「ツウカ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ツウカの意味・解説 > ツウカに関連した韓国語例文


「ツウカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 542



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

君は電車とバスを利用して通学しますか?

당신은 전철과 버스를 이용해서 통학합니까? - 韓国語翻訳例文

努力を尽くしても私は英語で話が通じなかった。

노력을 다 해도 나는 영어로 이야기가 통하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

通院は月に1回または2回の予定です。

통원은 한 달에 1번 또는 2번 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

2月1日にアメリカへ発送し、通関も終了したようです。

2월 1일에 미국으로 발송해, 통관도 완료한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ運転免許証を更新しましたか?

당신은 언제 운전면허를 갱신했습니까? - 韓国語翻訳例文

シンガポールドルは通貨バスケット制により管理されている。

싱가포르 달러는 통화 바스켓제에 의해 관리되고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは普通何時に帰宅しますか?

당신의 아버지는 보통 몇 시에 귀가합니까? - 韓国語翻訳例文

これは肩こりや腰痛に効果があります。

이것은 어깨 결림이나 요통에 효과가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その時以前に頭痛がしていましたか。

당신은 그때 이전에 두통을 앓고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

それは、現代人の通弊ではないでしょうか。

그것은, 현대인의 공통된 폐해는 아닐까요? - 韓国語翻訳例文

娘に通訳してもらわなければならなかった。

나는 딸이 통역해줘야 했다. - 韓国語翻訳例文

君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。

나는 너와 의사소통이 잘 안 되는 게 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

彼らは通関手続きをスムーズにしたい。

그들은 통관 절차를 원활하게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

世界共通のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。

세계 공통의 네트워크 회사는 단순한 꿈에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

自分がもう若くはないことを改めて痛感しました。

저는 자신이 이제 어리지 않다는 것을 새삼스럽게 통감했습니다. - 韓国語翻訳例文

通常、信用取引期間は最長で6カ月間である。

보통 신용 거래 기간은 최장으로 6개월간이다. - 韓国語翻訳例文

商品の発送通知が来ないのですが、発送していますか?

상품의 발송 통지가 오지 않는데, 발송하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

温泉のお湯は肌をなめらかにし、腰痛をやわらげてくれます。

온천수는 피부를 매끄럽게 하고, 요통을 줄여 줍니다. - 韓国語翻訳例文

患者は普通に話すが嚥下障害がある。

환자는 보통으로 이야기 하는게 연하 장애가 있다. - 韓国語翻訳例文

日程が変更になったのに、なぜ通知してくれなかったの?

일정이 변경되었는데, 왜 통지해주지 않았어? - 韓国語翻訳例文

彼らは間違えた数量を通関へ申告しました。

그들은 잘못된 수량을 통관에 신고했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは間違えた数量を通関へ提出しました。

그들은 잘못된 수량을 통관에 제출했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が通販で買う商品は、家電やオーディオなどです。

제가 통신 판매로 사는 상품은, 가전제품이나 오디오 등입니다. - 韓国語翻訳例文

今日はごめん、明日また通話してもらえますか?

오늘은 죄송합니다, 내일 다시 통화해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。

보통, 연락받고 2영업일 이내로 답장합니다. - 韓国語翻訳例文

太郎君の通う塾は遠くにあるので通学に時間がかかります。

타로우군이 다니는 학원은 멀리 있으므로 통학하는 데에 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたから通知メールを受け取れなかった理由がわかりません。

나는 당신으로 부터 통지 메일을 받지 않은 이유를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手が生きているか死んでいるか、私たちは分かりません。

이 교통사고로, 운전자가 살았는지 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で運転手は無事かどうか、私たちは分かりません。

이 교통사고로 운전자는 무사한지 아닌지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

このことから彼らが共通の問題意識を持つことが分かる。

이것으로 그들이 공통 문제 의식을 가지고 있는 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。

원가 계산을 실시하는 기간을 원가 계산 기간이라 하며, 통상은 1개월이다. - 韓国語翻訳例文

普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。

일반 휴대전화에서 메일을 보내는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ直接伺ってご説明できればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。

꼭 직접 찾아뵙고 설명할 수 있으면 좋겠는데, 시간은 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文

繁忙期のため、納品予定は通常納期より2週間ほど余分にかかります。

성수기이므로, 납품 예정은 평소 납기보다 2주 정도 더 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。

일반 휴대전화로 메일을 보내는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

交通は渋滞しており、私たちには駅に向かう時間がほとんどなかった。

교통은 정체되어 있고, 우리에게는 역으로 갈 시간이 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文

必要であれば他の該当の機関にも通知しなさい。

필요하다면 다른 해당 기관에도 통지해주세요. - 韓国語翻訳例文

この一週間で腰痛が酷くなりました。

이 일주일 사이에 요통이 심해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

引っ越して、通勤時間が少し長くなる。

이사를 해서, 통근 시간이 조금 길어진다. - 韓国語翻訳例文

私達は通常これらの言葉を日本語で使いません。

저희는 보통 이러한 말들을 일본어로 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

スケートボードを使って通勤しています。

저는 스케이트보드를 사용해 출퇴근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会場までの交通費は自己負担になります。

회장까지의 교통비는 자가부담입니다. - 韓国語翻訳例文

その通信会社でマーケティングの仕事をしています。

저는 그 통신 회사에서 마케팅 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その通貨主義者は政府の経済政策を批判した。

그 통화주의자는 정부의 경제 정책을 비판했다. - 韓国語翻訳例文

通勤の途中でコンビニに寄って昼食を買います。

저는 출퇴근 길에 편의점에 들러서 점심을 삽니다. - 韓国語翻訳例文

腰痛のために参加することができませんでした。

저는 요통 때문에 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

今、英語は世界共通語の役割を果たしている。

지금, 영어는 세계 공용어의 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。

보통, 외환 거래의 양은 10억엔 단위이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは通常は時間を厳守します。

우리는 보통은 시간을 지킵니다. - 韓国語翻訳例文

日本語で言うおもてなしに通じるものを感じました。

일본어로 말하는 대접에 통하는 것을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS