「ダサい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ダサいの意味・解説 > ダサいに関連した韓国語例文


「ダサい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8315



<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 166 167 次へ>

広大な大地で採れた野菜はとてもおいしい。

광대한 대지에서 채취된 채소는 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文

彼は昨シーズンのナショナルリーグ最優秀選手だ。

그는 지난 시즌 내셔널 리그의 최우수 선수이다. - 韓国語翻訳例文

ベアルネーズソースをかけたステーキは最高だ。

베아르네즈 소스를 바른 스테이크는 최고이다. - 韓国語翻訳例文

今後ともご協力をいただけると幸いです。

앞으로도 협력을 해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

審査員はコンテストを成功させるために彼女を選んだ。

심사원는 경연 대회를 성공시키기 위해서 그녀를 택했다. - 韓国語翻訳例文

私たちが最初に会った日をまだ覚えていますか。

당신은 우리가 처음 만난 날을 아직 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

出来るだけ多くの野菜を食べるようにしている。

나는 최대한 많은 채소를 먹으려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

救済論の概念は、それぞれの宗教において重要だ。

구제론의 개념은, 각각의 종교에서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

詳しい説明が最初にあるべきだった。

자세한 설명이 처음에 있어야 했다. - 韓国語翻訳例文

その製品は細部にこだわって作られている。

그 제품은 세세하게 구애되어 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

今年は離婚して5年経ったが、私は再婚する予定だ。

올해는 이혼하고 5년이 지났지만, 나는 재혼할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

お打ち合わせのお時間をいただけると幸いです。

협의 시간을 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これは新約聖書の最古の写本だ。

이것은 신약 성서의 가장 오래된 사본이다. - 韓国語翻訳例文

アンリ・マティスは素晴らしい彩色をする画家だった。

앙리 마티스는 근사한 채색을 하는 화가였다. - 韓国語翻訳例文

トップサイドの薄切りはレアで食べるのがいちばんだ。

상위층 한조각은 레어에서 먹는 것이 상책이다. - 韓国語翻訳例文

牛乳パックをリサイクルするべきだと思う。

우유 팩을 재활용해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

混んだ電車の中で財布を盗まれた。

나는 붐비는 전철 안에서 지갑을 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文

日照不足により野菜は値上がりする一方だ。

일조 부족에 따라 채소의 가격이 오르고 있다. - 韓国語翻訳例文

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

소매업에 있어서 안전 재고는 필요 최소한의 요건이다. - 韓国語翻訳例文

今思い起こせば不幸中の幸いだったかもしれません。

지금 생각해보면 불행 중 다행이었는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ご了承いただけますと幸いでございます。

양해해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

実際出荷したのは408台で、92台が入り切れないのです。

실제 출하한 것은 408대로, 92대가 다 들어갈 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はコーランの評釈の才能がある人だった。

그는 코란 평석의 재능이 있는 사람이었다. - 韓国語翻訳例文

明日の16時までにご返答いただけると幸いです。

내일 16시까지 답장해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

最後に私たちがパリを訪ねたのはいつだっけ?

마지막에 우리가 파리를 간 게 언제였지? - 韓国語翻訳例文

そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。

그 텔레비전 탤런트는 단지 최면술에 걸린 척했다. - 韓国語翻訳例文

再度商品を発送させていただきたいのですが。

다시 상품을 발송했으면 합니다만. - 韓国語翻訳例文

膠芽細胞腫のほとんどのケースは命にかかわるものだ。

교아 세포종의 대부분의 경우는 생명에 관련된 것이다. - 韓国語翻訳例文

ガス点検完了後、報告書にサインをいただきます。

가스 점검 완료 후, 보고서에 사인을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは離婚が最善策だとは思わない。

우리는 이혼이 최선책이라고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

最後に私たちがあってから久しぶりだ。

마지막으로 우리가 만나고나서 오랜만이다. - 韓国語翻訳例文

私は地震で怖いのは火災だと思います。

나는 지진에서 무서운 것은 화제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ここはマウンテンバイクをするには最高の場所だ。

여기는 산악자전거를 타기에 최고의 장소이다. - 韓国語翻訳例文

詳細を確認していただけないでしょうか?

자세한 내용을 확인해주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

それは良くも悪くも最近の映画だった。

그것은 좋게도 나쁘게도 최근의 영화였다. - 韓国語翻訳例文

目でも楽しめる料理って最高だよね!

눈으로도 즐길 수 있는 요리는 최고지! - 韓国語翻訳例文

私が最初に覚えた記念すべき日本語は"桜"だった。

내가 처음 외운 기념해야 할 일본어는 '벚꽃'이었다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって最善の方法だと思います。

당신에게 제일 나은 방법이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

細心な準備からはよい結果が生じるものだ。

세심한 준비에서는 좋은 결과가 생기는 법이다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が天才だと思い違いをした。

그는 자신이 천재라고 잘못 생각했다. - 韓国語翻訳例文

私が選んだのは十歳の時の誕生日パーティーです。

제가 선택한 것은 열 살 때의 생일 파티입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の心はガラス細工の様に繊細なんだ。

그녀의 마음은 유리 세공처럼 섬세하구나. - 韓国語翻訳例文

私が言ったように、つい最近起こったことだったの。

내가 말한 것처럼, 바로 최근 일어난 일이었어. - 韓国語翻訳例文

ラフスケッチだけど、そのデザインを採用してくれてありがとう。

러프 스케치이지만, 그 디자인을 채용해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。

200명이 숙박할 수 있는 호텔에서 국제회의는 열릴 예정이다. - 韓国語翻訳例文

津波によるたくさんのがれきがまだ被災地にある。

쓰나미에 의한 많은 잔해가 아직 피해 지역에 있다. - 韓国語翻訳例文

ハンガリーグランプリが最後のレースだ。

헝가리 그랑프리가 마지막 레이스이다. - 韓国語翻訳例文

必要に応じて、指示していただければ幸いです。

필요에 응해서, 지시해주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

必要に応じて、連絡いただければ幸いです。

필요에 응해서, 연락해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の話を最後まで聞いてくださってありがとうございました。

저의 이야기를 끝까지 들어주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 166 167 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS