意味 | 例文 |
「チチタケ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 154件
父と母は背たけは同じくらいです。
아버지와 어머니는 키만큼은 비슷합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは負けたけど悔いはありません。
우리는 졌지만 후회는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝出張中でした。
저는 오늘 아침 출장 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
할아버지가 돌아가셔서, 슬프지만, 매일 제대로 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
武智さん、美味しかったです。
타케치 씨, 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝体調はどうだった?
오늘 아침 어땠어? - 韓国語翻訳例文
Aを用いた検査によって
A를 이용한 검사에 의해서 - 韓国語翻訳例文
前もって打ち合わせた計画
미리 협의한 계획 - 韓国語翻訳例文
今朝は気持ちよく目が覚めた。
나는 오늘 아침에는 기분 좋게 눈이 떠졌다. - 韓国語翻訳例文
今朝おばあちゃんの家に行きました。
저는 오늘 아침에 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝父と食事をしました。
저는 오늘 아침에 아버지와 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。
그녀들은 입상하지 못했지만, 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。
그녀들은 입상은 못 했지만, 잘했다. - 韓国語翻訳例文
今日は疲れたけど楽しい一日でした。
오늘은 피곤했지만 즐거운 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は以前たばこを吸ったけれども今は吸わない。
우리 아버지는 예전에는 담배를 피웠지만 지금은 피우지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちは父の畑でブドウ狩りをします。
우리는 아버지의 밭에서 포도를 땁니다. - 韓国語翻訳例文
オギノさんちの畑のどでかいかぼちゃ、もう見た?
오기노씨 밭에 엄청 큰 호박, 봤어? - 韓国語翻訳例文
今朝、駅から近いところにあるコンビニに立ち寄った。
오늘 아침, 역에서 가까운 곳에 있는 편의점에 들렀다. - 韓国語翻訳例文
警察に道を尋ねるべきでした。
경찰에게 길을 물었으면 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
同じ手口で騙された経験がある。
같은 수법으로 속임 당한 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
警察に道を尋ねるべきでした。
경찰에게 길을 물어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝は遅い朝食を取りました。
오늘 아침은 늦은 아침밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝は早い朝食を取りました。
오늘 아침은 이른 아침밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、朝ごはんを食べませんでした。
저는 오늘 아침에, 아침밥을 먹지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
怪我をして一ヶ月入院した。
다쳐서 1달간 입원했다. - 韓国語翻訳例文
計算間違いをしていました。
계산 실수를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
秋田県庁で働いています。
저는 아키타 현청에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この街のラベンダー畑は素敵です。
이 거리의 라벤더 밭은 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
警察に事情聴取を受けた。
경찰에게 사정 청취를 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女の出身地は秋田県です。
그녀의 고향은 아키타 현입니다. - 韓国語翻訳例文
結婚前、調理師をしていました。
저는 결혼 전, 요리사를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。
순식간이었지만, 알찬 3일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
台風が来ていたけど、旅行中は良い天気でした。
태풍이 오고 있었지만, 여행 중은 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
間違ったけれど、私はそれに文句を言うつもりはありません。
당신은 틀렸지만, 저는 그것에 불평을 할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に会うはずだったけれど、彼が病気で中止になりました。
저는 그를 만나기로 했었는데, 그가 아파서 중단되었습니다. - 韓国語翻訳例文
違うお店の物は食べたけど美味しかったです。
다른 가게의 물건은 먹어봤는데 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
그녀들은 시합에 졌지만 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
それは緊張したけれど楽しかったです。
그것은 긴장되었지만 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
二泊三日だったけど最高の思い出が作れました。
2박 3일이었지만 최고의 추억을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。
덥고 사람이 많아서 피곤했지만 아이들은 즐거워 보였다. - 韓国語翻訳例文
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
베트남어에 도전해봤지만 역시 어렵네. - 韓国語翻訳例文
マンチェスターは涼しいと聞いたけど本当ですか?
맨체스터는 시원하다고 들었는데 정말입니까? - 韓国語翻訳例文
本番で演奏した時は、緊張したけど楽しかった。
정식으로 연주했을 때는, 긴장했지만 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
本番は緊張したけれど楽しかったです。
실전에서는 긴장했지만 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
그녀들은 경기에 졌지만, 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
少しずつ秋の気配がしてきたけど、私たち、冬までに会うことができますか?
조금씩 가을의 기운이 느껴지는데, 우리 겨울까지 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。
금메달을 따지 못해서 아쉬웠지만, 그녀들은 잘했다. - 韓国語翻訳例文
席が遠くてちょっと見えにくかったけれど、女性の衣装はとても美しかった。
자리가 멀어서 조금 보기 힘들었지만, 여성 의상은 아주 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
セックスは初めてですごく痛かったけどすごく気持ちよかったです。
섹스는 처음이라 되게 아팠는데 정말 기분이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。
금메달을 못 따서 아쉬웠는데, 그녀들은 정말 잘했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |