意味 | 例文 |
「ダルダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9360件
投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。
투자 활동으로 인한 캐시플로의 순수 증액은 1만 달러였다. - 韓国語翻訳例文
こね粉を小さく丸めることは子供たちには楽しい作業だった。
반죽을 작고 둥글게 하는 일은 아이들에게는 즐거운 작업이었다. - 韓国語翻訳例文
この矢印が製品の中央になるように取付板を固定してください。
이 화살표가 제품의 중앙이 되도록 설치판을 고정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
来年、この車はデザインを変えて再び市場に出回る予定だ。
내년 이 차는 디자인을 바꿔 다시 시장에 나올 예정이다. - 韓国語翻訳例文
本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。
본 메일은 현재 계약을 하는 분 모든 분들께 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次のアプリがインストールされていることを確認してください。
다음의 어플이 설치되어 있는 것을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
これは世界中の人と語学交流できる良いコミュニケーションのツールだ。
이것은 세계의 사람들과 어학교류를 할 수 있는 좋은 커뮤니케이션 도구이다. - 韓国語翻訳例文
次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。
다음 서류가 제대로 갖추어져 있는지 확인하고 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 중 어느 방에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが東京を訪れる機会があれば、メールをください。
만약 당신이 도쿄를 방문할 기회가 있다면, 메일해주세요. - 韓国語翻訳例文
期限が迫っているので、あなたは応募書類を提出すべきだ。
기한에 쫓기고 있으므로, 당신은 응모 서류를 제출해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。
많은 사람이 쇼핑을 할 때에는 차가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
タオルは客室設置のバスタオル、フェイスタオルをご使用ください。
수건은 객실 설치된 목욕 수건, 페이스 타올을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
カヤックをレンタルするだけでも、シャワールームとドレッシングルームを使えることを知って安心した。
카약을 빌리는 것만으로, 샤워룸과 개인 방을 사용할 수 있다고 듣고 안심했다. - 韓国語翻訳例文
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
수업을 쉰 건 몸이 안 좋았기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
スケジュールをちょっと確認させてください。
스케줄을 좀 확인하게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
もし必要であれば タオルをお使いください。
만약 필요하면 타월을 사용하십시오. - 韓国語翻訳例文
コーヒーを飲んだり、軽い運動をします。
커피를 마시거나, 가벼운 운동을 해요. - 韓国語翻訳例文
当ホテルの滞在期間をお聞かせください。
저희 호텔에서의 체재 기간을 말씀해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
車が止まってから席をお立ちください。
차가 정차하면 좌석에서 일어나 주세요. - 韓国語翻訳例文
当ホテルでの滞在期間を教えてください。
저희 호텔에서의 체재 기간을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
ホテルに到着したら教えてくださいますか?
호텔에 도착하면 알려 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
マニュアルモードにしてリセットスイッチを押してください。
매뉴얼 모드로 해서 리셋 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
私の推すグループだからもっと有名になってほしい。
내가 미는 그룹이니까 더 유명해지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
車を返す時ガソリンを満タンにしてください。
당신은 차를 반납할 때 기름을 가득 채워주세요. - 韓国語翻訳例文
少し変な中国語でも許してください。
조금 이상한 중국어여도 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はそのしゃれたバーでカクテルを飲んだ。
나는 그 멋드러진 바에서 칵테일을 마셨다. - 韓国語翻訳例文
すみません、そこに車を停めないでください。
죄송합니다, 거기에 차를 세우지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
オリジナルのデータをすぐに送ってください。
오리지널 데이터를 바로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
また、今後はこの2人にその書類を送ってください。
또, 이후에는 이 2명에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
また、今後は彼らにその書類を送ってください。
또, 이후에는 그들에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
今度からこのアドレスにメールをください。
다음부터는 이 주소로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
メールにその地図を添付したので、ご覧になってください。
저는 메일에 그 지도를 첨부했으므로, 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
以前はよくゴルフをしたものだが、今はしない。
나는 예전에는 자주 골프를 쳤지만, 지금은 치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その靴はアイルランドで購入した物だった。
그 신발은 아일랜드에서 구입한 물건이다. - 韓国語翻訳例文
発砲スチロールで梱包し、航空便で出荷してください。
발포 스티롤으로 포장해, 항공편으로 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文
この書類は確認していただけましたでしょうか?
이 서류는 확인해 주셨나요? - 韓国語翻訳例文
この書類はそちらでご用意していただけますか?
이 서류는 그곳에서 준비해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このメールに返信いただけたら嬉しく思います。
이 메일에 답장해주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
書類を送信していただくようお願いします。
서류를 송신해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュールはまだ確認中です。
그 일정은 아직 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがモラルだと思うが、間違っていたらごめんなさい。
저는 그것이 도덕적이라 생각하지만, 틀렸다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
広告を見たんですが、まだアルバイトを募集していますか?
공고를 봤는데, 아직 아르바이트를 모집하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その金は彼が車を売って得たものだった。
그 돈은 그가 차를 팔아서 얻은 것이었다. - 韓国語翻訳例文
私の上司はまだそのスケジュールが組めていない。
나의 상사는 아직 그 일정을 짜지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの車を貸していただけないでしょうか?
당신의 차를 빌려주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
今仕事中なので、あとはメールで連絡してください。
저는 지금 일하는 중이므로, 나머지는 메일로 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の家族はこのビールがとても好きだ。
내 가족은 이 맥주를 정말 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
週3日、夜だけレストランで働いています。
저는 주 3일, 밤에만 식당에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。
그는 반짝반짝하게 젖은 눈으로 그녀를 쳐다보았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |