「セルの比」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > セルの比の意味・解説 > セルの比に関連した韓国語例文


「セルの比」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 88



1 2 次へ>

百の花々を咲かせる

온갖 꽃들을 피운다. - 韓国語翻訳例文

この仕事を終わらせるのが目標だ。

이 일을 끝내는 것이 목표다. - 韓国語翻訳例文

ひらひらさせる彼の手の動きが拒絶を物語っていた。

펄럭펄럭하는 그의 손동작이 거절을 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

その音は人びとを楽しくさせる

그 소리는 사람들을 즐겁게 한다. - 韓国語翻訳例文

彼に引き続きその指揮を執らせる

그에게 이어서 그 지휘를 맡게 한다. - 韓国語翻訳例文

それは、あの悲劇を思い出させる

그것은, 그 비극을 연상시킨다. - 韓国語翻訳例文

外部会社との取引を成功させる

외부회사와의 거래를 성공시키다. - 韓国語翻訳例文

それは野菜の品質を低下させる

그것은 채소의 품질을 떨어뜨린다. - 韓国語翻訳例文

それは観る人を楽しませる

그것은 보는 사람을 즐겁게 한다. - 韓国語翻訳例文

そのためには、製品の品質とサービスの品質を向上させる必要がある。

그러기 위해서는, 제품의 품질과 서비스의 품질을 향상시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

次回の画面表示時にそれらを自動で表示させる

다음 화면 표시 시에 그것들을 자동으로 표시시킨다. - 韓国語翻訳例文

その表と請求書を一致させる必要がある。

당신은 그 표와 청구서를 일치시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに時価の鑑定評価をさせるのは可能ですか。

당신에게 시세의 감정 평가를 시키는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

次の図と詳細がサイトに載せるのに必要になります。

다음의 그림과 상세가 사이트에 올리는 데에 필요해집니다. - 韓国語翻訳例文

私は知らない人に自分の顔を見せるのは嫌です。

나는 모르는 사람에게 자신의 얼굴을 보이는 것은 싫습니다. - 韓国語翻訳例文

その会議には英語の話せる人を同席させます。

저는 그 회의에는 영어를 할 수 있는 사람을 동석시키겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の趣味はトランプの手品を人に見せることです。

그의 취미는 카드 마술을 남에게 보여주는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この活動を成功させるための事前準備が必要です。

우리는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは他の人たちが来るまでにその用意を済ませる

우리는 다른 사람들이 올 때까지 그 준비를 끝낸다. - 韓国語翻訳例文

この部品の取り扱いは鈴木さんに問い合わせること。

이 부품의 취급은 스즈키 씨에게 문의할 것. - 韓国語翻訳例文

メンバー表に載せるための写真を選んでください。

멤버 명단에 올리기 위한 사진을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

このホテルに日本語を話せる人はいませんか?

이 호텔에 일본어를 할 수 있는 사람은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

今、中国語の話せる人はいません。

지금, 중국어를 할 수 있는 사람은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

商品によって箱のサイズをそれぞれに合わせる

상품에 따라 상자의 사이즈를 각각에 맞춘다. - 韓国語翻訳例文

作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる

작품의 원작을 읽는 가운데, 더욱 독해력을 충실히 한다. - 韓国語翻訳例文

練り歯磨きの試供品について問い合わせること。

치약의 시제품에 관해서 문의할 것. - 韓国語翻訳例文

人それぞれに痩せるのに効果的な脈拍数がある。

사람들은 각자 살을 빼는 데 효과적인 맥박 수가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らの曲は聴く人をとても感動させる

그들의 노래는 듣는 사람을 매우 감동시킨다. - 韓国語翻訳例文

あの人が製造者だと証明してみせる

그 사람이 제조자라고 증명해보이다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は英語が話せるようになる事です。

제 목표는 영어를 말할 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの部品は期限に間に合わせることができます。

이것들의 부품은 기한 내에 맞출 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその情報を表示させる方法を見つけたかった。

그는 그 정보를 표시하는 방법을 찾고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

私の周りには英語が話せる人がいます。

제 주변에는 영어를 말할 수 있는 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ストレスを発散させるための休憩は必要だよ。

스트레스를 발산시키기 위한 휴식은 필요해. - 韓国語翻訳例文

彼らの中には英語を話せる人がいます。

그들 중에는 영어를 할 수 있는 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は英語が話せるようになる事です。

제 목표는 영어를 할 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの変更を反映させる必要がある。

우리는 이 변경을 반영할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼のような人をもっと増やせるかもしれない。

그와 같은 사람을 더 쓸 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

非関連多角化の利点の一つは、事業リスクを分散させることです

비관련 다각화의 이점 중 하나는 사업 리스크를 분산시키는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私もあなたと話せる日を楽しみにしています。

저도 당신과 이야기할 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが奈良で素晴らしい日が過ごせるよう祈っています。

저는 당신이 나라에서 멋진 나날을 보내기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

フィギュアスケートは観る人を楽しませる

피겨 스케이트는 보는 사람을 즐겁게 한다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は見ている人を楽しませるプレーをすることです。

제 목표는 보고 있는 사람을 즐겁게 하는 플레이를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

手のひら全体で力を掛けて回せるように改善したいと考えています。

손바닥 전체에 힘을 주어 돌아갈 수 있도록 개선하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その小さな男の子は映画のヒーローに自己を同一化させるのをやめた。

그 작은 남자 아이는 영화의 히어로에게 자신을 동일화시키는 것을 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。

저는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

人の役に立つことへの意義を見出せることを、素質として重視します。

타인에게 도움이 되는 것에서 의의를 도출하는 것을, 소질로써 중시합니다. - 韓国語翻訳例文

その講演で私たちの教授は人を承服させるようにスピーチを行った。

그 강연에서 우리의 교수는 사람을 승복하게끔 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文

子供の教育も大事ですが、子供の能力を引き出せる教師の育成が必要だと思います。

아이 교육도 중요하지만, 아이의 능력을 끌어낼 수 있는 교사의 육성이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

製品カテゴリー自体が目新しいので、いかに定着させるかがカギとなります。

제품 카테고리 자체가 새로워서, 어떻게 정착시키느냐가 관건입니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS