「ソウカツ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ソウカツの意味・解説 > ソウカツに関連した韓国語例文


「ソウカツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44



彼はかつて事故を起こしそうになった。

그는 과거 사고를 일으킬 뻔했다. - 韓国語翻訳例文

留学生のための生活相談会

유학생을 위한 생활상담회 - 韓国語翻訳例文

多くの活断層が日本にはある。

일본에는 많은 활단층이 있다. - 韓国語翻訳例文

これまでの情報を総括してください。

지금까지의 정보를 총괄해주세요. - 韓国語翻訳例文

留学生のための生活相談会

유학생을 위한 생활 상담회 - 韓国語翻訳例文

彼らは男子体操で活躍した。

그들은 남자체조에서 활약했다. - 韓国語翻訳例文

障害者の労働力への総括

장애자의 노동력에 대한 총괄 - 韓国語翻訳例文

田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。

시골에서의 생활은 불편하지만 건강에 좋을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

この研修を自分の業務に活用できそうですか。

이 연구를 자신의 업무로 활용할 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

箏の演奏をする部活に所属している。

나는 쟁을 연주하는 동아리에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文

箏の演奏をする部活に入っている。

나는 쟁을 연주하는 동아리에 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文

箏を演奏する部活に所属している。

나는 쟁을 연주하는 동아리에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文

何とか次のステップへ進めそうです。

어떻게든 다음 스텝으로 갈 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

かつて日本とロシアのあいだに戦争の危機が迫った。

일찍이 일본과 러시아 사이에 전쟁의 위기가 다가왔다. - 韓国語翻訳例文

配送も迅速かつ丁寧で安心しました。

배송도 빠르고 또 친절해서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

この地域はかつて高いイネ科の草の草原に覆われていた。

이 지역은 예전부터 높은 벼과의 풀의 초원으로 뒤덮여 있었다. - 韓国語翻訳例文

10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?

10월 3일의 서울 콘서트에도 그들은 출연하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが楽しく生活しているのを想像できる。

나는 당신이 즐겁게 생활하고 있는 것을 상상할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その活動は私の同窓生によって行われている。

그 활동은 나의 동창생에 의해 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

その発想は物活論の考えと矛盾する。

그 발상은 물환론의 생각과 모순된다. - 韓国語翻訳例文

部活動でコンクールで演奏する曲を練習しました。

저는 동아리 활동으로 콩쿠르에서 연주하는 곡을 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

村での生活は想像するような平和なものではない。

마을에서의 생활은 상상하는 것처럼 평화로운 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文

来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。

다음 주, 회사 주변 지역의 청소 활동을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話がない生活がどのようなものか想像できない。

휴대 전화가 없는 생활이 어떤 것일까 상상할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。

센다이에서 세계적으로 활약하는 음악가의 연주를 듣다. - 韓国語翻訳例文

いつ我々に送金する予定か伝えてください。

언제 우리에게 보낼 예정인지 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?

10월 3일 서울 콘서트에도 그들은 출연하나요? - 韓国語翻訳例文

その男は紛争調停者として活躍した。

그 남자는 분쟁조정자로서 활약했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はソロの打楽器奏者として活躍している。

그녀는 솔로 타악기 주자로서 활약하고 있다. - 韓国語翻訳例文

複数の請求書を一括送付することが可能です。

여러 청구서를 일괄 전송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。

우리들의 현 상황을 보고 미래로 이어지는 생활 설계를 준비할 필요가 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

そうでなければどうやって、お互いの生活で起きている全てのことを知らせることができますか?

그렇지 않으면 어떻게, 서로의 생활에서 일어나는 모든 일을 알릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。

우리의 현상을 보고 미래에 대비한 생활 설계를 준비할 필요가 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

勢いの無かったチームも新人の加入によって、少しずつではあるが、かつてのような輝きを取り戻そうとしていた。

힘이 없었던 팀도 신인의 가입으로, 조금씩이지만, 예전처럼 빛을 되찾으려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

村での生活はあなたが想像するほど平和なものではない。

마을에서의 생활은 당신이 상상하는 것 만큼 평화로운 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

お母さんと料理や掃除や学校の生活について話をします。

저는 엄마와 요리나 청소나 학교생활에 관해 이야기를 합니다. - 韓国語翻訳例文

3月2日に送付しているメールを、再度語確認してもらえますでしょうか?

3월 2일에 보낸 메일을, 다시 확인해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

7月16日に到着予定であった商品の発送日をどうか確認していただけませんでしょうか?

7월 16일에 도착 예정이었던 상품의 발송일을 어떻게 확인해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

理想としては、彼らが勤務を始める週に歓迎会を行いたいですね。たしか6月6日のはずです。

이상적으로는, 그들이 근무를 시작하는 주에 환영회를 하고 싶습니다. 아마 6월 6일일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

総括的評価に重きが置かれすぎ、形成的評価は十分に重視されてこなかった。

총괄적 평가에 지나치게 무게가 쏠려 형성적 평가는 충분히 중요시되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

結びに、会長をはじめ皆様方のご健勝とより一層のご活躍を心から祈念申し上げ、歓迎のご挨拶とさせていただきます。

끝으로, 회장을 비롯한 여러분의 건강과 한층 더 높은 활약을 진심으로 기원하며, 환영의 인사로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

実習活動中にあきらかに技能実習生の原因で実習実施機関へ損害を与えた場合、給与から相応の損害賠償金額を控除する。

실습 활동 중에 분명히 기능 실습생의 원인으로 실습 기관에 손해를 끼친 경우, 급여로부터 상응하는 손해 배상 금액을 공제한다. - 韓国語翻訳例文

スターバックスのカフェラテ・トールサイズの量や味は世界中で同じだが、価格は違っている。たとえば、シアトルでは2.50ドルだがソウルでは3.05ドルだ。そこで、ラテ指数が世界の様々な場所の生活費の比較に有効なツールとなる。

스타벅스 카페 라떼의 톨 사이즈의 양과 맛은 세계 어디서든 같지만 가격은 다르다. 예를 들어, 시애틀에서는 2.50달러인데 서울에서는 3.05달러이다. 거기에서 라떼 지수가 세계 여러 장소의 생활비 비교에 유효한 수단이 된다. - 韓国語翻訳例文

技能実習生からの一方的な技能実習活動の放棄、途中帰国、逃亡があった場合、相応の損害賠償金を技能実習生本人並びに家族へ請求する。

기능 실습생의 일방적인 기능 실습 활동 포기, 도중 귀국, 도망이 있을 경우, 상응의 손실 피해 배상금을 기능 실습생 본인 및 가족에게 청구한다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS