意味 | 例文 |
「ダイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3640件
問題の原因は、デフレへの対応措置の遅さだ。
문제의 원인은, 디플레이션 대응 조치가 늦었던 것이다. - 韓国語翻訳例文
みんなでデザート食べ放題のレストランに行こうよ。
다 같이 디저트 무한리필 레스토랑에 가자. - 韓国語翻訳例文
考えられる問題点をあげてください。
생각할 수 있는 문제점을 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。
이 풍경은 현대 일본인에게도 드문 풍경입니다. - 韓国語翻訳例文
その問題に答えるのは簡単なことが分かった。
나는 그 문제에 대답하는 것은 간단하단 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
その問題の解決に向けて取り組んだ。
나는 그 문제를 해결하기 위해 나섰다. - 韓国語翻訳例文
お金の使い方が大胆ではありませんか?
돈의 사용법이 대담하진 않습니까? - 韓国語翻訳例文
この問題は全会一致で承認された。
이 문제는 만장일치로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。
한 번의 가열 시험에서는 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が大好きな万年筆を息子にあげました。
그는 자신이 가장 좋아하는 만년필을 아들에게 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに問題点があれば何でも質問してください。
당신에게 문제점이 있다면 뭐든지 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
触感の追加はバーチャル世界の現実感を増大させる。
촉감의 추가는 가상 세계의 현실감을 증대시킨다. - 韓国語翻訳例文
それはもしかすると大きな問題につながるかもしれません。
그것은 어쩌면 큰 문제로 이어질지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その大学にいる間、たくさんの友人を作りました。
저는 그 대학에 있는 동안, 많은 친구를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。
이번에 기념할만한 미국 제1호점을 개점했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日ご注文頂いた商品は、本日出荷致します。
어제 주문해주신 상품은, 오늘 출하하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
品質的な問題によりその案は却下された。
품질적인 문제로 인해 그 안은 기각되었다. - 韓国語翻訳例文
最大で、全体の生産量の3割を輸出する。
최대로, 전체 생산량의 3할을 수출하다. - 韓国語翻訳例文
1ヶ月以上留守にする時は、事前に大家さんに伝える。
1달 이상 부재중일 때는, 사전에 주인집에 알린다. - 韓国語翻訳例文
私達はこの問題を優先事項として分類した。
우리들은 이 문제를 우선 항목으로서 분류했다. - 韓国語翻訳例文
その時の大自然が素晴らしかった事が忘れられません。
그때의 대자연이 멋있었다는 것을 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私は大学と専門学校の受験で忙しい。
그리고 나는 대학과 전문 학교의 수험으로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
いじめは今日本の学校で深刻な問題である。
집단 따돌림은 지금 일본의 학교에서 심각한 문제이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは信用金庫から二世代ローンを借りた。
우리는 신용 금고로부터 두 세대 론을 빌렸다. - 韓国語翻訳例文
そこに着き次第、お母さんに電話しなさい。
당신은 그곳에 도착하는 대로, 어머니에게 전화하세요. - 韓国語翻訳例文
これらの問題をなんとか回避できる策はないのだろうか?
이 문제들을 어떻게든 회피할 수 있는 대책은 없는 것일까? - 韓国語翻訳例文
代理店は販売を制限することに合意します。
대리점은 판매를 제한하는 것에 합의합니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を演奏するのも鑑賞するのも大好きです。
저는 음악을 연주하는 것도 감상하는 것도 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それは英語が簡単に身に付くと大絶賛です。
그것은 영어가 간단하게 익숙해진다고 대절찬입니다. - 韓国語翻訳例文
店内での飲食はご遠慮頂いております。
가게 안에서 음식 섭취는 삼가 주세요. - 韓国語翻訳例文
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。
이 투우장은 최대 1만명의 관객을 수용한다. - 韓国語翻訳例文
大道芸人の前の缶にコインは入っていなかった。
거리 예술인의 앞에 있는 깡통에 동전은 들어있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
日本国内では5台のみの限定販売となります。
일본 국내에서는 5대만 한정 판매가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
自分で食事代を支払わなければなりません。
당신은 스스로 식사비를 내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
この問題については8月にまた話し合いませんか。
그 문제에 대해서는 8월에 다시 논의할까요? - 韓国語翻訳例文
私の友達の大部分はこの街に住んでいます。
제 친구의 대부분은 이 동네에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
懇親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。
친목회에서 명함 교환해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。
보내주신 메일은 제목만 있고 본문이 없는 상태였습니다. - 韓国語翻訳例文
ご希望頂いた職種は、現在応募しておりません。
희망해주신 직종은, 현재 응모하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その予定で問題がないか返信してください。
그 예정으로 문제가 없는지 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文
あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。
그 논문에서 설명하고 있는 것은 생태 기계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文
おそらくそれは問題に取り上げるまでもありません。
아마도 그것은 문제 삼을 일은 아니에요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが考えているほど大事なものではありません。
그것은 당신이 생각하는 것만큼 중요한 일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
問題ありません。私はそれらをよく理解できます。
문제없습니다, 저는 그것들을 잘 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。
센다이에서 세계적으로 활약하는 음악가의 연주를 듣다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも単純な問題を複雑にする。
그는 항상 단순한 문제를 복잡하게 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちが日本での販売代理店になることは可能ですか?
우리가 일본에서의 판매 대리점이 되는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
問題は、彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。
문제는, 그가 기한까지 원고를 다 쓰느냐 어떠냐이다. - 韓国語翻訳例文
その大王はみんなに尊敬されていた。
그 대왕은 모두에게 존경받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは社会政治学的問題に取り組んでいる。
그들은 사회 정치학적 문제에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |