「ゼタ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ゼタの意味・解説 > ゼタに関連した韓国語例文


「ゼタ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2767



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 55 56 次へ>

私たちはいつあなたからのプレゼントをもらえるの?

우리는 언제 너한테 선물을 받을 수 있어? - 韓国語翻訳例文

私が以前もっていたバイクの色は赤でした。

제가 이전 가지고 있었던 오토바이 색은 빨강이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あの子は痩せたら絶対に可愛いのに、もったいない。

저 아이는 살이 빠지면 분명히 귀여울 텐데, 아까워. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼を家族全員で必死に応援していました。

우리는 그를 가족 모두가 필사적으로 응원했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の突然の逃亡は、あなたに衝撃を与えた。

그녀의 갑작스러운 도망은, 당신에게 충격을 주었다. - 韓国語翻訳例文

彼は再び免疫不全の状態に陥った。

그는 다시 면역 부전의 상태에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちはクラス全員で牧場に行った。

우리는 반 친구들끼리 목장에 갔다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと以前のように愛し合いたいです。

나는 당신과 예전처럼 사랑하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

午前中に私たちは国会議事堂見学に行った。

오전에 우리는 국회 의사당 견학을 갔다. - 韓国語翻訳例文

今日、私は以前から抱えていた仕事をやっと終えました。

오늘, 저는 예전부터 떠맡고 있던 일을 겨우 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

前回会ったときよりも英語が上達しましたね。

지난번 만났을 때보다 영어가 숙달됬네요 - 韓国語翻訳例文

私たちがそこで会えたのは偶然じゃない。

우리가 이곳에서 만날 수 있었던 것은 우연이 아니다. - 韓国語翻訳例文

コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。

비용 저감을 위해, 우리는 그 제조 공정을 개선합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは午前に清里にある公園に行きました。

우리는 오전에 기요사토에 있는 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは午前に東京の公園に行きました。

우리는 오전에 도쿄의 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私が家に入ったら突然雨が降り出した。

내가 집에 들어가자 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文

風から守るため、苗につり鐘型ガラスおおいをかぶせた。

바람으로부터 지키기 위해, 모종에 종모양 유리 덮개를 씌웠다. - 韓国語翻訳例文

私も是非あなたをドライブに連れて行きたいです。

저도 꼭 당신을 드라이브에 데리고 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私はだれかがあんな風に戦うのを見たことがない。

나는 누군가가 저런 식으로 싸우는 것을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女が住んでいた町に偶然いた。

나는 그녀가 살았던 마을에 우연히 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは斥候隊員として前線で戦った。

그들은 척후대원으로 전선에서 싸웠다. - 韓国語翻訳例文

私の父は以前たばこを吸ったけれども今は吸わない。

우리 아버지는 예전에는 담배를 피웠지만 지금은 피우지 않는다. - 韓国語翻訳例文

以前あなたが私に教えてくれた住所にそれを送ります。

저는 예전에 당신이 저에게 알려준 주소로 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

監督とは無縁であった私だが、なぜかメンバーに監督として選ばれてしまった。

감독과는 무관한 나지만, 웬일인지 멤버들에게 감독으로 선정되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

海外向けサイトの構築に当たり、ぜひ貴社にご協力頂きたいと考えています。

해외용 사이트 구축에 있어서, 꼭 귀사에게 협력받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私のスタッフは全員、水曜の午前中が空いているので、私たちはその日が一番いいです。

제 직원은 전원, 수요일 오전 중이 비어 있으므로, 우리는 그 날이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は英語が全然できなく、僕を見てくれてたみんなに大変気分を悪くした事、心からすいません。

저는 영어를 아예 못해서, 저를 봐 주신 여러분에게 거슬렸던 점, 진심으로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

なぜこのような意見が出るのかを検討した上で、この意見に対するあなたの考えを書いてください。

왜 이런 의견이 나오는지를 검토한 다음, 이 의견에 대한 당신의 생각을 적어 주세요. - 韓国語翻訳例文

この年齢でなぜ私が英語の勉強を始めたのかあなたは想像できますか?

이 나이에 왜 제가 영어 공부를 시작했는지 당신은 상상할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はなぜ生徒たちがときどき能力以下の成績をおさめるのかを理解しようとした。

그녀는 왜 학생들이 가끔 능력 이하의 성적을 받는지를 이해하려 했다. - 韓国語翻訳例文

でも私はあなたのご要望にお答えすることができません。なぜならここは営業部ではないのです。

그래도 저는 당신의 요망에 답할 수 없습니다. 왜냐하면 여기는 영업부가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

学校の勉強が難しくなっていったので、全然勉強に興味が持てなくなってしまった。

학교 공부가 어려워져서, 전혀 공부에 관심을 가지지 않게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その本を買ったことははっきり覚えているのですが、なぜ買ったのか思い出せません

그 책을 산 것은 분명히 기억하고 있는데 왜 샀는지 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。

꼭 도움이 되어 드리고 싶지만, 안타깝게도 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ彼の小説全てを読みおわったわけではないけれど、ぜひそうしたいと思う。

아직 그의 소설 전부를 읽은 것은 아니지만, 반드시 그러고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今朝、注文の状況を確認したところ、昨日の注文がキャンセルになっておりましたがなぜでしょうか?

오늘 아침, 주문 상태를 확인해보니, 어제의 주문이 취소되어 있었는데 왜 그런 것입니까? - 韓国語翻訳例文

私たちが、お客様からのご愛顧に心から感謝していることを、全力で示します。ぜひお立ち寄りのうえ、割引をご利用ください。

우리가, 고객의 애고에 진심으로 감사하고 있는 것을, 전력을 다해 표합니다. 꼭 들르셔서, 할인을 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

絶望というものの味わいも知ったのだった。

절망이라는 것의 맛도 알았던 것이었다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのサンディカリストの演説に心を打たれた。

그는 그 생디칼리스트의 연설에 감동을 받았다. - 韓国語翻訳例文

その国では、自然とおいしい食べ物を楽しんでみたい。

그 나라에서는, 자연과 맛있는 음식을 즐겨보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

以前送ったメールに、その研究内容を書きました。

저는 예전에 보낸 메일에, 그 연구 내용을 적었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの勤務態度に全く改善の余地が見られない。

당신의 업무 태도에 전혀 개선의 여지가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文

添付書類は以前あなたからもらった書類です。

첨부 서류는 이전에 당신에게 받은 서류입니다. - 韓国語翻訳例文

今日、初めて行ったロサンゼルスから帰って来ました。

저는 오늘, 처음으로 간 로스앤젤레스에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

全部または一部の利益の再確認は延期された。

전부 또는 일부의 이익의 재확인은 연장되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は不健全な関係にあったがそこから脱した。

그녀는 불건전한 관계에 있었지만 거기서부터 벗어났다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私達全員を受け入れてくれたので

그녀는 우리 전원을 받아 주었기 때문에 - 韓国語翻訳例文

あなたとは、以前お会いしたことがあるかもしれませんね。

당신하고는, 예전에 뵌 적이 있는지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文

彼は撃とうと試みたが全部不発に終わった。

그는 쏘려고 시도했지만 모두 불발로 끝났다. - 韓国語翻訳例文

グルタチオンを安全なレベルに保ちたい。

글루타티온을 안전한 수준으로 유지하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 55 56 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS