意味 | 例文 |
「チーターラッチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 330件
彼はフランチャイザーのためのワークショップに参加することにした。
그는 프랜차이저를 위한 워크숍에 참가하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文が発送されたら私はあなたにメールします。
당신의 주문이 발송된다면 저는 당신에 메일을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私のスケッチがあなたのギャラリーに飾られて嬉しい。
내 스케치가 당신의 갤러리에 장식되어 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちのために昼食にカルボナーラを作ってくれた。
그녀는 우리를 위해 점심에 카르보나라를 만들어 주었다. - 韓国語翻訳例文
この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。
이 회사는 모터 제작에 뛰어난 힘을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。
겨울이 시작되고 나서 스키장에 갔더니 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文
冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。
겨울이 시작되고 나서 스키장에 가니, 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文
私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。
나는 그 석탄통 모양을 한 플랜터가 마음에 들었다. - 韓国語翻訳例文
全国の子供たちはサンタクロースからプレゼントをもらって喜んだ。
전국의 아이들은 산타클로스에게 선물을 받고 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはチェロキー族の人々に、日が沈む地まで行けると言った。
그들은 체로키족의 사람들에게, 날이 저물때 까지 갈 수 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のような友達を持って私はラッキーです。
당신들과 같은 친구를 가져서 나는 행운입니다. - 韓国語翻訳例文
その選手はシュートアラウンドの間中ずっと目立っていた。
그 선수는 슛어라운드 내내 눈에 띄었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはアストロラーベを使って太陽や星たちの高度を測定した。
그들은 아스트롤라베를 사용해 태양과 별들의 고도를 측정했다. - 韓国語翻訳例文
助っ人として採用されたそのコーチは、チームをスランプに陥れた、足手まといだった。
조력자로서 채용된 그 코치는, 팀을 슬럼프에 빠뜨린, 짐덩어리였다. - 韓国語翻訳例文
いつスピーチを始めたらよいか知っていますか。
당신은 언제 연설을 시작하면 될지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
家に帰ってから、彼女は夕食用のシチューを煮直した。
집에 돌아온 뒤 그녀는 저녁 식사용 스튜를 끓였다. - 韓国語翻訳例文
彼らは晴れると信じてビーチへ行った。
그들은 날씨가 갤 거라고 믿고 해변에 갔다. - 韓国語翻訳例文
前からパトカーが1台走ってきました。
앞에서 경찰차가 한 대 달려왔습니다. - 韓国語翻訳例文
一度でいいからレッドカーペットを歩きたい。
한 번이라도 좋으니 레드 카펫을 걷고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そのミーティングは昨日から毎日行われるようになった。
그 미팅은 어제부터 매일 열리게 되었다. - 韓国語翻訳例文
日常のパトロールでは見つけられなかった。
일상 순찰에서는 찾아내지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼が監督になってから、チームの成績は上がりました。
그가 감독이 되고 나서부터, 팀의 성적은 올라갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョン氏のスピーチは素晴らしかったです。
존 씨의 연설은 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその乳製品販売業者からチーズを買った。
그녀는 그 유제품 판매업자로부터 치즈를 샀다. - 韓国語翻訳例文
クラヴィコードはバロック音楽でしばしば用いられた。
클라비 코드는 바로크 음악에서 자주 이용됐다. - 韓国語翻訳例文
アルコール依存症になってそこから断酒して立ち直った人もいるだろう。
알코올 의존증에 걸려 그때부터 술을 끊고 회복한 사람도 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ランチビュッフェでパスタとサラダとデザートを沢山食べた。
런치 뷔페에서 파스타와 샐러드와 디저트를 많이 먹었다. - 韓国語翻訳例文
熊の形をしたクッキーをもらいました。
저는 곰 모양을 한 쿠키를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに失望した。
사장은 사원의 근로 의욕 조사의 결과에 크게 실망했다. - 韓国語翻訳例文
私はクラッチを切ってブレーキをかけた。
나는 클러치를 끊고 브레이크를 걸었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような友達を持って私はラッキーです。
당신과 같은 친구를 가져서 저는 행운입니다. - 韓国語翻訳例文
私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという気持ちです。
저의 동기는, 자신이 정한 골을 꼭 이루고 싶다는 마음가짐입니다. - 韓国語翻訳例文
私が旅行から戻ったらあなたをビーチに誘ってもいいですか?
제가 여행에서 돌아오면 당신을 해변으로 불러도 될까요? - 韓国語翻訳例文
今家の近くで新しいサッカー場が作られています。
지금 집 근처에서 새로운 축구장이 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スチールヘッドは生まれた場所に戻って産卵する。
스틸헤드는 태어난 곳으로 되돌아 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文
バッテリーにはエンジンを動かすだけの力がなかった。
배터리는 엔진을 움직이는 것으로도 힘이 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオーディオグラムを用いて発表を行った。
그녀는 오디오그램을 이용해서 발표를 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるようにします。
우리는 가급적 빨리 손님에게 피드백을 받을 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。
우리는 가급적 빨리 손님에게 피드백을 얻을 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの手動のコーヒーミルを祖父が購入して以来ずっと使ってきている。
우리는 이 수동 커피 밀을 할아버지가 구입한 이래 줄곧 써오고 있다. - 韓国語翻訳例文
あと5分でバスが来なかったら、私たちはタクシーで行きましょう。
앞으로 5분 안에 버스가 오지 않으면, 우리는 택시로 갑시다. - 韓国語翻訳例文
太郎の優しい気持ちと彼からのメッセージが嬉しかったです。
저는 타로의 상냥한 마음과 그의 메시지가 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は列に並びそのアイスクリームを買った。
우리는 줄을 서서 그 아이스크림을 샀다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、メールを見ることができません。
저는 내일부터 출장이라, 메일을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
みんなに頼られるピッチャーになりたい。
나는 모두에게 믿을 수 있는 투수가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます。
물론입니다. 만약 줄을 서지 않으면, 매너가 나쁜 사람이라고 여겨집니다. - 韓国語翻訳例文
麺は同じでも、スープが違います。こちらは豚骨で、そちらはかつお節でだしを取っています。
면은 같지만, 국물은 다릅니다. 이쪽은 돼지 등뼈 국물에, 그쪽을 가다랑어포에서 우려낸 국물입니다. - 韓国語翻訳例文
その日は違うレストランでディナーを食べて帰った。
나는 그 날은 다른 레스토랑에서 저녁을 먹고 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
コインランドリーの洗濯機は全部使用中だった。
동전 세탁소의 세탁기는 전부 사용중이었다. - 韓国語翻訳例文
朝3時からテレビでサッカーをみていました。
저는, 아침 3시부터 텔레비전으로 축구를 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |