「タートン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > タートンの意味・解説 > タートンに関連した韓国語例文


「タートン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3045



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 60 61 次へ>

お問い合わせは電話または電子メールのいずれかでお願いいたします。

문의는 전화 또는 전자메일의 어느 쪽인가로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

市場化テストは公共サービスの民営化を推進するために導入された。

시장화 테스트는 공공 서비스의 민영화를 추진하기 위해서 도입되었다. - 韓国語翻訳例文

このゲームには人目を引くためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある。

이 게임에는 눈길을 끌기 위한 다양한 3D 처리가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

まだメールの文章が途中だったのに送信してしまいました。

저는 아직 메일의 문장이 끝나지 않았는데 전송해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

受信側のEメールシステムで発生した問題のため、正常に配信することができませんでした。

수신 측 E메일 시스템에서 발생한 문제 때문에, 정상적으로 전송할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

下の「接続」ボタンを押すことで、あなたはネットワークの利用規約に同意したものとみなします。

아래의 '접속' 버튼을 누르면, 당신은 네트워크의 이용 규약에 동의한 것으로 간주됩니다. - 韓国語翻訳例文

英語を勉強をする全ての人たちに、あなたのセミナーを薦めたいです。

영어를 공부하는 모든 사람에게, 당신의 세미나를 추천하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

セミナーにご招待頂き有難うございました。有意義な時間を過ごせました。

세미나에 초대해주셔서 감사드립니다. 뜻깊은 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

事務所がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受け取った。

제 사무실이 추석 연휴라서, 당신의 메일을 오늘 받았다. - 韓国語翻訳例文

私たちは私たちのエージェントにその工程を開始するように知らせます。

우리는 우리의 에이전트에게 그 공정을 시작하도록 알립니다. - 韓国語翻訳例文

そのお店の人たちが私にバースデイソングを歌ってくれました。

그 가게의 사람들이 제게 생일 노래를 불러 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

企業がインターネットを利用してバイラルマーケティングキャンペーンを行なうに際しては、実にさまざまな方法がある。

기업이 인터넷을 이용해서 바이럴 마케팅 캠페인을 치르는 데 있어서는 실제로 다양한 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文

アンジェリーナみたいなぷるるんリップだったらいいのにな、と彼女はときどき思う。

안젤리나같은 탱탱한 입술이었다면 좋았을텐데, 하고 그녀는 가끔 생각한다. - 韓国語翻訳例文

仕事が終わると、先輩たちとの飲み会や麻雀に明け暮れる日々でした。

일이 끝나면, 선배들과의 회식이나 마작으로 세월을 보내던 나날들이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。

제 자전거가 펑크 났을 때, 바로 자전거 여행을 하는 사람이 도와주었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。

제 자전거가 펑크났을 때, 곧바로 관광를 하고 있는 사람이 도와주었습니다. - 韓国語翻訳例文

アフターケアは回復期の患者にとって非常に重要な役割を果たします。

애프터케어는 회복기의 환자에게 있어 매우 중요한 역할을 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは仕事上でも、プライベートでも常に彼を信頼しています。

우리는 일할 때도, 사적인 일에도 항상 그를 신뢰하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。

저는 지금도 예전에도 제인의 도움이 되고 싶다고 항상 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。

저는 예나 지금이나 제인에게 도움이 되고 싶다고 항상 그렇게 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社マーケティング部は徹底した少数精鋭主義体制となっています。

저희 회사 마케팅부는 철저한 소수정예주의 체제로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ルールを守り、礼儀正しい中学生がとても印象深かったです。

규칙을 지키고, 예의 바른 중학생이 매우 인상 깊었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが今のメンバーで部活ができるのは、あと少しです。

우리가 지금 멤버로 동아리 활동을 할 수 있는 것은, 앞으로 조금밖에 남지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

宛先が間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。

수신인이 틀렸다는 메일을 수신했음을 알립니다. - 韓国語翻訳例文

7月10日に管理職の方々を主な対象とするセミナーを開催予定です。

7월 10일에 관리직원들을 주요 대상으로 하는 세미나를 개최할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは、彼のギター演奏が少し強烈かもしれないと思いますか?

당신은, 그가 연주하는 기타가 조금 강렬할지도 모른다고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは何時までそのスイミングプールを利用することができますか?

우리는 몇 시까지 그 수영장을 이용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その結果、予定の期間内に新しいサービスを開始することができました。

그 결과, 저는 예정 기간 내에 새로운 서비스를 시작할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

コーナーパッドを指でめくると本体生地がくっついたままめくれる。

코너 패드를 손가락으로 딱 넘기면 본체 천이 붙은 채 넘길 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私はサーフィンするのに海がとても近いこのホテルを選びました。

나는 서핑을 하는 바다가 아주 가까운 이 호텔을 골랐습니다. - 韓国語翻訳例文

日本にプライベートで来る事があったら大阪にも立ち寄って下さい。

일본에 사적으로 올 일이 생기면 오사카에도 들러주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。

우리는 제인을 항상, 그리고 언제까지나 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。

아쉽지만 오늘은 판매 담당자가 아무도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの誕生日プレゼントに、ワイドスクリーンテレビはどうかな?

할머니의 생신 선물로 대형 스크린 텔레비전은 어떨까? - 韓国語翻訳例文

クレジットカード番号の他に有効期限、名義、セキュリティコードの情報が必要です。

신용 카드 번호 외에 유효기간, 명의, 보안 코드에 대한 정보가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

「国際人事部」はアクシス・コンサルティング社が提供している、中国人を対象とした転職サポート・サービスである。

“국제 인사부”는 액시스 컨설팅사가 제공하고 있는 중국인을 대상으로 한 전직 지원 서비스이다. - 韓国語翻訳例文

ボリンジャーバンドは1980年代、ジョン・ボリンジャーによって生み出された予想変動率を測るのに最も有益な指標のひとつである。

볼린저 밴드는 1980년대 존 볼린저에 의해서 창출된 예상 변동률을 재는 데 가장 유익한 지표의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

その経済レポートでは、株式市場でアーニングサプライズが果たす重要な役割を強調している。

그 경제 레포트에서는, 주식 시장에서 어닝서프라이즈가 하는 주요한 역할을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ちょっと待って、確認します…すみません、受信トレイには、あなたからのEメールが見当たらないようです。

조금 기다리세요, 확인할게요. 죄송합니다. 수신 트레이에는 당신의 이메일이 보이지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

経費削減のシミュレーションを検討した結果、来月から全社的に実施することになりました。

경비 삭감 시뮬레이션을 검토한 결과, 다음 달부터 회사 전체적인 실시를 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。

일본에서는 재판 이혼은 이혼 전체의 1%미만이다. - 韓国語翻訳例文

弊社の月刊ニュースレターを予約購読いただくと、季節の割引や期間限定の割引について知ることもできます。

폐사의 월간 소식지를 예약 구독하시면, 계절 할인 및 기간 한정 할인에 대해서 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

委員会等設置会社制度は、日本におけるコーポレートガバナンスを強化する手段として導入された。

위원회 등 설치 회사 제도는 일본에 있어서 기업 통치를 강화하는 수단으로 도입되었다. - 韓国語翻訳例文

興味のある方は、12月5日までに、履歴書と少なくとも2通の職務に関する推薦状を添付したEメールを、Singh金融サービスのMisa Takahama、mtakahama@singhfs.comまで送ってください。

관심 있는 분은, 12월 5일까지, 이력서와 적어도 2통의 직무에 관한 추천서를 첨부한 이메일을 Singh 서비스 Misa Takahama, mtakahama@singhfs.com로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

日本酒イコール純米酒であった時代もありますが、今日の「純米酒」は、日本酒の中の一つの特別なカテゴリーとなっています。

일본 술은 준마이 술이었던 시대도 있었지만, 오늘날의 '준마이 술'은, 일본 술의 하나의 특별한 카테고리입니다. - 韓国語翻訳例文

現状では御社とお取引できるか即答しかねる面がございますので、一度、マネージャーに確認いたします。

현재는 귀사와 거래를 할 수 있는지 대답할 수 없는 면이 있으므로, 일단 매니저에게 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

欲しかった本と音楽プレイヤーは見つからなかったけど、かわいい洋服が見つかったから今日は満足した。

원하던 책과 음악 플레이어는 찾지 못했지만, 귀여운 옷을 찾아서 오늘은 만족했다. - 韓国語翻訳例文

しかし、読み取りエラーが表示されたため、私はそれを開くことができませんでした。

하지만, 읽기전용 에러가 표지되었기 때문에, 나는 그것을 열 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

住宅ローンの借り入れに先立ち、私はその信用金庫との金銭貸借契約を締結した。

주택론의 차입에 앞서, 나는 그 신용 금고와 금전 대차 계약을 체결했다. - 韓国語翻訳例文

生徒はこのコースを終了したあと海外で勉強することに関心を持っている。

학생은 이 과정을 완료한 후 해외에서 공부하는 것에 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 60 61 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS