「セナカ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > セナカの意味・解説 > セナカに関連した韓国語例文


「セナカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 733



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

その歌手は不適切な改宗を批判した。

그 가수는 부적절한 개종을 비판했다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお金持ちな限り、人々は君に背を向けないよ。

당신이 부자인 한 사람들은 너에게 등을 보이지 않아. - 韓国語翻訳例文

澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物

맑은 공기 속에서 자란 신선한 채소와 농산물 - 韓国語翻訳例文

その書類には訂正が必要な箇所がございます。

그 서류에는 정정이 필요한 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そこで、我々は次のような仮説を立てました。

그곳에서, 우리는 다음과 같은 가설을 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文

宿舎の中はとても整然としている。

숙소 안은 매우 정돈되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼の背中をぴしゃりとたたいた。

그녀는 그의 등을 탁 쳤다. - 韓国語翻訳例文

彼女は素直な性格なので、皆から信頼されている。

그녀는 솔직한 성격이라, 모두에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文

その少年は成長して有名な科学者になった。

그 소년은 성장해서 유명한 과학자가 됐다. - 韓国語翻訳例文

私たちの仲間は、8月の発表会に出席しました。

우리 동료는, 8월의 발표회에 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

その女性はお腹のサイズを測っています。

그 여성은 배의 사이즈를 재고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

人生の中で、一番心に残った言葉は何ですか。

인생에서, 가장 마음에 남는 말은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

私の人生の中で重要なのは仕事です。

제 인생에서 중요한 것은 일입니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線の中でお弁当を買ったらどうですか。

신칸센 안에서 도시락을 사면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

ますますグローバル化が進む世界の中で

더더욱 글로벌화가 진행되는 세계 속에서 - 韓国語翻訳例文

その箱の中には宝石がたくさんはいっていました。

그 상자 안에는 보석이 많이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。

계약 특전을 아래 중에서 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

チャート分析で魅力的な株式銘柄を見つけた。

차트 분석으로 매력적인 주식 종목을 찾아냈다. - 韓国語翻訳例文

彼らは欧州連合の中で国家を形成した。

그들은 유럽 연합 안에서 국가를 형성했다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私にとって大切な家族です。

당신은 저에게 친절한 가족입니다. - 韓国語翻訳例文

可能な限りアクセルペダルを踏み込んで走行する。

가능한 한 가속 페달을 세게 밟아 주행한다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙の中、ご出席くださり、誠にありがとうございました。

바쁘신 와중, 출석해 주셔서, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

中野駅を背にして西へまっすぐ伸びる通りを進む。

나카노역을 등지고 서쪽으로 직선으로 나 있는 길을 나아가다. - 韓国語翻訳例文

これら二つのサブセット間における大きな違いは無かった。

이 두개의 서브셋 사이에 큰 차이는 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼は同期の中で1番の成功を収めた。

그는 동기 중에서 가장 성공을 거뒀다. - 韓国語翻訳例文

政府は鉱産物の豊富な海底を調査した。

정부는 광산물이 풍부한 해저를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

このエッセイは大混乱の中で書かれました。

이 에세이는 대혼란 속에서 쓰여졌습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私がこの映画の中で最も好きな台詞です。

그것은 제가 이 영화 중에서 가장 좋아하는 대사입니다. - 韓国語翻訳例文

その男性は叔父のような感じの良さで有名だ。

그 남자는 삼촌같은 느낌의 좋은 점으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

彼はチームの中で一番多く稼ぎました。

그는 팀에서 가장 많이 돈을 벌었습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれのセルの中に該当する数字を入れてください。

각각의 셀 안에 해당하는 숫자를 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はとても親切なのでみんな彼が大好きです。

그는 매우 친절하기 때문에 모두 그를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの背中がよくなるように祈っています。

저는 당신의 등이 좋아지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ヒトコブラクダは背中に一つのこぶを持つ。

단봉 낙타는 등에 하나의 혹을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

どんな環境にも対応する素材の選択

어떤 환경에도 대응하는 소재의 선택 - 韓国語翻訳例文

世界的に有名なカウンターテナー歌手

세계적으로 유명한 카운터 테너 가수 - 韓国語翻訳例文

ジャッカロープは伝説的な角のはえたうさぎである。

재카로프는 전설적인 뿔 달린 토끼이다. - 韓国語翻訳例文

彼に背中を押してもらい、頑張ることができました。

그가 등을 밀어줘서, 저는 열심히 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄(弟)は彼の人生の中で一度も地下鉄に乗ったことがありません。

내 형(남동생)은 그의 인생 중에서 한 번도 지하철을 탄 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

会社としては、売上増加が見込める中、品質、能率、納期厳守にあわせて、コスト改善を達成する。

회사로서는, 매출 증가가 기대되는 가운데, 품질, 능률, 납기 엄수에 맞추어 비용 개선을 달성한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが人生の中で満足させなければいけない唯一の人間は、自分自身です。

당신이 인생에서 만족시켜야 하는 유일한 사람은 자기 자신입니다. - 韓国語翻訳例文

そのアイデアは不特許事由を有するとみなされたため申請が受け付けられなかった。

그 아이디어는 불특허 사유를 가진다고 간주되었기 때문에 신청이 접수되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

先方は取引に多少の利害の食い違いがあることを少なからず懸念しています。

상대방은 거래에 다소 이해의 차이가 있음을 적잖이 우려하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その店はカジュアルで家庭的な雰囲気のなかで、日本の家庭料理を提供します。

그 가게는 캐주얼하고 가정적인 분위기에서 - 韓国語翻訳例文

世間では騒がれていたが、私は彼らのニューアルバムがあまり好きではなかった。

세간에서는 꽤나 인기가 있었지만、 나는 그들의 새 앨범을 별로 좋아하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

総括的評価に重きが置かれすぎ、形成的評価は十分に重視されてこなかった。

총괄적 평가에 지나치게 무게가 쏠려 형성적 평가는 충분히 중요시되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

明らかに彼は長い間良いプレーをしていた上に安定もしていたが、それは選手としてのみではなかった。

확실히 그는 긴 시간동안 좋은 플레이를 했었고 안정도 했지만, 그것은 선수로서만이 아니었다. - 韓国語翻訳例文

私は参加申請書を裁判長に提出したが、参加許否の決定により、参加を許されなかった。

나는 참가 신청서를 재판장에게 제출했지만, 참가 허부의 결정에 의해, 참가를 허락받지 못했다. - 韓国語翻訳例文

彼がこれまで家賃を払わなかったので、大家は差し押さえの申請をするだろう。

그가 지금까지 집세를 내지 않았기 때문에, 집주인은 압류 신청을 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

小学生の時からもっと英語を勉強していたら、こんなに苦労しなかったと思う。

나는 초등학생 때부터 더욱 영어를 공부했더라면, 이렇게 고생하지 않았을 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS