意味 | 例文 |
「ゼノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2192件
週の前半は得意先を訪ねて回ります。
주의 전반은 거래처를 찾아 돕니다. - 韓国語翻訳例文
法人税の優遇又は免除を受けていますか?
법인세 대우 또는 면제를 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたが風邪なのを残念に思います。
저는 당신이 감기에 걸린 것을 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
絶対そのケーキを買う事はできません。
절대로 그 케이크를 살 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。
얼마나 험한 길이라고 해도, 절대로 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
低価格重視の市場へ完全にシフトする。
최저 가격 중시의 시장으로 완전히 변한다. - 韓国語翻訳例文
競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。
경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다. - 韓国語翻訳例文
気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。
기상 위성은 날씨 예보의 정밀도를 대폭으로 개선했습니다. - 韓国語翻訳例文
部署では私以外のみんなが風邪を引いている。
우리 부서에서는 나 이외의 사람 모두가 감기에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
なお、突然の雨で濡れた場合も弁償対象です。
또한, 갑작스러운 비에 젖은 경우도 보상 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はプレゼンテーションを行うのが得意だ。
그는 프레젠테이션을 하는 것이 특기이다. - 韓国語翻訳例文
その電車は午前10時にここを出発します。
그 전차는 오전 10시에 여기를 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
そして、今日の午前中は英語研修でした。
그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수였습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、今日の午前中は英語研修を受けていました。
그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수를 받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは税関の検疫で没収されました。
그것은 세관의 검역에서 몰수됐습니다. - 韓国語翻訳例文
資料を見ると、前回の試作条件と同じです。
자료를 보니, 지난 시작조건과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は再び免疫不全の状態に陥った。
그는 다시 면역 부전의 상태에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
中国に来る以前、どのくらい中国語を勉強しましたか。
중국에 오기 이전, 어느 정도 중국어를 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
その男は完全にもうろくしてしまっていた。
그 남자는 완전히 늙어버렸다. - 韓国語翻訳例文
多くの重要な発見は偶然起こったようだ。
많은 중요한 발견은 우연히 일어난 것 같다. - 韓国語翻訳例文
Ken Sternは、10日の午前中は連絡が取れる。
Ken Stern은, 10일의 오전 중은 연락이 된다. - 韓国語翻訳例文
それは全国で5番目の規模を誇っている。
그것은 전국에서 5번째의 규모를 자랑하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これで私のプレゼンテーションを終わります。
이것으로 제 발표를 마칩니다. - 韓国語翻訳例文
それは日本の中で全国的に有名です。
그것은 일본에서 전국적으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
このビールは、以前韓国に輸出したことがある。
이 맥주는, 예전에 한국에 수출한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
それらの歴史漫画を全部読みきりたかった。
나는 그 역사 만화들을 다 읽고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この曲はワンコーラス全部英語で歌われている。
이 곡은 전부 영어 합창으로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
前回の結果を念頭に置いて作業を開始する。
전회의 결과를 염두에 두고 작업을 시작한다. - 韓国語翻訳例文
この質問は以前あなたに聞いたことがある。
이 질문은 이전에 당신에게 물어본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
その計画は全社員に周知徹底されていますか。
그 계획은 모든 사원에게 철저히 주지시키고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その計画は全社員に周知徹底されているか。
그 계획은 모든 사원에게 철저히 주지시키고 있는가. - 韓国語翻訳例文
私達がプレゼンテーションをするのは明日ですか?
우리가 발표하는 것은 내일입니까? - 韓国語翻訳例文
以前より沢山の友達を持っています。
당신은 예전보다 많은 친구를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
是非日本の文化について教えてください。
꼭 일본 문화에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
安全のためシートベルトを締めてください。
안전을 위해 좌석벨트를 매주세요. - 韓国語翻訳例文
会社にその点は改善して欲しいです。
회사가 그 점은 개선해줬으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに明日の午前中までに連絡してください。
그들에게 내일 오전 중까지 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。
일본 국내에서 소비하는 것에는, 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前10時に時間を作ってください。
내일 오전 10시에 시간을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
以前、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。
저는 예전에, 한 프로그램을 보고 이 일에 관심을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の全体的な効果はもっと良いです。
상품의 전체적인 효과는 더 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私のタイムスケジュールは完全にぐちゃぐちゃだ。
나의 타임 스케줄은 완전히 엉망이다. - 韓国語翻訳例文
この機械には安全装置が着いています。
이 기계에는 안전장치가 달려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは午前に東京の公園に行きました。
우리는 오전에 도쿄의 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
腸内環境の改善はダイエットに効果がある。
장내 환경의 개선은 다이어트에 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
その病気は薬で完全に治ります。
그 병은 약으로 완전히 나을 겁니다. - 韓国語翻訳例文
50V以下になる出力電圧の合計電圧
50v 이하가 되는 출력전압의 합계전압 - 韓国語翻訳例文
自殺を事前に防ぐ方法はなかったのか考えました。
저는 자살을 미리 막을 방법은 없었는지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
自然公園のように静かな場所が好きだ。
나는 자연공원처럼 조용한 곳이 좋다. - 韓国語翻訳例文
何故そんなに早く起きるつもりなのですか?
당신은 왜 그렇게 빨리 일어날 생각인 건가요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |