例文 |
「タゾエ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 337件
なぞなぞの答えがわかる
수수께끼의 답을 알다 - 韓国語翻訳例文
なぞなぞの答えよりも重要なものがある。
수수께끼의 대답보다도 중요한 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
将来のことを考えるとぞっとした。
나는 장래를 생각하니 소름이 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼の介添え人でした。
저는 그의 하녀였습니다. - 韓国語翻訳例文
リゾットは生煮えだった。
리조토는 덜 익었었다. - 韓国語翻訳例文
公園沿いを走りたい。
공원을 따라 달리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
遊園地に家族と行った。
나는 놀이공원에 가족과 갔다. - 韓国語翻訳例文
営業部に配属された。
나는 영업부에 배치되었다. - 韓国語翻訳例文
私が10数える前に早く来て。
내가 열 세기 전에 빨리 와. - 韓国語翻訳例文
私が10数える前に早く来て。
내가 10세기 전에 빨리 와. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えて満足でした。
당신을 만나서 만족했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまた会えることを望みます。
저는 당신을 또 만날 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
大変満足して家に帰りました。
저는 매우 만족하고 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が望んだら、あなたに会えますか?
제가 원하면, 당신을 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それを家族に伝えたいと思います。
그것을 가족에 전하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても満足そうに答えました。
그는 매우 만족스럽게 대답했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
동석하신 산페이 님에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
アルバイトの5連続勤務を終えた。
아르바이트 5연속 근무를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
延々と連続したバリアリーフ
끝없이 연속된 배리어 리프 - 韓国語翻訳例文
家族は私に元気を与えてくれる。
가족은 나에게 힘을 준다. - 韓国語翻訳例文
家族に娘が1人増えました。
가족에 딸이 한 명 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
サイトの構造を教えていただけますか?
사이트의 구조를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにはあの青空が見えていますか。
당신에게는 저 창공이 보입니까? - 韓国語翻訳例文
ポケットの中で、コインを数え直した。
호주머니에서 동전을 다시 세었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの望みは叶えられると思う。
나는 당신의 바람은 이뤄질 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
家族に会えてよかったですね。
당신은 가족을 만나서 다행이네요. - 韓国語翻訳例文
彼女は満足そうに見えた。
그녀는 만족하는 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
受理した顧客の注文から数える。
수리한 고객의 주문부터 세다. - 韓国語翻訳例文
彼はあの事故の巻き添えとなった。
그는 그 사고에 연루됐다. - 韓国語翻訳例文
その本を買えて満足でした。
그 책을 살 수 있어 만족했습니다. - 韓国語翻訳例文
患者それぞれの死への考え方は違う。
환자마다 죽음에 대한 생각은 다르다. - 韓国語翻訳例文
うそをつくとお化けが捕まえに来るぞ。
거짓말을 하면 귀신이 잡으러 온다. - 韓国語翻訳例文
部署内の皆様にもどうぞよろしくお伝えください。
부서 내 모두에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
笑いが絶えない素敵な家族だ。
웃음이 끊이지 않는 가족이다. - 韓国語翻訳例文
ご家族にもよろしくお伝え下さいませ。
가족에게도 잘 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文
私が彼の望みを叶える。
내가 그의 소망을 이룬다. - 韓国語翻訳例文
波形は金属板に強度を与える。
파형은 금속에 강도를 전한다. - 韓国語翻訳例文
英国水兵たちは海賊と戦った。
영국 수병들은 해적과 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたとそれぞれ200円ずつ支払いました。
당신과 저는 각각 200엔씩 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの予算はそれぞれ約100円です。
우리의 예산은 각각 약 100엔입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家や家族は無事でしたか?
당신 집이나 가족은 무사했나요? - 韓国語翻訳例文
私の英語は拙いですが、どうぞよろしくおねがいします。
제 영어는 서투르지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
どうぞおいしい食べ物を食べて帰ってください。
맛있는 음식을 먹고 가세요. - 韓国語翻訳例文
「今日、ジャパン・ロジスティックスの株が3,200円に急落したぞ」
“오늘, 재팬 로지스틱스의 주식이 3200엔으로 급락했다” - 韓国語翻訳例文
さまざまな画像がホリゾントに映写された。
다양한 화상이 호리존트에 영사되었다. - 韓国語翻訳例文
友好的になることはそれぞれの国にとって利益があった。
우호적으로 되는 것은 각 나라에 있어 이익이 있었다. - 韓国語翻訳例文
もっと英語を勉強して、また来年の夏にハワイにいくぞ。
나는 영어를 더 공부해서, 내년 여름에 또 하와이에 갈게. - 韓国語翻訳例文
これ以上お前たちに邪魔される気はないぞ。
더 이상 너희들한테 방해받을 생각은 없어. - 韓国語翻訳例文
私の家族と5時に帰りました。
우리 가족과 저는 5시에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は5時に帰りました。
우리 가족은 5시에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |