例文 |
「ダンロン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1831件
高校生の頃はブレイクダンスをしていました。
고등학생 때는 브레이크 댄스를 했었습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひプロジェクトの実施をご承認下さい。
부디 프로젝트 실시를 승인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
避難経路は実際に歩いてお確かめ下さい。
피난 경로는 실제로 걸어서 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
この頃は、大学教員の名簿が手に入れにくくなってきた。
요즘은, 대학 교원 명단을 손에 넣기 어려워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたとこの資料を叩き台として議論したいです。
당신과 이 자료를 원안으로 해두고 의논하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客は資料をダウンロードすることができる。
고객은 자료를 다운로드할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのブログをハッキングしたことをお許し下さい。
당신의 블로그를 해킹한 것을 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
オミクロンはギリシャ語アルファベットの第15字である。
오미크론은 그리스어 알파벳의 제15자이다. - 韓国語翻訳例文
恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。
공포가 점차 그의 마음의 유연성을 빼앗아 갔다. - 韓国語翻訳例文
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
우리 애완동물은 특히 산책과 목욕을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
駅で友達を20分以上も待たせてしまった。
나는 역에서 친구를 20분 이상이나 기다리게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
明日までに結論を出したいと思います。
내일까지 결론을 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その隣の男性は薄い灰色のスーツを着ている。
그 옆의 남성은 연한 회색 슈트를 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
貴社の商品を私に卸売して頂けないでしょうか?
귀사의 상품을 저에게도 도매해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の善良な心に価値を見出した。
그녀는 그의 착한 마음에 가치를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、宜しくお願いします。
그러면 야마다 선생님, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
クロッシュは1900年代初頭に流行した。
클로슈는 1900년대 초에 유행했다. - 韓国語翻訳例文
彼は露出症の人の団体に属していた。
그는 노출증 단체에 속했다. - 韓国語翻訳例文
このリミックスはサイトからダウンロードできる。
이 리믹스는 사이트에서 다운로드할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
暗い褐色がかった灰色のサンダル
어두운 갈색을 띈 회색 샌들 - 韓国語翻訳例文
音が聞こえたら、黒いボタンを押して下さい。
소리가 들리면, 검은 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
彼にこの問題のフォローを頼みました。
저는 그에게 그 문제의 도움을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田太郎という人物を知っています。
저는 야마다 타로라는 인물을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
小さい頃、この公園でよく友達と遊びました。
저는 어릴 때, 이 공원에서 자주 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
マニュアルをPDF形式でダウンロードできます。
매뉴얼을 PDF 형식으로 다운로드할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。
귀사 웹 사이트의 일본어 현지화를 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは結論を出すことができます。
우리는 결론을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、NLP理論を活用して成果を出した。
나는, NLP이론을 활용하여 성과를 냈다. - 韓国語翻訳例文
PM理論に基づいて、リーダーを育成する
PM이론에 근거해, 리더를 육성하다 - 韓国語翻訳例文
イノベータ理論に基づいた報告書を作成して下さい。
혁신이론에 근거한 보고서를 작성하세요. - 韓国語翻訳例文
6Fアウトレットフロアは掘り出し品がどっさり!
6F 아울렛 플로어는 싼 물건이 잔뜩! - 韓国語翻訳例文
私の友達の家は少し不便な所にある。
내 친구 집은 약간 불편한 곳에 있다. - 韓国語翻訳例文
ホロデッキは仮想現実を作り出すことができる。
홀로덱은 가상 현실을 만들어 낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私が絶望の果てに出した結論です。
그것은 제가 절망 끝에 내린 결정입니다. - 韓国語翻訳例文
但しフロントで荷物を預けることができます。
다만 프런트에서 짐을 맡길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。
무균 동물을 기르는 최초의 시도는 1985년에 착수되었다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、宜しくお願いします。
그럼 야마다 선생님, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。
최근 그의 업적은 진보와 퇴보의 사이에서 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文
コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。
저는, 콜롬비아 대학의 어학 학교에 다니기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は弾倉が空のときに銃をリロードした。
그는 탄창이 비어있지 않을 때 재장전했다. - 韓国語翻訳例文
あなたはあの動画をもうダウンロードしましたか?
당신은 그 동영상을 벌써 다운로드했습니까? - 韓国語翻訳例文
講座が定員に達し次第、登録を締め切ります。
강좌가 정원에 이르는 대로, 등록을 마감합니다. - 韓国語翻訳例文
「タロウ、我々と一緒に来るか?」と、大臣は言った。
타로, 우리와 함께 갈래?' 라고 대신이 말했다. - 韓国語翻訳例文
その隣の男性は薄い灰色のスーツを着ている。
그 옆의 남성은 연한 회색 정장을 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその老婦人がバスに乗るのを手伝った。
그녀는 그 노부인이 버스에 타는 것을 도왔다. - 韓国語翻訳例文
彼の車はうねりながら道路を横断した。
그의 차는 굽이돌면서 도로를 횡단했다. - 韓国語翻訳例文
大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。
대학생 때, 만능 동아리에 소속해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
フロントにある篭に鍵をお返し下さい。
프런트에 있는 바구니에 열쇠를 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの大学で10年教えたことになる。
그녀는 이 대학교에서 10년 가르친 것이 된다. - 韓国語翻訳例文
グローバリゼーションの増大する重要さ
세계화의 증대하는 중요함 - 韓国語翻訳例文
例文 |