「ダウト」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ダウトの意味・解説 > ダウトに関連した韓国語例文


「ダウト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8148



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 162 163 次へ>

秋の予定がまだ決まっていない人は、そんな魅力満載の鉄道の旅を検討してみてはいかがだろうか。

가을 예정이 아직 정해지지 않은 사람은, 그런 매력 넘치는 철도 여행을 검토해 보면 어떨까. - 韓国語翻訳例文

本日はお忙しい中、私たちの新製品をご紹介させていただく時間をいただき、ありがとうございます。

오늘은 바쁜 와중, 우리의 신제품을 소개할 시간을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の事情をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。

우리 회사의 사정을 참작해 주셔서, 부디 이해해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

日本では当たり前のことです。このようなサービスがあるのは日本だけだそうですね。

일본에서는 당연합니다. 이런 서비스가 있는 것은 일본뿐이라고 하네요. - 韓国語翻訳例文

子供の教育も大事ですが、子供の能力を引き出せる教師の育成が必要だと思います。

아이 교육도 중요하지만, 아이의 능력을 끌어낼 수 있는 교사의 육성이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その結果によると、すべての主題のうち約80%は正しく分類されていないそうだ。

그 결과에 따르면, 모든 주제 중 약 80%는 제대로 분류되지 않는다고 한다. - 韓国語翻訳例文

真の問題は、あなたが瀬戸際戦術を扱うだけの技術を持っているかどうかだ。

진짜 문제는, 당신이 벼랑 끝 전술을 다룰 뿐인 기술을 가지고 있는지의 여부이다. - 韓国語翻訳例文

私にとってそれは大きな挑戦だけど、やり遂げたいと思っています。

저에게 있어서 그것은 큰 도전이었지만, 해내고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

取引先との間に見解の相違があり、落とし所を模索している段階です。

거래처 간에 견해차가 있어, 협의점을 모색하고 있는 단계입니다. - 韓国語翻訳例文

始業時間は出社時間とは異なることを肝に銘じてください。

시업 시간은 출근 시간과는 다르다는 것을 명심해주세요. - 韓国語翻訳例文

多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。

많은 사람이 쇼핑할 때에는 차가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。

많은 사람이 쇼핑을 할 때에는 차가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この度ご連絡いただいたお仕事を、ぜひとも喜んで引き受けたいと思います。

이번 연락해주신 일을, 꼭 기꺼이 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。

저는 대학생 때, 영어 학교에 조금 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文

今後は山田に代わり私が担当させていただきます。

앞으로는 야마다 대신 제가 담당하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

また次回、別途ご相談させてください。

또 다음에, 별도로 상담하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。

증세의 화두는 정치적으로 숨은 위험이 많은 사안이다. - 韓国語翻訳例文

それはこの法的課題に対して初めての取り組みだった。

그것은 이 법적 과제에 대하여 파리에서 첫 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

昼食の後、私を手伝ってください。

당신은 점심 후, 저를 도와주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は最も偉大なアメリカの民謡歌手の1人だ。

그는 가장 위대한 미국의 민요 가수 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は10歳で田舎育ちの少女だ。

그녀는 열 살이고 시골에서 자란 소녀다. - 韓国語翻訳例文

新規顧客獲得のためにプライスダウンするべきだ。

신규 고객 획득을 위해서 가격 인하를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたは今年中に答えを出すべきだ。

당신은 올해 안에 답을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

未だ山田氏からの返信を受け取っていません。

아직 야마다 씨로부터의 답장을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題が分かる人は、手を挙げて発表してください。

이 문제를 아는 사람은, 손을 들고 발표해주세요. - 韓国語翻訳例文

仲の良い友達が数人だけいればよい。

나는 친한 친구가 몇 명만 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文

パソコンをシャットダウンし、部屋を出てください。

컴퓨터를 종료하고, 방을 나가주세요. - 韓国語翻訳例文

机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。

책상이나 책장 조립은 어른 2명 이상이 해주세요. - 韓国語翻訳例文

お手伝いが必要な時は、いつでもご連絡ください。

도움이 필요한 때는, 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

残高証明書を取得したら連絡してください。

잔액 증명서를 취득하면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。

그는 이 오케스트라의 제 2 오보에 주자이다. - 韓国語翻訳例文

私には誰か手を貸してくれる人が必要だ。

나에게는 누군가 도와줄 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。

3일 동안 십만 명이 참가한 대규모 행사다. - 韓国語翻訳例文

私は足音を聞いた。だから手榴弾を投げた。

나는 발소리를 들었다. 그래서 수류탄을 던졌다. - 韓国語翻訳例文

僕は決められないので他の人に相談して決めてください。

저는 결정할 수 없으므로 다른 사람과 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは共にその大学を中退した者だった。

그들은 함께 그 대학을 중퇴한 자였다. - 韓国語翻訳例文

当社の経営課題の1つは高い経費率だ。

당사의 경영 과제 중 하나는 높은 경비율이다. - 韓国語翻訳例文

このダウンジャケットはドライクリーニングしてください。

이 패딩 자켓은 드라이 클리닝하세요. - 韓国語翻訳例文

僕は決められないので他の人に相談して決めてください。

저는 정하지 못하기 때문에 다른 사람과 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文

待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。

만날 장소에 도착하는 대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

こちらの店が食堂だった時代から通っていた。

이 가게가 식당이었던 시대부터 다니고 있었다. - 韓国語翻訳例文

それについては別途相談させてください。

그것에 대해서는 별도로 상담하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の議論は疫学的に妥当なものだ。

그의 토론은 역학적으로 타당한 것이다. - 韓国語翻訳例文

越冬性のある植物の育て方を教えてください。

월동성 있는 식물이 자라는 방법을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

ご質問があればいつでも担当の山田にお電話ください。

질문이 있으시면 담당자인 야마다에게 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文

角切りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。

네모지게 자른 과일을 토핑으로 한 사바이옹은 최고이다. - 韓国語翻訳例文

円転とは外貨を円に交換して円建ての投資を行うことである。

엔전은 외화를 엔으로 교환하여 엔화 표시의 투자를 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

株価売買高基準が適用されると、投資家に注意が促されることになる。

주가 매매고 기준이 적용되면, 투자가에게 주의가 재촉된다. - 韓国語翻訳例文

当サービスに興味をお持ち頂き、まことにありがとうございます。

본 서비스에 흥미를 느껴 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

トレーダーたちはまさに天井というところまで売り上がりを見せた。

매매업자들은 소위 천정이라 불리는 곳까지 매상의 상승을 보였다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 162 163 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS