意味 | 例文 |
「ダンス・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8185件
ネコが大好きなんですよね。
당신은 고양이를 정말 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文
そんなあなたが大好きです。
저는, 그런 당신이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
ダイビングとサーフィンも好きです。
저는 다이빙과 서핑도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
誰がこの家に住んでいますか?
누군가 이 집에 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
バイアスロンで金メダルを獲得する
바이애슬론에서 금메달을 따내다 - 韓国語翻訳例文
山田さんから紹介された鈴木です。
저는 야마다 씨에게 소개받은 스즈키입니다. - 韓国語翻訳例文
天文台に行くのが好きです。
저는 천문대에 가는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
フラダンスに出会えて感謝です。
훌라 댄스를 만나게 되어 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
見習い工はチゼルで切削するのは時間がかかる作業だということを学んだ。
견습공은 끌로 절삭하는 것은 시간이 걸리는 작업이라는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
違法なインボイスを送らず、正しい値段でインボイスを送ってください。
위법인 청구서를 보내지 않고, 알맞은 가격으로 청구서를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私には、まだまだ覚えなければならない英単語がたくさんありそうです。
저는, 아직도 외워야 하는 영어 단어가 많이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の授業は花子さんと二人だけだったので寂しかったです。
오늘 수업은 하나코 씨와 둘만이어서 허전했습니다. - 韓国語翻訳例文
7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。
7월 납품분 지불이 아직 되지 않았습니다. 급히 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
ビジネスレターは会社のレターヘッドを刷り込んだ書簡紙に書かれるべきだ。
상용 편지는 회사의 레터헤드를 박아 넣은 편지지에 써야만 한다. - 韓国語翻訳例文
ブレイクダンスはとても地味だと言われてしまうとムッとする。
브레이크댄스는 굉장히 밋밋하다고 얘기를 들으면 화가 치민다. - 韓国語翻訳例文
ランダムな数字を試しているだけです。
무작위 숫자를 시도하고 있는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお手伝いいただければ大変助かります。
저는 당신이 도와주시면 매우 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐそのジュースが飲めるので、元気を出してください!
당신은 이제 곧 그 주스를 마실 수 있으니까, 힘을 내세요! - 韓国語翻訳例文
大好きな人と食事をすることが一番の娯楽だ。
매우 좋아하는 사람과 식사를 하는 것이 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文
普段の仕事に戻り、忙しい日々をお過ごしだと思います。
평소 업무에 복귀해, 바쁜 나날을 보낸다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
スキンケアはこまめにすることが大事だ。
스킨 케어는 자주 하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
友達リクエストを承認していただき有難う御座います。
친구 신청을 승인해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私はここのくつろいだ雰囲気が大好きです。
나는 이곳의 유유자적한 분위기가 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、ファッション雑誌を読むのが大好きです。
그래서, 저는 패션 잡지를 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。
대금 상환의 경우에는 별도로 수수료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
大自然の中で過ごすことが大好きです。
저는 대자연 속에서 지내는 것을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
少しだけお薦めのレストランがあります。
추천 레스토랑이 조금 있습니다. - 韓国語翻訳例文
甚だ未熟ではありますが、全力を尽くすつもりです。
심히 미숙하지만, 최선을 다할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。
주신 상담에 관해서는, 저에게 결정할 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。
그 난제를 해결하기 위해서, 우리는 이로정연한 논의를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
登録は任意となりますので、お客様の判断にお任せさせていただきます。
등록은 임의이므로, 손님의 판단에 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎さんに、正しく確認します。
타로 씨에게 확실히 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その本を参考に値段を決定する。
나는 그 책을 참고로 가격을 결정한다. - 韓国語翻訳例文
御社はインドに代理店がありますか?
귀사는 인도에 대리점이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これは山田さんからの質問です。
이것은 야마다 씨에게 온 질문입니다. - 韓国語翻訳例文
周波数依存コンダクタンス
주파수 의존 전기 전도율 - 韓国語翻訳例文
前田さん、あなたに質問があります。
마에다 씨, 당신에게 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
担当者と相談して返事をします。
담당자와 상담해서 답변합니다. - 韓国語翻訳例文
誰でも参加できるんですか。
누구나 참여할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
明日、健康診断を受ける予定です。
내일, 건강 진단을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の問題点を改善する。
나는 일의 문제점을 개선한다. - 韓国語翻訳例文
宿題をする時間がありません。
저는 숙제를 할 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
本件分り次第連絡します。
본건을 아는 즉시 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの判断を尊重する。
당신의 판단을 존중한다. - 韓国語翻訳例文
3年間女友達を募集中です。
3년간 여자친구를 모집 중입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはコンサートの後に来ます。
야마다씨는 콘서트 후에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今の問題点を確認する。
우리는 지금의 문제점을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
宿題がたくさんあって大変です。
숙제가 많이 있어서 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
定期健康診断を実施します。
정기 건강 진단을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
本棚に何冊本がありますか?
책장에 몇 권 책이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |