。

그녀는 분명히 이 일에 최적인 인물입니다. - 韓国語翻訳例文

私は毎日兄と一緒にテスト勉強をしました。

나는 매일 형과 함께 시험공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ボランティアのために災害地域に行く。

봉사를 위해 재해 지역으로 간다. - 韓国語翻訳例文

これは本当にやけどの跡に効果的ですか?

이것은 정말로 화상 흉터에 효과적입니까? - 韓国語翻訳例文

今日明日にもお手元に届くかと存じます。

오늘내일 수중에 도착할 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これは、製品の販売促進という課題に対処するために、少なくともあと3 名の新入社員が営業マーケティング部に必要なことを示唆しています。

이것은, 제품 판매 촉진이라는 과제에 대처하기 위해서, 적어도 다음 3명의 신입 사원이 영업 마케팅부에 필요한 것을 시사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

インフォームドコンセントの重要な目的は、患者が医療の選択に参加できるようにすることである。

사전동의의 중요한 목적은, 환자가 의료 선택에 참가할 수 있게 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

その研究者たちは何年にもわたってその暗号文の解読に取り組んでいる。

그 연구자들은 몇년 동안 그 암호문의 해독에 몰두하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたは株式市場のついての最新のニュースを知っていますか?

당신은 주식 시장에 관한 최신 뉴스를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

敵対的買収を避けるためにわれわれが最終的に選択したのが、ゴーイングプライベートであった。

적대적 인수를 피하기 위해서 우리가 최종적으로 선택한 것이 주식 비공개였다. - 韓国語翻訳例文

対策として、無負荷時にねじれを発生させない、または撚りが変化しにくいロープを選定する必要がある。

대책으로서, 무부하 시에 꼬임을 발생시키지 않는, 또는 꼬임이 변화하기 힘든 로프를 선정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

次の日は5時に起きておばあちゃんたちと一緒に桃の収穫の手伝いをしました。

다음 날은 5시에 일어나서 할머니들과 함께 복숭아 수확을 도왔습니다. - 韓国語翻訳例文

新しいショッピングモールを建設するにあたっては、既存競合先の分析を含める集中的なフィージビリティスタディが行なわれるべきである。

새로운 쇼핑몰을 건설하는 데 있어서는, 기존 경쟁사 분석을 포함한 집중적인 feasibility study가 이뤄져야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語の勉強をお手伝いする事はできます。

저는 당신의 일본어 공부를 도와줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一人ずつ先生の前でのスピーチのテストがあった。

한 명씩 선생님의 앞에서 스피치 테스트가 있었다. - 韓国語翻訳例文

今のところ土曜日も日曜日も予定はありません。

저는 지금으로써는 토요일도 일요일도 할 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

週末は何も予定がありませんでした。

주말은 아무 예정도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんは何も言わず、ただ私の手をなでた。

할머니는 아무 말 없이 그저 제 손을 쓰다듬었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが転職先を選ぶ基準は何ですか?

당신이 전직할 곳을 고르는 기준은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

テニスは私のストレス発散の手段でもあります。

테니스는 제 스트레스 해소의 수단이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの正しいパスワードを入力してください。でないとシステムにはログインできません。

당신의 정확한 패스워드를 입력해 주십시오. 그러지 않으면 시스템에 로그인할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ一度お会いして、北海道フェアへの出店について相談できればと思います。

꼭 한 번 만나서, 북해도 페어 출점에 관해서 상담하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その転職情報サイトには転職を成功させるための3つの重要なステップが書いてあった。

그 전직 정보 사이트에서는 전직을 성공시키기 위한 3가지의 중요한 스텝이 써있었다. - 韓国語翻訳例文

山瀬さんは、新しい販売促進チームを組織するのに適任です。

야마세 씨는, 새로운 판매 촉진 팀을 조직하는 데 적임입니다. - 韓国語翻訳例文

日本の大学には学生に就業力を身につけさせるためのキャリア教育を提供する義務がある。

일본의 대학에는 학생에게 취업력을 갖게 하기 위한 캐리어 교육을 제공할 의무가 있다. - 韓国語翻訳例文

以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。

아래의 사유에 의한 변경은 일단 취소한 후 신규예약으로 취급합니다. - 韓国語翻訳例文

溶接部門の上司には佐々木が経験者であると間違って情報伝達されていた。

용접 부문의 상사에는 사사키가 경험자라는 틀린 정보가 전달되었다. - 韓国語翻訳例文

帰国後英語をほとんどしゃべっていないので上手にあなたと英語で会話できるか心配しています。

귀국 후 영어를 계속 말하지 않아서 잘 당신과 영어로 대화할 수 있을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

皮膚擦傷法は高速で回転する円盤を用いて皮膚の最上層を機械的に削ることである。

피부 찰상법은 고속으로 회전하는 원반을 사용해 피부의 표피를 기계적으로 깎는 것이다. - 韓国語翻訳例文

色んなことが起こったけれど、あなたと一緒にいられてとても楽しい時間でした。

여러 가지 일이 있었지만, 당신과 함께 있을 수 있어서 매우 즐거운 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 139 140 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS