「ツニシン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ツニシンの意味・解説 > ツニシンに関連した韓国語例文


「ツニシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9307



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 186 187 次へ>

並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。

및 관계자 여러분 매우 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

もし質問などあったら、気軽に連絡ください。

만약 질문이 있으면, 편하게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは日ごろの授業を大切にしなければなりません。

우리는 평소 수업을 중요시해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが無事に着いたようで安心した。

당신이 무사히 도착한 것 같아 안심했다. - 韓国語翻訳例文

今後も品質を向上できるように努力いたします。

저는 앞으로도 품질을 향상시킬 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大腸菌による食中毒が頻発しています。

대장균으로 인한 식중독이 빈발하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼に手術をしてもらった人はたくさんいます。

그에게 수술받은 사람은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

旅行前、精神的に大変疲れていました。

저는 여행 전, 정신적으로 너무 지쳐있었습니다. - 韓国語翻訳例文

常に安全な食材を探して、それを買っています。

저는, 항상 안전한 식재료를 찾아서, 그것을 사고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは質問を最小限に留めます。

우리는 질문을 최소한으로 만류했습니다. - 韓国語翻訳例文

午前12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。

오전 12시에 산장을 출발해서, 산 정상을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは微震の記録を取るために微震計を備え付けた。

우리는 미진의 기록을 얻기 위해서 미진계를 설치했다. - 韓国語翻訳例文

その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。

그 배우는 인간의 근원적인 동물성을 훌륭하게 표현했다. - 韓国語翻訳例文

今のところ日本国内の販売のみで、海外に進出する予定がございません。

현재 일본 국내 판매만으로, 해외에 진출할 예정이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

パニックになる必要はありません。あれはただの避難訓練でした。

패닉이 될 필요는 없습니다. 저것은 단지 피난훈련이었습니다. - 韓国語翻訳例文

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を私は信用出来ない。

타인의 지시로, 간단히 자기 생각이 바뀌는 사람을 나는 신용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。

때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

本社の他の技術者にその情報を持っているか確認しました。

저는 본사의 다른 기술자에게 그 정보를 가지고 있는지 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があったら、気兼ねなく私たちに連絡してください。

혹시 무언가 질문이 있다면, 사양 말고 저희에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

Bryce Rollins の回顧展が、6 月17 日から9 月15 日までSchulz美術館にて、同美術館の35 周年を祝って行われる。

Bryce Rollins의 회고전이, 6월 17일부터 9월 15일까지 Schulz 미술관에서, 이 미술관 35주년을 축하한다. - 韓国語翻訳例文

もし私達がさらに何か情報を提供できるなら、ためらわずにいつでも私に連絡を下さい。

만약 우리가 더 뭔가 정보를 제공할 수 있다면, 주저하지 말고 언제든지 제게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちのチームは問題が適切に解決されない限り、参加しないつもりだった。

우리 팀은 문제가 적절이 해결되지 않는 한 참가하지 않을 작정이었다. - 韓国語翻訳例文

個別償却は、資産ごとに耐用年数を決め、個別的に減価償却の計算を行う。

개별 상각은, 자산마다 내용 연수를 정하고, 개별적으로 감가 상각의 계산을 시행한다. - 韓国語翻訳例文

今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。

이번에 손님이 부담하신 비용에 관해서는, 나중에 폐사가 전부 갚아드립니다. - 韓国語翻訳例文

担当案件について気が気ではないかとは存じますが、健康回復につとめられ、一日も早くご全快なさるよう心からお祈り申しあげております。

담당 안건에 대해서 걱정되실 거라고는 생각합니다만, 건강 회복에 힘쓰시고, 하루라도 빨리 완쾌하시기를 진심으로 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

親切にしてくださって嬉しかったです。

친절하게 대해 주셔서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

失くしたら大変なことになるところでした。

잃어버리면 큰일이 날 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのその説明に満足しました。

저는 당신의 그 설명에 만족했습니다. - 韓国語翻訳例文

新たな悪材料の出現により、市場は下放れした。

새로운 악재료의 출현에 의해 시장은 침체되었다. - 韓国語翻訳例文

そのコンクールには多くの学校が出場しました。

그 콩쿠르에는 많은 학교가 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の両親は常に私を愛しています。

우리 부모님은 항상 저를 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文

私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。

내가 소유한 주식이 역시세가 되어, 큰 손실이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの考え方の素晴らしさが私に伝わってきました。

당신의 훌륭한 생각이 저에게 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夫は明日ラジオに出演します。

우리 남편은 내일 라디오에 출연합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその質問に答えようとしました。

그는 그 질문에 대답하려 했습니다. - 韓国語翻訳例文

果実酒を床下のクロールスペースに保管しましょう。

과실주를 마루 밑의 좁은 공간에 보관합시다. - 韓国語翻訳例文

新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。

신임 사장은 고압적으로 회사의 구조 개혁을 밀어붙였다. - 韓国語翻訳例文

今までどれくらいの映画に出演しましたか?

당신은 지금까지 어느 정도 영화에 출연했습니까? - 韓国語翻訳例文

私はその経験を知的に説明しようとした。

나는 그 경험을 지적으로 설명하려고 했다. - 韓国語翻訳例文

親切にしてくれて、そして助けてくれてありがとう。

친절하게 대해줘서, 그리고 도와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

失くしたら大変なことになるところでした。

잃어버리면 큰일 날 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。

저는 여름 방학 숙제를 끝내기 위해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はどうしてもその質問に答えようとしない。

그는 아무래도 그 질문에 답하려고 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。

그리고 그 문화는 역사로서 후세에 계승되어간다. - 韓国語翻訳例文

私の子供たちはこの夏休みに良い経験をしました。

우리 아이들은 이번 여름 방학에 좋은 경험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

地震の際は落下物に注意し、頭を保護して下さい。

지진 때는 낙하물에 주의하고, 머리를 보호하세요. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の妻と一緒に世界中を旅行しました。

그는 그의 부인과 같이 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。

높은 저소음성과 에너지 절약성을 동시에 실현했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに質問しようと思っておりました。

저는 당신에게 질문하려고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

心に従いなさい。しかし頭も使い、考えなさい。

마음에 따라라. 하지만 머리도 사용하고, 생각해라. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 186 187 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS