「タラサ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > タラサの意味・解説 > タラサに関連した韓国語例文


「タラサ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1005



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>

数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下さい。

며칠이 지났는데도 우편물이 도착하지 않으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんはサウジアラビアで働いてる?

너의 아버지는 사우디아라비아에서 일하고 있어? - 韓国語翻訳例文

労働力を搾取されることも知らずに働く。

노동력을 착취당하는 것도 모르고 일한다. - 韓国語翻訳例文

新しいパソコンにはアクセス制御機能が搭載されている。

새 컴퓨터에는 접속 제어 기능이 탑재되어 있다. - 韓国語翻訳例文

ラタトゥイユと網焼きの魚が出された。

라타투유와 석쇠 구이의 물고기가 나왔다. - 韓国語翻訳例文

到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。

부족한 점 등이 있으실 때는, 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにお知らせください。

만약 돕고 싶으시다면, Kate와 저 둘 모두에게 4월 25일까지 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文

添付ファイルを確認し、さらに説明が必要なようでしたらお申し付けください。

첨부 파일을 확인하고, 더 설명이 필요한 것 같으면 분부만 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文

もし私が友達を探せなかったら、私は一人で生きるだろう。

만약 내가 친구를 못 찾는다면, 나는 혼자서 살 것이다. - 韓国語翻訳例文

ご不明点などがありましたら、お手数ですがお電話いただけると幸いです。

불명확한 점이 있으면, 불편을 끼쳐드리지만 전화해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのビルが太陽の光を遮るため、彼らの家に日は当たらなくなりました。

그 빌딩이 태양의 빛을 막기 때문에, 그들의 집에 해는 들지 않게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

こんな天気の良い日はサイクリングをしたらよいかもしれない。

이런 날씨 좋은 날은 사이클링을 하면 좋을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

でも、そしたら尚更、このお菓子は僕がもらっちゃっていいのかな。

하지만, 그렇다면 더욱, 이 과자는 내가 먹어도 될까. - 韓国語翻訳例文

可能でしたら近日中に再度ご来店頂けますでしょうか。

가능하다면 가까운 날에 다시 가게로 와 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。

저도 금요일의 강연을 마치면, 오랜만에 천천히 지낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が旅行から戻ったらあなたをビーチに誘ってもいいですか?

제가 여행에서 돌아오면 당신을 해변으로 불러도 될까요? - 韓国語翻訳例文

ジョンは寂しい少年だ。遊び相手がいたら、もっと幸せだっただろうに。

죤은 외로운 소년이다. 놀 상대가 있었더라면, 더 행복했을 텐데. - 韓国語翻訳例文

校正作業の自動化の導入はその会社に大きな利益をもたらした。

교정 작업 자동화의 도입은 그 회사에 큰 이익을 가져다 주었다. - 韓国語翻訳例文

もし私が間違いを犯したら、監査役がすぐに発見するだろう。

혹시 내가 잘목을 저지르면, 감사역이 즉시 발견할 것이다. - 韓国語翻訳例文

自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。

자동차 업체를 방문하기 전에 프레젠테이션을 보내주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

PayPal決済で購入した物を経費で落とすにはどうしたらよいですか。

PayPal결제로 구입한 물건을 경비로 떨어뜨리려면 어떻게 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

コメディアンの人種差別を煽るジョークは、抗議のうねりをもたらした。

코미디언의 인종 차별을 부추기는 농담은 항의의 급증을 가져왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちが喫茶店に行きたいと言ったら、彼はそこへ連れて行ってくれた。

우리가 찻집에 가고 싶다고 하자, 그는 그곳에 데려다줬다. - 韓国語翻訳例文

もし英語がもっとうまく話せたら沢山会話できたのに。

만약 내가 영어를 더 잘할 수 있었더라면 많이 대화할 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文

もし、お気づきの点などございましたら、ご指摘いただけると幸いです。

만약, 문의 사항 등이 있다면, 지적해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、私が彼に同情する気持ちがあったとしたら、彼を慰めるだろう。

만약, 내가 그에게 동정하는 마음이 있었다면, 그를 위로할 것이다. - 韓国語翻訳例文

どなたか他の方もお誘いするとしたら、どなたか心当たりありますか。

누군가 다른 분도 권유한다면, 누군가 짚이는 데가 있으십니까? - 韓国語翻訳例文

このメールでは受付は出来かねますので一度お電話頂けたら幸いです。

이 메일로는 접수는 할 수 없으므로 한 번 전화를 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

メールサーバの調子が悪かったみたいです。もし2通受信していたら許して下さい。

메일 서버 상태가 나빴던 것 같습니다. 만약 2통이 수신되어 있더라도 이해해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の所属会社に詳細なデータを催促し、詳細なデータが入手できたらすぐに送ります。

저는 그의 소속 회사에 자세한 데이터를 독촉하고, 자세한 데이터를 입수하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

万一、製品に瑕疵がございましたら、弊社カスタマーサポートセンターへお問い合わせ下さい。

만일, 제품에 하자가 있다면, 저희 고객 지원 센터로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

フリーの翻訳ソフトで作成しているため、おかしな表記がありましたらご容赦ください。

무료 번역 소프트웨어로 작성했기 때문에, 어색한 표기가 있다면 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文

クリスマスセールが終わりに近づいたら、さらに値下げをするのが効果的であると思います。

크리스마스 세일이 마지막에 가까워지면, 더 가격을 인하하는 것이 효과적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ネットで市内の和菓子を検索していたら、見慣れぬ和菓子屋さんがあることに気付いた。

인터넷에서 시내의 화과자를 검색하고 있자니, 낯선 화과자 가게가 있음을 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

さらにそれらのほとんどからメタロベータラクタマーゼ遺伝子は検出された。

게다가 대부분의 것들에서 베타락타마제유전자는 검출되었다. - 韓国語翻訳例文

ランチビュッフェでパスタとサラダとデザートを沢山食べた。

런치 뷔페에서 파스타와 샐러드와 디저트를 많이 먹었다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは広告会社で働いていらっしゃる。

야마다 씨는 광고회사에서 일하고 계신다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちがたくさん働けるようにシフトを組みます。

당신들이 많이 일할 수 있도록 시프트를 짭니다. - 韓国語翻訳例文

みんな、働きながら休みもとってくださいね。

여러분, 일하면서 휴식도 취해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

新しい先生は新入生の担任に着かされた。

새로운 선생님은 신입생의 담임으로 맡겨졌다. - 韓国語翻訳例文

新しいDNA証拠が出たのでその事件は再捜査中である。

새로운 DNA증거가 나와서 그 사건은 재수사중이다. - 韓国語翻訳例文

一人の印刷職工がこの新しい印刷機を発明した。

한 인쇄 직공이 이 새로운 인쇄기를 발명했다. - 韓国語翻訳例文

新しい契約書が発送されなければならない。

새 계약서가 발송되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。

새 비서로는, 아주 꼼꼼하고 빈틈없는 사람을 고용하세요. - 韓国語翻訳例文

山田さんは新しい仕事に慣れましたか?

야마다 씨는 새 직장에 적응했습니까? - 韓国語翻訳例文

山田さんは大学卒業後、すぐに働き始める。

야마다 씨는 대학 졸업 후, 바로 일하기 시작한다. - 韓国語翻訳例文

この新しい作業は、古い作業と平行して行う。

이 새 작업은, 옛 작업과 함께한다. - 韓国語翻訳例文

新しい製品は、3つのマークが刻印されています。

새로운 제품은, 3가지 마크가 각인되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの働いているカラオケ店の場所を教えて下さい。

당신이 일하고 있는 노래방 위치를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

来月よりセールスマネジャーに任命された。

다음달부터 세일즈 메니저로 임명됐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS