例文 |
「ツキダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 320件
うそつきだ。
나는 거짓말쟁이다. - 韓国語翻訳例文
彼はただのうそつきだ。
그는 그저 거짓말쟁이다. - 韓国語翻訳例文
10月が一番だ。
10월이 제일이다. - 韓国語翻訳例文
食事つきの部屋代
식사가 딸린 방 값 - 韓国語翻訳例文
付き合ってください。
사귀어 주세요. - 韓国語翻訳例文
一枚につき、だいたい350円ぐらいです。
1장당, 대략 350엔 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
一枚につき、だいたい350円ぐらいです。
한 장당, 대충 350엔 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は口先のうまい嘘つきだ。
그는 말뿐인 거짓말쟁이이다. - 韓国語翻訳例文
彼は生まれつきのナルシストだ。
그는 타고난 나르시스트이다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月につき、105円いただきます。
한 달에, 105엔 받습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。
스즈키 씨의 소개라면 확실한 보증이다. - 韓国語翻訳例文
彼は私をうそつきと呼んだ。
그는 나를 거짓말쟁이라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文
付き合って下さい。
사귀어 주세요. - 韓国語翻訳例文
9月から一人暮らしだね。
9월부터 자취하네. - 韓国語翻訳例文
僕と付き合ってください。
저와 사귀어 주세요. - 韓国語翻訳例文
製造日は7月31日だ。
제조일은 7월 31일이다. - 韓国語翻訳例文
私に付き合ってください。
저와 사귀어 주세요. - 韓国語翻訳例文
変圧器を貸してください。
변압기를 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
私と付き合ってください。
저와 사귀어 주세요. - 韓国語翻訳例文
電話代2012年11月から1月分
전화 요금 2012년 11월부터 1달분 - 韓国語翻訳例文
私用につき休暇を頂戴します。
사사로운 일로 휴가를 받도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご都合がつき次第
당신의 사정이 되는데로, - 韓国語翻訳例文
大好評につき品切れとなりました。
대호평에 힘입어 품절이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
電話代2012年11月から1月分
전화비 2012년 11월부터 1월분 - 韓国語翻訳例文
余興付きの大会は大成功だった。
스카우트 대회는 대성공이었다. - 韓国語翻訳例文
12月5日(月)午後に電話させていただきます。
12월 5일(월) 오후에 전화 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、
물건이 달려, 한 사람당 3개까지로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。
당신은 이 길을 쭉 가서, 골목을 오른쪽으로 도세요. - 韓国語翻訳例文
つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。
따라서, 별지로 양해를 받고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女がうそつきだということを知った。
나는 그녀가 거짓말쟁이라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
材料の写真につきましては下をご覧ください。
재료의 사진에 대해서라면 아래를 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文
その他の店舗につきましては、以下をご確認ください。
그 외의 점포에 관해서는, 이하를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
付き合っていることにしてください。
사귀고 있는 걸로 해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
それを6月までに支払ってください。
그것을 6월까지 지급해 주세요. - 韓国語翻訳例文
物置は廊下の突き当たりだ。
헛간은 복도의 막다른 곳이다. - 韓国語翻訳例文
学校は10月に開校されるだろう。
학교는 10월에 개교될 것이다. - 韓国語翻訳例文
1月3日に私の祖父が死んだ。
1월 3일에 우리 할아버지가 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだそちらに着きませんか?
그는 아직 그쪽에 도착하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
彼とは中学の時からの付き合いだ。
그와는 중학교 때부터 사귄 사이다. - 韓国語翻訳例文
2015年4月1日以降でご指定ください。
2015년 4월 1일 이후로 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文
3月22日にいただいたメールについて
3월 22일에 받은 메일에 대해서 - 韓国語翻訳例文
紅玉髄は7月の誕生石だ。
홍옥수는 7월의 탄생석이다. - 韓国語翻訳例文
ヒクイドリは絶滅危惧種だ。
화식조는 멸종 위기종이다. - 韓国語翻訳例文
8月2日に登山する予定だ。
나는 8월 2일에 등산할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
私ともう一回付き合ってください。
저와 다시 한번 사귀어 주세요. - 韓国語翻訳例文
その株式の月幅は550円~600円だった。
그 주식의 월폭은 550엔~600엔이었다. - 韓国語翻訳例文
3月1日に出荷してください。
3월 1일에 출하해 주세요. - 韓国語翻訳例文
1月中に返却してください。
1월 중으로 반품해주세요. - 韓国語翻訳例文
1月22日までに見積もりをください。
1월 22일까지 견적서를 주세요. - 韓国語翻訳例文
予定通りだと18時に着きます。
예상대로라면, 18시에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |