「ソードテール」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ソードテールの意味・解説 > ソードテールに関連した韓国語例文


「ソードテール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 184



<前へ 1 2 3 4 次へ>

そのカードの有効期限が切れているようです。

그 카드의 유효 기간이 끝난 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにそのカードを送ることができて嬉しい。

나는 당신에게 그 카드를 보낼 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

そのギターメーカーはオープンショップ制の会社で、労働組合に加盟している従業員も加盟していない従業員もいる。

그 기타 업체는 노동조합 자유 가입 제도 회사에서 노동 조합에 가입하고 있는 종업원도 가입하지 않은 종업원도 있다. - 韓国語翻訳例文

速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。

속도가 빠를수록, 위험과 결과적인 타격은 커진다. - 韓国語翻訳例文

パソコンメールアドレスと携帯メールアドレスは異なるアドレスで入力してください。

컴퓨터 메일 주소와 핸드폰 메일 주소는 다른 주소로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

2年ほどずっと彼をプールに誘っていた。

나는 2년 정도 계속 그를 수영장에 부르고 있었다. - 韓国語翻訳例文

豚の小腸は典型的なソウルフードである。

돼지의 소장은 전형적인 소울 푸드 이다. - 韓国語翻訳例文

マネージャーが顧客からのネガティブフィードバックにどう反応するかによって、その店舗の成功の可否が決まる。

매니저가 고객의 네거티브 피드백에 어떻게 반응하느냐에 따라서 그 점포의 성공 여부가 결정된다. - 韓国語翻訳例文

どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。

나는 왜 그런 메일을 받았는지 몰라서 심하게 우울했다. - 韓国語翻訳例文

そのファーストフードレストランではリレーションシップマーケティングの一環として会員増強に力を入れている。

그 패스트 푸드 레스토랑에서는 relationship 마케팅의 일환으로 회원 증강에 힘을 쏟고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。

그녀는 그 밴드의 보컬로서 노래하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

自らそんなにハードルあげちゃって大丈夫なのかしら。

스스로 그렇게 허들을 높여도 괜찮은 걸까? - 韓国語翻訳例文

そのショッピングモールがとても大きいことに驚きました。

저는 그 쇼핑몰이 너무 큰 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

そのスケジュールについてはあなたの言う通りです。

그 일정에 관해서는 당신이 말한 대로입니다. - 韓国語翻訳例文

そのメールはあなたに届いていなかったみたいですね。

그 메일은 당신에게 도착하지 않은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

そのメールがあなたに届いたか確認させて下さい。

그 메일이 당신에게 도착했는지 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

そのメールはあなたに届いてなかったのですか?

그 메일은 당신에게 도착하지 않은 건가요? - 韓国語翻訳例文

そのメールはあなたに届いてませんでしたか?

그 메일은 당신에게 도착하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちのグループは銅のバンドギャップを測定した。

우리 그룹은 구리 띠간격을 측정했다. - 韓国語翻訳例文

彼はスピード狂で、よく時速200マイル以上で運転する。

그는 스피드 광으로, 자주 시속 200마일 이상으로 운전한다. - 韓国語翻訳例文

直径の測定はボールの真球度を保証するものではない。

직경 측정은 공의 구형도를 보증하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

掃除を始める前に、ラボのメンバーに掃除をしてよいかどうか聞いてください。

청소를 시작하기 전에, 라보의 멤버에게 청소해도 되는지 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

いつもマウスを使わず、センサーパッドで操作している。

항상 마우스를 쓰지 않고, 센서 패드로 조작하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その会社は、データをベースとして手法である6シグマをフルに活用して、昨年度の業績を改善した。

그 회사는, 데이터를 바탕으로 한 수단인 6시그마를 최대한 활용하여, 작년도의 실적을 개선했다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分のジーパンを何度も青に染め返していて、それを愛用している。

그는 자신의 청바지를 몇 번이나 파란색으로 다시 염색해서, 그것을 애용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の卒論のテーマは有明海におけるグリーンタイドの季節的消長とその原因種の特定でした。

제 논문의 주제는 아리아케 해에서의 그린 타이드의 계절적 변동과 그 원인종의 특정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのカウンセラーは彼らが子どもを甘やかしすぎていると指摘した。

그 상담원은 그들이 아이를 너무 제멋대로 하게 한다고 지적했다. - 韓国語翻訳例文

その為、新しくメールアドレスの設定をお願いします。

그것을 위해, 새 메일 주소 설정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの手動のコーヒーミルを祖父が購入して以来ずっと使ってきている。

우리는 이 수동 커피 밀을 할아버지가 구입한 이래 줄곧 써오고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのNGOはその地域で家庭用バイオマスダイジェスターの導入を進めている。

그 NGO는 그 지역에서 가정용 생물 가스 촉진제의 도입을 추진하고 있다. - 韓国語翻訳例文

花柄の韓服にまつわる素敵なエピソード

꽃무늬 한복에 얽힌 근사한 일화 - 韓国語翻訳例文

花柄の韓服にまつわる素敵なエピソード

꽃무늬 한복에 얽힌 멋진 에피소드 - 韓国語翻訳例文

今日のスピーディな運輸網によって、自分がどこにいようと、インターネットで購入した商品はものの一、二日でドアツードア配送される。

오늘의 빠른 교통망으로 인해 자신이 어디에 있으면 인터넷에서 구입한 상품은 불과 하루 이틀만에 도어투도어로 배송된다. - 韓国語翻訳例文

グリーンタイドの定義は緑藻類が過度に増殖している状態のことです。

그린 타이드의 정의는 녹조류가 과도하게 증식하고 있는 상태를 말합니다. - 韓国語翻訳例文

メーカーにとっての非価格競争には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。

업체에 있어서의 비가격 경쟁에는 제품의 차별화나 시장의 세분화 정책 등이 있다. - 韓国語翻訳例文

ユウコはとても優秀なハードル競走者だ。

유우코는 아주 우수한 허들 경주 선수이다. - 韓国語翻訳例文

時間を見つけては友達やガールフレンドと遊んでいました。

저는 시간을 내서 여자 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

先日送付したメールは届いておりますでしょうか?

요전 날 첨부한 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

そこでパスポートを提示すると、1ヶ月間無料でWi-fiが使えるカードがもらえます。

그곳에서 여권을 제시하면, 1개월 동안 무료로 Wi-fi를 사용할 수 있는 카드를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この市場で売られているオリーブオイルのほとんどが粗悪品です。

이 시장에서 팔리고 있는 올리브 오일의 대부분이 조악품입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれを忘れるために、ハードな仕事に集中しているのかもしれません。

그는 그것을 잊기 위해, 힘든 일에 집중하는 거일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

コピー機を使う度に、上についている小さなスキャナーに挿入することになっている管理カードが、皆さん一人一人に発行されます。

복사기를 사용할 때, 위에 달린 작은 스캐너에 삽입하게 되어 있는 관리 카드가, 여러분 개개인에게 발행됩니다. - 韓国語翻訳例文

登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。

등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

テーブルの上に土足で上がらないでください。

책상 위에 신발을 신고 올라가지 마세요. - 韓国語翻訳例文

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

기재 오류를 정정한 것을 다시 메일로 송부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて自分のアドバイザーに相談するといいかもしれません。

당신은 그것에 대해서 자신의 상담가에게 상담하면 좋을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

車がその場所を移動しているときはブレーキの利き具合を確認しなさい。

차가 그 장소를 이동하고 있을 때에는 브레이크의 기능 상태를 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

そして彼女たちの目標はワールドカップで優勝することでした。

그리고 그녀들의 목표는 월드컵에서 우승하는 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

エドガー・シャインはキャリアアンカーを提唱し、それを8つの要素に分類した。

에드거 샤인은 경력 앵커를 제창하고 이를 8대 요소로 분류했다. - 韓国語翻訳例文

経済学の分野にてこれまで発見、発明、提唱された数々の理論、法則、ガイドラインの中でも、テーラールールは比較的新しいものである。

경제학 분야에서 지금까지 발견, 발명, 제창된 온갖 이론, 법칙, 가이드라인 속에서도 테일러 준칙은 비교적 새로운 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS