「チタニア系」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > チタニア系の意味・解説 > チタニア系に関連した韓国語例文


「チタニア系」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 111



1 2 3 次へ>

彼は経済的に苦しい立場にある。

그는 경제적으로 어려운 처지에 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの計画通りに動くわけではありません。

우리는 당신의 계획대로 움직이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの経歴を直ぐに私たちに送ってください。

당신의 경력을 즉시 우리에게 보내 주십시오. - 韓国語翻訳例文

私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。

우리는 인생에서 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはもっとあなたの国に敬意を払うべきです。

우리는 더욱 당신의 나라에게 경의를 표해야한다. - 韓国語翻訳例文

赤ちゃんのために毛糸編みのベビーシューズを1足編んだ。

아기를 위해 털실로 아기 신발을 1켤레 만들었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。

우리는 당신에게 당좌 예금 계좌의 계산서를 보냈다. - 韓国語翻訳例文

私たちには関係ありません、気にしないでください。

우리에게는 상관없습니다, 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。

인간은 사람을 "자신들"과 "그들"로 나누는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの計画を私たちに教えてください。

당신의 계획을 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちにあなたの高校時代の経験を話して下さい。

우리에게 당신의 고등학교 시절의 경험을 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

その女性は天皇の直血族にあたると主張した。

그 여성은 천황의 직계 혈족이라고 주장한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれに対して警戒を続ける必要がある。

우리는 그것에 대해서 경계를 계속할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

審査員たちは彼の歌を過度にほめそやす傾向がある。

심사원들은 그의 노래를 과도하게 칭찬하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについてのより多くの経験が必要である。

우리는 그것에 대해서 더욱 많은 경험이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちには、もっと経験のあるプレーヤーが必要だ。

우리에게는, 더 경험 있는 선수가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

あまり道に迷った経験がありません。

저는 별로 길을 잃은 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

近々あなたはどこかに出かける計画はありますか?

당신은 곧 어딘가에 나갈 계획이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

道に迷った経験があまりありません。

저는 길을 잃은 경험이 별로 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの感謝と評価の気持ちを素直に受け入れます。

저는 당신의 감사와 평가의 마음을 순순히 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文

警官の実際の仕事にはめったに拳銃の撃ち合いはない。

경관의 실제의 일에는 좀처럼 권총 공격은 없다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分独自の財政計画を私たちに提案した。

그는 자신의 독자만의 재정 계획을 우리에게 제안했다.. - 韓国語翻訳例文

これらの経験は子供たちによい影響を与えました。

이 경험들은 아이들에게 좋은 영향을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの予定に合わせて計画を立てます。

우리는 이 예정에 맞춰서 계획을 세웁니다. - 韓国語翻訳例文

実は私たちはあなたに誤った金額を計上してしまいました。

사실은 우리는 당신에게 잘못된 금액을 계상해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

突っ立ち現象は非線形波動に特有の現象である。

스티프닝 현상은 비선형 파동의 특유한 현상이다. - 韓国語翻訳例文

中国と北朝鮮は友好関係にある。

중국과 북한은 우호 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは相続にあたって、税理士に課税価格を計算してもらった。

우리는 상속에 즈음해서 세무사에게 과세 가격을 계산받았다. - 韓国語翻訳例文

私の経験は生徒にとって興味があるに違いない。

내 경험은 학생에게 관심이 있음에 틀림이 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。

우리는 인생에서 서로가 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなた方の会社に企業見学を受け入れて頂きたい。

우리는 당신들 회사에 기업 견학을 받아들이고 싶다. - 韓国語翻訳例文

本社窓口に直接お持ち込み頂いた場合もその場でお引き受けいたします。

본사 창구에 직접 가지고 와 주신 경우도 그 자리에서 인수합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。

우리는 졸업식 후에 자신들의 우호관계를 재확인했다. - 韓国語翻訳例文

この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。

이 물질은 지각신경에 이상성의 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文

低迷していた受注が回復傾向にあります。

침체했던 수주가 회복세에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが計算間違えをしているように思います。

당신이 계산 실수를 하는 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは既に多くの経験と知識を持っている。

당신은 이미 많은 경험과 지식을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

契約者は、指導者のために予防措置をとるべきである。

계약자는, 지도자를 위해서 예방 조치를 취해야한다. - 韓国語翻訳例文

私がドアを開けると、一人の警察が立っていた。

내가 문을 열자, 한 명의 경찰이 서 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて親会社と緊密に連携する必要がある。

우리는 그것에 대해서 모회사와 긴밀히 연휴할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私はアフリカでの経済の二極化について調査した。

나는 아프리카에서 경제의 양극화에 대해서 조사했다. - 韓国語翻訳例文

無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。

무단 주차를 발견한 경우, 바로 경찰에 통보하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。

무단 주차를 발견한 경우, 즉시 경찰에 통보하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

相場の乏しい動きにより、多くの投資家たちは様子見の傾向にある。

시세의 적은 변동에 의해 많은 투자가들은 상황을 지켜보는 경향이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが何かこの決議案に対する計画があるなら私たちに教えてください。

당신이 뭔가 이 결의안에 대한 계획이 있다면 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。

그는 배짱이 작아서, 어려운 문제를 쉽게 포기하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

長い刑務所暮らしで頭が変になった囚人たちが脱獄した。

긴 옥살이에 정신이 이상하게 된 죄수들이 탈옥했다. - 韓国語翻訳例文

この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。

이 계획에 대해서 뭔가 조언이 있으면 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは道路の穴の近くに警告灯を置いた。

그들은 도로의 구멍 근처에 경고등을 놓았다. - 韓国語翻訳例文

私達はその活動に敬意を表します。

우리는 그 활동에 경의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS