意味 | 例文 |
「チャダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 271件
彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守ったようだ。
그녀의 어머니는 자신보다도 아기를 구하기 위해 아기를 덮쳐 필사적으로 지켰다고 한다. - 韓国語翻訳例文
このおもちゃは子供の独創性を育むだろう。
이 장난감은 아이의 창의성을 기를 것이다. - 韓国語翻訳例文
生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。
갓 태어난 아기는, 아직 눈이 잘 안 보인다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ぜんまい仕掛けのおもちゃの自動車のコレクターだ。
태엽 장치 장난감 자동차의 수집가이다. - 韓国語翻訳例文
父がやかまし屋だから門限までに帰らなくちゃ。
아버지가 잔소리가 심해서 제시간에 돌아가야 해. - 韓国語翻訳例文
今日、私の赤ちゃんが女の子だと判明した。
오늘, 나의 아기가 여자아이로 판명됐다. - 韓国語翻訳例文
赤ちゃんのために毛糸編みのベビーシューズを1足編んだ。
아기를 위해 털실로 아기 신발을 1켤레 만들었다. - 韓国語翻訳例文
その赤ちゃんは私の顔を見て微笑んだ。
그 아기는 내 얼굴을 보고 미소 지었다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんは何も言わず、ただ私の手をなでた。
할머니는 아무 말 없이 그저 제 손을 쓰다듬었다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんはとても嬉しそうだったし、私も嬉しかった。
할머니는 매우 기뻐 보였고, 나도 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
1月15日までに花子ちゃんについて教えてください。
1월 15일까지 하나코에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その赤ちゃんはまだ片言しかしゃべれない。
그 아기는 아직 서투른 말밖에 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
僕の彼女はすごいかわいこちゃんだよ。
나의 여자친구는 굉장히 귀여운 아이야. - 韓国語翻訳例文
ああ、これが私たちがしなくちゃならないことだ。
아아, 이것이 우리가 하지 않으면 안 되는 것이다. - 韓国語翻訳例文
ああ、これが私たちがしなくちゃならないことだ。
아아, 이게 우리가 하지 않으면 안 되는 것이다. - 韓国語翻訳例文
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。
제대로 야마다상에게 느낌이 전해졌는지 불안 합니다. - 韓国語翻訳例文
赤ちゃんの乗船には抱っこ紐が必須です。
아기의 승항에는 아기띠가 필수입니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は夏に赤ちゃんを産みます。
제 친구는 여름에 아기를 낳습니다. - 韓国語翻訳例文
軽井沢の友達のおじいちゃんの別荘に行きました。
저는 가루이자와의 친구네 할아버지의 별장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
自らそんなにハードルあげちゃって大丈夫なのかしら。
스스로 그렇게 허들을 높여도 괜찮은 걸까? - 韓国語翻訳例文
花子ちゃんが感じている事を教えて下さい。
하나코가 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
花子ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。
하나코가 보고 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
娘が赤ちゃんを産むので、手伝いに行きます。
딸이 아기를 낳기 때문에, 도우러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
双子のパンダの赤ちゃんがとても可愛かったです。
쌍둥이 판다 아기가 매우 귀여웠습니다. - 韓国語翻訳例文
使用済みのトイレットペーパーはちゃんと流して下さい。
사용하신 화장지는 꼭 변기에 버려주세요. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。
할머니의 집들이 파티를 도우러 가지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
5年以上の間、赤ちゃんたちの世話をしてきました。
저는 5년 이상 동안, 아이를 돌봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
5年以上の間、赤ちゃんの世話をしてきた経験を持つ。
나는 5년 이상 동안, 아이를 돌본 경험을 가진다. - 韓国語翻訳例文
5年以上の間、赤ちゃんの世話をしてきました。
저는 5년 이상 동안, 아이를 돌봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
姉が出かけている間、彼女の赤ちゃんの世話をしました。
저는 누나가 나가 있는 동안, 그녀의 아기를 돌봤습니다. - 韓国語翻訳例文
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。
확실히 야마다 씨에게 기분이 전해질지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
お茶をどうぞ飲んでください。
차 드세요. - 韓国語翻訳例文
シートベルトを着用してください。
안전띠를 착용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
お茶をどうぞ飲んでください。
차를 마셔주세요. - 韓国語翻訳例文
チャンネルを変えないでください。
채널을 돌리지 마세요. - 韓国語翻訳例文
その商品がまだ到着しない。
그 상품이 아직 도착하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
1時間後、ボブはピッチャーを呼んだ。
1시간 후, 밥은 투수를 불렀다. - 韓国語翻訳例文
私はまだチャンスをもらえませんか?
저는 아직 기회를 받을 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
商品の到着までお待ちください。
상품이 도착할 때까지 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
上手くチャンスを利用するべきだ。
잘 기회를 이용해야 한다. - 韓国語翻訳例文
保護メガネを着用してください。
보호 안경을 착용해주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼はひげがチャームポイントだ。
그는 수염이 매력 포인트다. - 韓国語翻訳例文
どうぞお気軽に試着してください。
부담 없이 입어 보세요. - 韓国語翻訳例文
そのピッチャーはまだ笑っている。
그 투수는 아직 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは行く前にお茶を飲んだ。
우리는 가기 전에 차를 마셨다. - 韓国語翻訳例文
その裁判はまるで茶番だった。
그 재판은 마치 연극 같았다. - 韓国語翻訳例文
その作業はまだ着手されていない。
그 작업은 아직 착수되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
お茶の代わりにコーヒーをください。
차 대신에 커피를 주세요. - 韓国語翻訳例文
まだチャンスをもらえますか?
아직 기회를 얻을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
到着する前に確認してください。
도착하기 전에 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |