例文 |
「タデ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1212件
それは私のやり方ではない。
그것은 나의 방식이 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼女より一つ年下です
그녀보다 한 살 연하입니다. - 韓国語翻訳例文
今回は私の説明が下手でした。
이번에는 제 설명이 부족했습니다. - 韓国語翻訳例文
やはり噂通りのお方ですね。
역시 소문대로이신 분이군요. - 韓国語翻訳例文
中国語会話はまったく下手です。
중국어회화는 정말 서투릅니다. - 韓国語翻訳例文
これが私の仕事のやり方です。
이것이 제가 일하는 방식입니다. - 韓国語翻訳例文
でも一度だけ、彼女は登山をした。
하지만 딱 한 번, 그녀는 등산을 했다. - 韓国語翻訳例文
いつまでもあなたの味方です。
저는 언제까지나 당신 편입니다. - 韓国語翻訳例文
電話で山田さんに確認をしました。
저는 전화로 야마다 씨에게 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの味方ではありません。
당신의 편은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
明日の夜の夏祭りは、浴衣で行く?
내일 밤 여름축제는, 유카타 입고 가? - 韓国語翻訳例文
でも私は何も買いませんでした。
하지만 저는 아무것도 사지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
電車の中で財布を盗まれた。
저는 전철 안에서 지갑을 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文
花子と浴衣で祭りに行きました。
저는 하나코와 유카타를 입고 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ安い型で作りたい。
가능한 한 저렴한 형태로 만들고 싶어. - 韓国語翻訳例文
公園の木の下で彼女を見ました。
저는 공원의 나무 아래에서 그녀를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
でも私は彼に話させた。
하지만 나는 그가 말하게 했다. - 韓国語翻訳例文
デパートで化粧品を買った。
나는 백화점에서 화장품을 샀다. - 韓国語翻訳例文
デパートで服を買いました。
저는 백화점에서 옷을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
デパートに化粧品を買いに行った。
나는 백화점에 화장품을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
本当に英会話が下手です。
저는 정말로 영어 회화가 서툽니다. - 韓国語翻訳例文
でもとてもお腹いっぱいになりました。
하지만 저는 배가 매우 불러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私のオリジナルの覚え方です。
이것은 저만의 외우는 법입니다. - 韓国語翻訳例文
Eメールを使った電子メールリスト
E메일을 사용한 전자 메일 리스트 - 韓国語翻訳例文
データの送付を完了した。
데이터의 송부를 완료했다 - 韓国語翻訳例文
私達はあなたの味方です。
우리는 당신의 편입니다. - 韓国語翻訳例文
電車が雷雨で動かなかったために出勤できなかった。
전철이 뇌우때문에 움직이지 않아서 나는 출근할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
そのコンクールで金賞を獲れたので本当に嬉しかったです。
저는 그 콩쿠르에서 금상을 따서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあまりお酒を飲みませんが、それを味わってみたかったです。
저는 별로 술을 마시지 않지만, 그것을 맛보고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
よくわかります。私もあなたの立場だったらそうしたでしょう。
잘 압니다. 저도 당신의 입장이었다면 그렇게 했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
おいしいものを食べれて、たくさん話もできて、よかったです。
저는 맛있는 것을 먹을 수 있고, 많이 이야기도 할 수 있어서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。
지금까지 여러분과 함께 일할 수 있어서 매우 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
ビールも料理も種類がたくさんありますが、どれもとても美味しかったです。
맥주도 요리도 종류가 많이 있습니다만, 어떤 것이든 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この合宿は本当にあっという間に終わりましたが、とても楽しかったです。
이 합숙은 정말 순식간에 끝났지만, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
先週書類を発送しましたがお手元には届きましたでしょうか。
지난주 서류를 발송했습니다만 수중에는 도착했나요? - 韓国語翻訳例文
先週ご相談した値引きのお願いの件ですが、ご検討いただけたでしょうか?
지난주 상담한 가격 인하를 부탁하는 건입니다만, 검토해주셨습니까? - 韓国語翻訳例文
この学校はスポーツの強豪だったので、練習はとてもきつかったです。
이 학교는 운동의 강호였기 때문에, 연습은 매우 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを言うことは、あまりいい気分ではなかったでしょうね。
당신이 그것을 말하는 것은, 별로 좋은 기분은 아니었겠네요. - 韓国語翻訳例文
あなたが私のために作ってくれた料理が一番美味しかったです。
당신이 저를 위해 만든 음식이 제일 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒に遊ぶのが久しぶりだったので嬉しかったです。
우리는 함께 노는 것이 오랜만이어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅した時、家には誰もいなくて、私は寂しかったです。
제가 귀가했을 때, 집에는 아무도 없어, 저는 외로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さん、鈴木さんと知り合うことができて、ともてうれしかったです。
야마다 씨, 스즈키 씨와 만날 수 있게 되어, 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそんなによくない私の写真を気に入ってくれてよかったです。
당신이 별로 좋지 않은 나의 사진을 좋아해줘서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
でも、私はたくさんの人とお喋りができたのでよかったです。
하지만, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、私はたくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。
하지만, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
娘の一生懸命にやっている様子を見物できてよかったです。
저는 딸이 열심히 하고 있는 모습을 볼 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにあなたにメールを送ってみて本当に良かったです。
저는 오랜만에 당신에게 메일을 보내봐서 정말 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
お祭りではいろんな友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。
축제에서는 여러 친구를 오랜만에 만날 수 있어서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
ゲームセンターでフィギュアを一つとれてとても嬉しかったです。
게임 센터에서 피규어를 하나 얻어서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいなければ花子は学校が好きにならなかったでしょう。
당신이 없었으면 하나코는 학교를 좋아하게 되지 않았겠지요. - 韓国語翻訳例文
例文 |