例文 |
「タエマ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7790件
絵の下に机があります。
그림의 밑에 책상이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
耐えられそうもありません。
견딜만하지도 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その結論をお伝えします。
그 결론을 전해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その質問にお答えします。
그 질문에 답합니다. - 韓国語翻訳例文
彼に伝えておきます。
그에게 전해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
うまく伝えられない。
잘 전달할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私が迎えに行きます。
제가 마중 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ニュースをお伝えします。
뉴스를 전해드립니다. - 韓国語翻訳例文
この答えは合っていますか?
이 답은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
私もそう考えます。
저도 그렇게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私に会ってもらえますか?
저를 만나줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
私は彼を支えます。
나는 그를 지지합니다. - 韓国語翻訳例文
私の犬は吠えません。
우리 개는 짖지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
下記を、彼に伝えます。
저는 하기를, 그에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
質問にお答えします。
질문에 대답합니다. - 韓国語翻訳例文
彼のように歌えません。
저는 그처럼 노래할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私を覚えていますか?
저를 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
たまたま前の先生に会いました。
우연히 예전 선생님을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまた会えたらいいですね。
우리 또 만나면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
彼が駅でお迎えてくれました。
그는 역까지 마중 나와 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声がよく聞こえます。
당신의 목소리가 잘 들립니다 - 韓国語翻訳例文
娘を駅まで迎えに行った。
나는 딸을 역까지 마중하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に泊めてもらえませんか?
당신의 집에 머물러도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その蛙は水の中に消えてしまった。
그 개구리는 물속으로 사라져버렸다. - 韓国語翻訳例文
15:20にあなたの家に迎えに行きます。
15:20에 당신의 집에 마중하러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に15:20に迎えに行きます。
당신의 집에 15:20에 마중 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
高速道路からは、遊園地が見えました。
고속도로에서는, 유원지가 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
英語をうまく使えるようになりたい。
나는 영어를 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この前教えてもらった音楽を聴いた。
이전에 가르쳐준 음악을 들었다. - 韓国語翻訳例文
数を間違えたままで計算する。
나는 수를 틀린 채로 계산한다. - 韓国語翻訳例文
メールを送り間違えてしまいました。
메일을 잘못 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
スペルを間違えてしまいました。
철자를 틀려버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
そのまま家に帰宅します。
저는 그대로 집에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
また会えることを楽しみにしています。
또 만나는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
デザインが決まったら伝えます。
디자인이 정해지면 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
また、会えるのを楽しみにしています。
또, 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また会える日を楽しみにしています。
또 만날 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また会える日を楽しみにしています。
다시 만날 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ありのままの気持ちを伝えたい。
있는 그대로의 기분을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
蛙を捕まえようとしたが、蛙は逃げてしまった。
나는 개구리를 잡으려 했지만, 개구리는 도망쳐 버렸다. - 韓国語翻訳例文
前の担当者
예전 담당자 - 韓国語翻訳例文
正しい名前
올바른 이름 - 韓国語翻訳例文
お前は汚い。
너는 더러워. - 韓国語翻訳例文
私の名前
내 이름 - 韓国語翻訳例文
私の名前は
내 이름은 - 韓国語翻訳例文
あなたの住所と名前を教えてもらえますか?
당신의 주소와 이름을 알려주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私をその駅まで迎えに来てもらえますか。
저를 그 역까지 데리러 와 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私をその駅まで迎えに来てもらえますか。
당신은 저를 그 역까지 데리러 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの家賃を間違えました。
저는 당신의 집세를 잘못 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
間違えました、本来は黒のはずでした。
틀렸습니다. 본래는 검정이어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |