意味 | 例文 |
「ダナエ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2185件
あなたの声が聞けるだけで幸せです。
저는 당신의 목소리를 들을 수 있는 것만으로 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
まだ英文を書くことが得意ではない。
아직 영문을 쓰는 것을 잘하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
今まで私は英語が苦手だったが、少し好きになった。
지금까지 나는 영어가 서툴렀지만, 조금 좋아하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私に遠慮なくそれについて聞いてください。
저에게 사양 말고 그것에 대해서 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はSNSサイトであなたに友だち追加のリクエストをしました。
저는 SNS 사이트에서 당신에게 추가의 리크에스트를 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
このように影響を受けている国はツバルだけではない。
이렇게 영향을 받고 있는 나라는 투발루뿐만이 아니다. - 韓国語翻訳例文
エネルギーは、様々な方法で採取されるだろう。
에너지는, 다양한 방법으로 채취될 것이다. - 韓国語翻訳例文
なぜ前の会社を辞めたのか、理由を聞かせてください。
왜 예전 회사를 그만두었는지, 이유를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
後光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。
후광이 이 그림의 인물은 예수라고 표현하고 있다. - 韓国語翻訳例文
かたつむりじゃなくて、アマガエルだってば。
달팽이가 아니고, 청개구리라니까. - 韓国語翻訳例文
父がやかまし屋だから門限までに帰らなくちゃ。
아버지가 잔소리가 심해서 제시간에 돌아가야 해. - 韓国語翻訳例文
この本がわずか三百円だなんて安過ぎる。
이 책이 불과 300엔이라니 너무 싸다. - 韓国語翻訳例文
テーブルの上に土足で上がらないでください。
책상 위에 신발을 신고 올라가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
不明点があれば遠慮なく聞いてください。
불명료한 점이 있다면 염려 말고 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
歌うので、あなたは楽器で演奏してください。
저는 노래를 부를 테니, 당신은 악기로 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文
この件は、日本だけではなくインドにも影響することです。
이 건은, 일본뿐만 아니라 인도에도 영향을 끼치는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
試合前なので、ボクサーである彼は減量中だ。
시합 전이므로, 복서인 그는 체중 감량 중이다. - 韓国語翻訳例文
できればあなたは英語でその手紙を書いてください。
가능하면 당신은 영어로 그 편지를 써주세요. - 韓国語翻訳例文
このエンジンはかなり頻繁にオーバーヒートしたものだ。
이 엔진은 꽤나 자주 과열된 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事業に参加させていただき、大変光栄です。
저는 당신에 관한 일은 아무것도 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の新しい家には、まだ家具はあまりない。
그의 새로운 집에는, 아직 가구는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこの男はこんなにエロいんだろうか。
왜 이 남자는 이렇게 야한 걸까. - 韓国語翻訳例文
彼はギターだけでなくハーモニカも演奏している。
그는 기타뿐 아니라 하모니카도 연주한다. - 韓国語翻訳例文
彼は今よりもっと英語が上手になるだろう。
그는 지금보다 더 영어를 잘하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
未だ連結収益に満足していない。
아직 결합 수익에 만족하지 못하다. - 韓国語翻訳例文
バッテリーにはエンジンを動かすだけの力がなかった。
배터리는 엔진을 움직이는 것으로도 힘이 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
ちょっとまだ英会話は自信がないです。
저는 좀 아직 영어 회화는 자신이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
君の援助がなかったら、破産してしまっていただろう。
당신의 도움이 없었다면, 나는 파산해버렸겠지. - 韓国語翻訳例文
この書類は間違いだと言わざるを得ない。
나는 이 서류는 틀렸다고 할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
ライムエードは私が一番好きな飲み物だ。
라임 에이드는 내가 가장 좋아하는 음료이다. - 韓国語翻訳例文
なんてとてもうまく英語をしゃべる日本の少年だろう!
이 얼마나 영어를 잘하는 일본인 소년인가! - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は世界で一番魅力的だ。
당신의 미소는 세상에서 가장 매력적이다. - 韓国語翻訳例文
私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。
제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あの外見で英語が得意だというから驚くじゃないか。
그 외모로 영어가 특기라고 하니까 놀라잖아. - 韓国語翻訳例文
彼は動物性食品の入っていない料理を選んだ。
그는 동물성 식품이 들어 있지 않은 요리를 선택했다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語を喋ることが出来るようになるだろうか。
그는 영어를 말할 수 있게 될까? - 韓国語翻訳例文
だから彼はたくさんのいろんな映画に出ています。
그래서 그는 다양한 영화에 많이 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
勇気を持って新たな人生を選んだことと思います。
당신은 용기를 가지고 새로운 인생을 고른 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
英語が嫌いだけど、諦めないで頑張ります。
저는 영어를 싫어하지만, 포기하지 않고 힘내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
提出期限を月曜日まで延期していただけないでしょうか。
제출 기한을 월요일까지 연기해주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。
많은 계약 노예들이 자유가 되기 전에 죽었다. - 韓国語翻訳例文
お前の意味のない戯言にはうんざりだ。
너의 의미 없는 헛소리에는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合の良い方法を選んでください。
당신의 사정에 적당한 방법을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
それは典型的なエリート主義のやり方だね。
그것은 전형적인 엘리트주의적인 방법이다 - 韓国語翻訳例文
生活費をまかなうだけの収入を得ています。
생활비를 마련할 만큼의 수입을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは未来の望遠鏡の先駆けとなるだろう。
그것은 미래의 망원경의 선구가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
これは複雑な人間関係が描かれた本だ。
이것은 복잡한 인간관계가 그려진 책이다. - 韓国語翻訳例文
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
비평가는 그의 새 연극을 인형극으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
あなたが孤立無援だとしても、真実は真実です。
당신이 고립무원이라고 해도, 진실은 진실입니다. - 韓国語翻訳例文
私の経験からすると、この絵はかなり高価だ。
내 경험에 의하면, 이 그림은 매우 고가이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |