意味 | 例文 |
「タムタム」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4271件
ジョンは虫に刺され足が片方腫れてます。
존은 모기에 물린 다리 한쪽이 부었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはジョンの無断欠勤に対する警告です。
그것은 존의 무단결근에 대한 경고입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が一番いいムール貝を市場に調達してくる。
그가 가장 좋은 홍합을 시장에 조달해온다. - 韓国語翻訳例文
8月中のみ勤務の短期アルバイトを募集しております。
8월 중에만 근무할 단기 아르바이트를 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ディスカウントストアやホームセンターに卸しています。
할인점과 홈 센터에 납품합니다. - 韓国語翻訳例文
息子は東京で3年間プー太郎をしている。
아들은 도쿄에서 3년간 백수 생활을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
チームメイトと野球をして楽しいと感じます。
저는 동료들과 야구를 해서 즐겁다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
チームメイトと野球をすると楽しいと感じます。
저는 동료들과 야구를 하면 즐겁다고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
仰向けになるので私を股越していいですよ。
뒤집힐 것이므로 나를 다리 넘어도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
西村が取りに来るので、この荷物を渡してください。
니시무라가 가지러 오니까, 이 짐을 건네주세요. - 韓国語翻訳例文
誰がその白い高い帽子を被っていますか?
누가 저 하얗고 높은 모자를 쓰고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
来月のグアムでの挙式を楽しみます。
저는 다음 달 괌에서 결혼식을 즐깁니다. - 韓国語翻訳例文
来月のグアムでの挙式を楽しんできます。
저는 다음 달 괌에서 결혼식을 즐기고 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
冷蔵庫を食器棚の向かい側に起きます。
냉장고를 찬장 건너편에 둡니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルまで私を迎えに来れるかどうか教えてください。
호텔까지 저를 데리러 올 수 있는지 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
私の娘はとても行動的で好奇心旺盛です。
제 딸은 아주 행동적이고 호기심 왕성합니다. - 韓国語翻訳例文
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?
내일은 누가 공항으로 손님을 마중 갑니까? - 韓国語翻訳例文
ここでは50名のスタッフが勤務しております。
여기서는 50명의 스탭이 근무하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって日本語を理解するのは難しいです。
제게 있어서 일본어를 이해하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から29日まで娘と香港に行く予定です。
저는 내일부터 29일까지 딸과 홍콩에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から娘とサイパンに行く予定です。
저는 내일부터 딸과 사이판에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
空港まで私を迎えに来てくれるようお願いします。
공항까지 저를 데리러 와주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
空港まで私を出迎えに来てください。
공항까지 저를 데리러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
今日中にその仕事を終えるのは私には無理に思えます。
오늘 안에 그 일을 끝내는 것은 제게는 무리라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
知っての通り私は自己矛盾しています。
알다시피 저는 스스로 모순되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって数学は英語より難しい。
내게 수학은 영어보다 어렵다. - 韓国語翻訳例文
朝の6時に起きるのは私には難しいです。
아침 6시에 일어나는 것은 제게는 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
これに伴ってタイムスケジュールの変更をお願いします。
이것에 따른 타임 스케줄 변경을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の幸せな時間は、休日に娘と過ごす時間です。
제 행복한 시간은, 휴일에 딸과 보내는 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はスポーツジムに行くことです。
제 취미는 스포츠 센터에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は、月一回、老人ホームの回診をしています。
저희 어머니는, 한 달에 한 번, 양로원 회진을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
友達には、それは難しいだろうと伝えています。
저는 친구에게는, 그것은 어려울 것이라고 전하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は丘に登って村を見渡せます。
저희는 언덕에 올라 마을을 내다볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。
전속 프로젝트팀에서 대응할 준비가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今夏、管理職向けの短期集中講座を開催します。
올여름, 관리직 대상 단기 집중 강좌를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文
事業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。
사업 확대에 따른, 기능 횡단형 팀을 발족하다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、英語は数学ほど難しくありません。
저에게, 영어는 수학만큼 어렵지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私には2人の息子がいます。1人は英語を話せます。
저에게는 2명의 아들이 있습니다. 1명은 영어를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご利用の端末はシステム使用が許可されていません。
이용하시는 단말은 시스템 사용이 허가되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は金曜と月曜日は事務所にいない。
나는 금요일과 월요일에는 사무실에 없다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私の息子が処刑されなければならないのだろう。
왜 내 아들은 처형받아야 하는 건가. - 韓国語翻訳例文
退職後のホームサイトを探している。
퇴직 후의 주택지를 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
私からすれば、それはお金の無駄としか思えない。
제가 볼 때, 그것은 돈을 낭비하는 것으로밖에 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私は一人でベッドで寝ていると、寒さと孤独を感じる。
나는 혼자서 침대에서 자고 있으면, 추위와 고독을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
私は無臭のヘアスプレーを使っている。
나는 무취의 헤어 스프레이를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は海軍で無線技士として働いている。
그는 해군에서 무선 기사로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このバイオームでは大量の草が見られる。
이 생물군계에서는 많은 양의 풀을 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は娘から誕生日カードを受け取ってとても喜んだ。
그는 딸에게 생일 카드를 받고 매우 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
胸の痛みが強い場合はホルモン剤を使うことがあります。
가슴 통증이 강한 경우에는 호르몬제를 쓰는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現地スタッフが空港までお迎えに上がります。
현지 스텝이 공항까지 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |