意味 | 例文 |
「ツパイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 771件
パソコンから印刷しました。
컴퓨터에서 인쇄했습니다. - 韓国語翻訳例文
事業失敗時の損失
사업시작시의 손실 - 韓国語翻訳例文
やれやれ、間一髪だった。
아이고, 간발의 차였다. - 韓国語翻訳例文
津波の心配は、ありません。
쓰나미 걱정은, 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも通りに散髪してください。
여느 때처럼 이발해주세요. - 韓国語翻訳例文
アパートの契約について心配していた。
나는 아파트 계약에 대해서 걱정하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。
그 레스토랑은 점심시간에는 항상 사람으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて心配しなくていい。
그것에 대해서 걱정하지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
それについて心配しなくていい。
당신은 그것에 대해서 걱정하지 않아도 된다. - 韓国語翻訳例文
いつでもパソコンを使えますか?
언제라도 컴퓨터를 사용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつでもパソコンを使えますか?
언제나 컴퓨터를 쓸 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
パパは、いつでもあなたを応援しています。
아빠는, 언제나 당신을 응원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも菓子パンや調理パンを買います。
저는, 항상 단 빵이나 조리 빵을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
パリにいつか行きたいと思う。
나는 파리에 언젠가 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
精一杯やれば結果はついてくる。
최대한으로 하면 결과는 따라온다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも彼女を心配していた。
그는 항상 그녀를 걱정하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたをいつも心配しています。
당신을 언제나 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の生活を愛し、精いっぱい楽しんでいます。
자신의 삶을 사랑하고, 힘껏 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏にパリに行くつもりですか。
당신은 올해 여름에 파리에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
服をつかんで引っ張らないでください。
옷을 잡고 당기지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
一般教養教育について
일반교양 교육에 관해서 - 韓国語翻訳例文
いつまでパルマに滞在しますか?
당신은 언제까지 파르마에 머뭅니까? - 韓国語翻訳例文
特別分配金は非課税扱いとなる。
특별 분배금은 비과세 취급된다. - 韓国語翻訳例文
楽しい思い出をいっぱい作ってくれてありがとう。
즐거운 추억을 많이 만들어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
パンをパン入れに入れると新鮮に保つことができる。
빵을 빵 주머니에 넣으면 신선하게 유지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
キヌアは他の穀物よりたんぱく質を多く含んでいる。
퀴노아는 다른 곡물보다 단백질을 많이 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その列車は3時に出発し、パリに5時に着いた。
그 열차는 3시에 출발해서, 파리에 5시에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
動物性タンパク質は、植物性タンパク質より消化率が高い。
동물성 단백질은 식물성 단백질보다 소화율이 높다. - 韓国語翻訳例文
最近いつパスタを食べますか。
당신은 최근 언제 파스타를 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
いくつかのパンをかごに入れました。
몇 개의 빵을 바구니에 넣었습니다. - 韓国語翻訳例文
パスポートをいつ受け取る予定ですか?
여권을 언제 받을 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
私は…について少し心配です。
저는 ...에 대해서 조금 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
それについて心配な事がありますか?
그것에 관해서 걱정되는 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どんなに努力してもいつも失敗する。
아무리 노력해도 항상 실패한다. - 韓国語翻訳例文
あなたをいつも心配します。
저는 당신을 항상 걱정합니다. - 韓国語翻訳例文
パスポートをいつ受け取る予定ですか?
당신은 여권을 언제 받을 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
いっぱい泳いで疲れたけど、とても楽しかったです。
저는 실컷 헤엄쳐서 힘이 들지만, 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは美しい花がいっぱいある町です。
그곳은 아름다운 꽃이 많이 있는 마을입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は両手いっぱいに荷物を持っている。
그는 양손 가득히 짐을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
麻婆豆腐は辛くて汗をいっぱいかいた。
마파두부는 매워서 땀을 많이 흘렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたはパパとママの大切な宝物だよ。
넌 아빠와 엄마의 소중한 보물이야. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのパーツに損傷がないか心配しています。
우리는 그 부분에 손상이 없는지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君の服装はいつもワンパターンだな。
네 복장은 언제나 똑같은 패턴이네. - 韓国語翻訳例文
いつパラリンピックは始まったの?
언제 파랄림픽이 시작한거야? - 韓国語翻訳例文
この本はいつ出版されるのですか。
이 책은 언제 출판되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
気をつけてパリに帰ってくださいね。
당신은 조심히 파리로 돌아가 주세요. - 韓国語翻訳例文
このパンの賞味期限はいつですか?
이 빵의 유통기한은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
いつも足引っ張ってごめんね。
항상 발목을 잡아서 미안해. - 韓国語翻訳例文
新聞記者室は記者でいっぱいだった。
신문 기자실은 기자들로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである。
셸컴퍼니란 인수 목적으로 만들어진 페이퍼 컴퍼니이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |