「タンテキ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > タンテキの意味・解説 > タンテキに関連した韓国語例文


「タンテキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 335



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

日計りは短時間で利益を確定できるかもしれないが、同時にとても危険だ。

데이 트레이딩은 단기간에 이익을 확정할 수 있을지 모르지만, 동시에 아주 위험하다. - 韓国語翻訳例文

簡単に会いに行くことはできないけれど、いつもあなたのことを思っている。

쉽게 만나러 갈 수는 없지만, 항상 당신을 생각하고 있어. - 韓国語翻訳例文

短納期で申し訳ありませんが、8月1日までに部品を納入してください。

납기가 짧아 죄송합니다만, 8월 1일까지 부품을 납입해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。

그들은 그 환자를 쉽게 안아 들어 올릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

定額法は、減価償却の最も単純で一般的な方法である。

정액법은, 감가상각의 가장 단순하고 일반적인 방법이다. - 韓国語翻訳例文

本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。

본건에 대해서 담당자분과 바로 연락을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがどんなに簡単な説明をしても、彼らはそれを理解できません。

당신이 아무리 간단한 설명을 해도, 그들은 그것을 이해하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

以上、簡単ではありますがお礼の言葉に代えさせていただきます

이상, 간단하지만 사례의 말씀을 대신하겠습니다 - 韓国語翻訳例文

山頂は平坦で、道にはウッドチップが敷かれているので歩きやすい。

산 정상은 평탄하고, 길에는 우드 칩이 깔려 있어서 걷기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

注目すべき点はこの技術が単なるフィルタリング技術ではない点である。

주목할 점은 이 기술이 단순한 필터링 기술이 아니라는 점이다. - 韓国語翻訳例文

その極右分子たちは極端な国家主義と排外主義を掲げている。

그 극우분자들은 극단적인 국가주의와 배외주의를 내세우고 있다. - 韓国語翻訳例文

以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。

아래의 사유에 의한 변경은 일단 취소한 후 신규예약으로 취급합니다. - 韓国語翻訳例文

組織行動学は心理学と社会学に基づいて個人がどのように組織でふるまうかについて探究する。

조직 행동학은 심리학과 사회학에 근거해서 개인이 어떻게 조직에서 행동할지에 대해서 탐구한다. - 韓国語翻訳例文

地域によっては最新鋭の機器よりも古くて単純な構造の製品が好まれます。

지역에 따라서는 최첨단 기기보다도 낡고 단순한 구조의 제품이 선호됩니다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所はTOPIXに加えて単純平均株価による指数も発表している。

도쿄 증권 거래소는 TOPIX에 덧붙여 단순 평균 주가에 따른 지수도 발표하고 있다. - 韓国語翻訳例文

以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。

다음 사유에 의한 변경은 일단 취소 후, 신규 예약으로 취급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの携帯電話会社は、スイッチングコストを負担することによって顧客を惹きつけようとしている。

많은 휴대 전화 회사는, 전환 비용를 부담함으로써 고객을 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文

10代の子どもは他人に否定されると、いとも簡単に傷付きます。

10대 아이들은 타인에게 부정당하면, 아주 간단하게 상처받습니다. - 韓国語翻訳例文

100万ロット単位のご依頼は海外拠点にての製造となります。

100만 롯트 단위의 의뢰는 해외 거점에서 제조합니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。

방금 연락한 미팅 일정을 일단 취소해주세요. - 韓国語翻訳例文

素敵な誕生日プレゼントをありがとう。

멋진 생일 선물을 고마워. - 韓国語翻訳例文

展示会出席のための渡航費用は自己負担となります。

전시회 참석을 위한 도항 비용은 자기 부담입니다. - 韓国語翻訳例文

お誕生日おめでとう!素敵な人生を。

생일 축하해! 멋진 인생을 보내. - 韓国語翻訳例文

二酸化炭素の排出量削減のための協定への参加

이산화탄소의 배출량 삭감을 위한 협정에의 참가 - 韓国語翻訳例文

経理担当にその間違いを指摘された。

경리담당에 그 실수를 지적당했다. - 韓国語翻訳例文

こちらがタンザニアの伝統的な布です。

이쪽이 탄자니아의 전통적인 천입니다. - 韓国語翻訳例文

これは簡単に手に入れることが出来る。

이것은 간단하게 손에 넣을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

月の石の放射性炭素年代測定

월석의 방사성 탄소 연대 측정 - 韓国語翻訳例文

あなたも家族と一緒に、素敵な誕生日を過ごせましたか?

당신도 가족과 함께, 멋진 생일을 보내셨습니까? - 韓国語翻訳例文

その売り手は中古車に対する瑕疵担保責任を負う。

그 판매자는 중고 차에 대한 하자 담보 책임을 진다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを簡単に手に入れることが出来る。

우리는 그것을 간단하게 손에 넣을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

知的障害の中学3年生の男の子の担任をしました。

저는 지적장애인 중학교 2학년 남자아이의 담임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は世界的に有名な経営コンサルタントだ。

그는 세계적으로 유명한 경영 컨설턴트이다. - 韓国語翻訳例文

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。

전환 사채 단순 평균은 시세 동향의 지표가 된다. - 韓国語翻訳例文

私が選んだのは十歳の時の誕生日パーティーです。

제가 선택한 것은 열 살 때의 생일 파티입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの定義は簡単に見極められる。

정의는 간단히 확인할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

赤い大胆なドレスの彼女は魅力的だった。

대담한 빨강 드레스를 입은 그녀는 매력적이었다. - 韓国語翻訳例文

知的障害の男の子の担任をしました。

저는, 지적 장애가 있는 남자아이들의 담임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

3月9日あたりに兄と一旦日本へ帰る予定です。

저는 3월 9일쯤에 형과 일단 일본에 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この信号を消すには、リセットボタンを押すか、緊急停止ボタンをおす必要がある。

이 신호를 지우려면, 리셋 버튼을 누르거나, 긴급 정지 버튼을 누를 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

単一工程総合原価計算とは単一製品を大量生産する場合に適用される原価計算である。

단일 공정 총합 원가 계산이란 단일 제품을 대량 생산하는 경우에 적용되는 원가 계산이다. - 韓国語翻訳例文

以下の会話文を読み、ページの下部にある「聴く(“listen”)」ボタンをクリックして音声を聞きなさい。

이하의 대화문을 읽고, 페이지 하부에 있는 '듣다('listen')' 버튼을 클릭해서 음성을 들어라. - 韓国語翻訳例文

今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。

이번에 손님이 부담하신 비용에 관해서는, 나중에 폐사가 전부 갚아드립니다. - 韓国語翻訳例文

そのコンサルタントは、SWOT分析を使って、われわれの会社の戦略代替案を策定してくれた。

그 컨설턴트는, SWOT분석을 사용해, 우리 회사의 전략 대책안을 책정해주었다. - 韓国語翻訳例文

例えばNECのブランドステートメント、「発明こそが推進力」は、この電子機器メーカーの最先端技術への絶え間ない探求姿勢を表している。

예를 들면 NEC의 브랜드 발표,「발명이야말로 추진력」은, 이 전자 기기 업체의 최첨단 기술에 대한 끊임 없는 탐구 자세를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

通学定期券は自宅の最寄り駅から学校の最寄り駅の最短経路しか販売できません。

통학 정기권은 자택의 가장 가까운 역에서 학교에서 가장 가까운 역로 가는 최단경로밖에 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

通学定期券は自宅の最寄り駅から学校の最寄り駅の最短経路しか販売できません。

통학 정기권은 자택에서 가장 가까운 역에서 학교에서 가장 가까운 역의 최단경로밖에 판매할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの執筆した記事は読者に大変人気があったので、引き続き、独身女性の節約生活のコラムを担当してもらいたいと考えております。

당신이 집필한 기사는 독자에게 큰 인기가 있었으므로, 계속해서, 독신 여성의 절약 생활 칼럼을 담당해 주었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

美容院へ行ったんですが、特に希望のヘアースタイルは決めてなかったので、美容師が勧めてくれた雑誌にあるスタイルにしました。

미용실에 갔지만, 특별히 희망하는 헤어 스타일은 정하지 않았기 때문에, 미용사가 권해준 잡지에 있는 스타일로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

生命体理論は、有機体が生命の基本単位だと仮定する。

생명체 이론은 유기체가 생명의 기본 단위라고 가정한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS