例文 |
「ゼスト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 958件
親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。
친척 전원이 모이므로, 저는 외출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのフライトが安全である事を願います。
저는 당신의 비행이 안전하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
事前にそれを把握しておくことが望ましいです。
사전에 그것을 파악해 두는 것이 바람직합니다. - 韓国語翻訳例文
よいときにいらっしゃいましたね。絶対お買い得ですよ。
좋은 때에 오셨네요. 분명히 잘 사시는 겁니다. - 韓国語翻訳例文
以前に御社から商品を購入したことがあります。
이전에 귀사에서 상품을 산 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
前回不具合を起こしたものと同一のものですか?
이전 문제를 일으킨 것과 같은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
週末には、以前のように快適に使えると思います。
주말에는, 예전처럼 쾌적하게 사용할 수 있을 겁니다. - 韓国語翻訳例文
以前、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。
이전에, 귀사에 항공편으로 출하 받은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以前予約のメールをしましたが、とどいていますか?
이전 예약 메일을 했지만, 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女が、以前より成長したと感じています。
우리는 그녀가, 이전보다 성장한 것을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前に存在するモデルを改良しようとした。
그는 이전에 존재하는 모델을 개량하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
風邪を引くといつも同じ症状が起きます。
저는 감기에 걸리면 항상 같은 증상이 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼と出会ったのは必然ではなく運命です。
당신이 그와 만난 것은 필연이 아닌 운명입니다. - 韓国語翻訳例文
現在、一時的に在庫がゼロとなっております。
현재, 일시적으로 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
はい、私は以前着物を着たことがあります。
네, 저는 이전에 기모노를 입은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
全製品が、送って頂いた画像と同じですか。
모든 제품이, 보내주신 영상과 같은가요? - 韓国語翻訳例文
慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。
자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この絶望的な状況を打開することなど不可能だ。
이 절망적인 상황을 타개하는 것 따위 불가능하다. - 韓国語翻訳例文
私の禁煙の試みは依然として続いています。
저의 금연 시도는 여전히 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
所得税率は収入によって異なります。
소득세율은 수입에 의해 달라집니다. - 韓国語翻訳例文
世界中の絶大な人気を満喫すること
세계중에서 거대한 인기를 만끽하는 것 - 韓国語翻訳例文
急性副鼻腔炎は喘息の発作を引き起こすことがある。
급성 부비동염은 천식의 발작을 일으킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは以前送ったメールと同じ内容を希望します。
우리는 예전에 보낸 메일과 같은 내용을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
保険代は全額損金扱いとなります。
보험료는 전액 손실금 취급입니다. - 韓国語翻訳例文
以前それをあなたに送ったと思います。
저는 예전에 그것을 당신에게 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
천황폐하를 모욕하는 것은 절대로 용납되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンにどのデータを使わなければならないと思いますか?
당신은, 발표에 어느 데이터를 사용해야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私は風邪を引くと食欲がなくなります。
저는 감기에 걸리면 식욕이 사라집니다. - 韓国語翻訳例文
私はもう以前のように日本語を話すことができません。
저는 더는 이전처럼 일본어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。
꼭 한번 귀사에 찾아뵐 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが前進し続けていることが嬉しいです。
나는 당신이 앞으로 계속 나아가는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?
가게 내의 모든 좌석은 금연인데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女が安全に配達することができ、私は安心した。
그녀는 안전히 배달 할 수 있어서, 나는 안심했다. - 韓国語翻訳例文
風邪をひかないためにしていることはありますか?
감기 걸리지 않기 위해서 하는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたと以前のように愛し合いたいです。
나는 당신과 예전처럼 사랑하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
時計を買ったならもちろんプレゼントします。
시계를 산다면 물론 선물하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この学会に是非参加したいと思っています。
이 학회에 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
税理士と社会保険労務士をやっております。
세무사와 사회 보험 노무사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたとアルゼンチンに行きたいです。
저는 언젠가 당신과 아르헨티나에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この便は全日空との共同運航便です。
이편은 일본 항공과 공동 운항 비행기입니다. - 韓国語翻訳例文
どこで免税品を買うことができますか。
저는 어디서 면세품을 살 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
事前にご理解いただきましてありがとうございます。
사전에 이해해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
午前中にやるべきことが何かありますか?
당신은 오전 중에 할 일이 뭔가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私がその試合に勝つことが出来たのは偶然です。
제가 그 시합에서 이길 수 있었던 것은 우연입니다. - 韓国語翻訳例文
私が改善しなければいけないことは何かありますか?
제가 개선해야 하는 점은 뭔가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
誰であれ天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
누군들 천황폐하를 모욕하는 것은 절대로 용납되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
免税店でたばことお酒を買う予定です。
저는 면세점에서 담배와 술을 살 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。
이것은 예전에 그와 그녀 사이에서 체결한 문서입니다. - 韓国語翻訳例文
弓道は日本古来の弓術と禅の融合です。
궁도는 일본 고유의 궁술과 선의 융합입니다. - 韓国語翻訳例文
昔から世界の人々に愛用されている風邪薬です。
예전부터 많은 사람들이 애용하는 감기약입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |