意味 | 例文 |
「タコ類」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 52件
一度決めたことは必ずやり遂げる。
나는 한번 정한 것은 꼭 끝낸다. - 韓国語翻訳例文
今までにグアムに行ったことがある。
나는 지금까지 괌에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
以前に大阪に行ったことがある。
나는 예전에 오사카에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
以前にこの絵を見たことがある。
예전에 이 그림을 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
医師から貧血といわれたことがある。
의사에게 빈혈이라고 진단받은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
以前そこに行ったことがある。
나는 예전에 그곳에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの国に行ったことがある。
나는 몇몇 나라에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな国に行ったことがある。
나는 여러 나라에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
イギリスに行ったことがある。
영국에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
イチゴ狩りに行ったことがある。
딸기를 따러 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
木陰を選んで歩いた。
나는 그늘을 골라서 걸었다. - 韓国語翻訳例文
ここまで歩いてきました。
여기까지 걸어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
骨董市で古い本を買った。
나는 골동품 박람회에서 오래된 책을 샀다. - 韓国語翻訳例文
この書類を受領致しました。
저는 이 서류를 수령했습니다. - 韓国語翻訳例文
悪い夢を見た事がありますか?
나쁜 꿈을 꾼 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このことが彼女を奮い立たせた。
이 일이 그녀를 분기하게 했다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは悪い休日でした。
올해 여름은 좋지 않은 휴일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この廊下を何度も歩いた。
나는 이 복도를 몇 번이나 걸었다. - 韓国語翻訳例文
この書類を彼女に手渡しました。
저는 이 서류를 그녀에게 직접 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
この思いが彼女を奮い立たせた。
이 생각은 그녀를 분개하게 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことなどありません。
당신의 연락을 무시하거나, 내버려두는 등의 일은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことはありません。
당신의 연락을 무시하거나, 내버려두는 일은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
以前どこかで彼に会ったことがある。
나는 예전에 어딘가에서 그와 만난 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
この様な胸糞悪い経験はしたことありません。
이런 기분 나쁜 경험은 해 본 적 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに古い寺があったことは知られていた。
그곳에 오래된 절이 있었던 것은 알려져있었다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの外国へ行ったことがある。
나는 몇몇 외국에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
以前一度だけこのプールを利用したことがある。
나는 예전에 한 번 이 수영장을 이용한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
今まで海外へは9ヶ国に行ったことがある。
지금까지 해외에는 9개국에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの国に観光旅行で行ったことがある。
나는 몇몇 나라에 관광 여행으로 갔던 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
このテレビチャンネル以外見たことがない。
이 텔레비전 채널 이외에 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
いじめに遭って、顔に砂をかけられたことがある。
왕따를 당하고, 얼굴에 모래가 뿌려진 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。
예전에, 길을 물어봤는데 대답하지 못해, 죄송하게 생각한 적이 있다 - 韓国語翻訳例文
私はあんな種類の果物をその時まで見たことがなかった。
나는 저런 종류의 과일을 그때까지 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今までに日本の古い建物を見たことがありますか。
그들은 지금까지 일본의 오래된 건물을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
また、今後はこの2人にその書類を送ってください。
또, 이후에는 이 2명에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
また、今後は彼らにその書類を送ってください。
또, 이후에는 그들에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
顧客は、それを悪いキャンペーンだと思った。
고객은, 그것을 나쁜 캠페인이라고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
ここにそれらの類似点と違いをまとめました。
여기에 그것들의 유사점과 차이를 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの健康とご多幸を願っている。
나는 항상 너의 건강과 행운을 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から、なぜかハ虫類生物が好きでした。
저는 어릴 적부터, 왠지 파충류 생물을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類を提出するように言われた。
이 서류를 제출하도록 들었다. - 韓国語翻訳例文
これらの写真は、私が軽井沢に行ったときに撮りました。
이 사진들은, 제가 가루이자와에 갔을 때 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類を提出するように言われた。
이 서류를 제출하라고 들었다. - 韓国語翻訳例文
この書類をあなたへ送り忘れました。
저는 이 서류를 당신에게 보내는 것을 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類は私達の上司によって何度も修正されました。
이 서류는 우리의 상사가 몇 번이나 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
一般に公開されたことのない、Ruth and Steve Whitmanの個人コレクションの絵画を含む、およそ120 点の作品が展示される。
일반에 공개된 적 없는, Ruth and Steve Whitman의 개인 컬렉션의 그림을 포함해, 약 120점의 작품이 전시된다. - 韓国語翻訳例文
我々は業界内の最も優れた工場から揃えたあらゆる種類の商品を提供します。
저희는 업계내의 가장 뛰어난 공장에서 갖춘 다양한 종류의 상품을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
我々は業界内の最も優れた工場から揃えたあらゆる種類の商品を提供します。
우리는 업계내의 가장 뛰어난 공장에서 갖춘 다양한 종류의 상품을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を通して、どのような書類を監査法人に提出するのかを学ぶことができた。
이 일을 통해, 어떤 서류를 감사 법인에 제출할지를 배울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
今まで、原発に関わっていた雇用者の仕事がなくなるという問題も発生する。
지금까지, 원전에 연루되어 있던 고용자의 일이 없어지고 있다는 문제도 발생한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |