「セテン価」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > セテン価の意味・解説 > セテン価に関連した韓国語例文


「セテン価」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6380



<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 127 128 次へ>

お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

수고를 끼쳐서 죄송하지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。

전월 분의 성과 보수가 확정되었으므로 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は感染症のため挫滅組織切除手術を受ける予定だ。

그는 감염증 때문에 괴사 조직 절제 수술을 받을 예정이다. - 韓国語翻訳例文

彼女がそのテストに合格したのは驚くべきことではありません。

그녀가 그 시험에 합격한 것은 놀라운 일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私の背中であなたの心臓が暖かく鼓動していたのが感じ取れました。

나의 등에서 당신의 심장이 따뜻하게 뛰던 것이 느껴졌습니다. - 韓国語翻訳例文

企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。

기업 활동을 통해 사회생활과 문화 향상에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文

製品紹介の動画については、下記のURLからご覧いただけます。

제품 소개 영상에 관해서는, 아래의 URL에서 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本人女性たちは花火大会には浴衣を着ていく事を好みますか?

일본 여성들은 불꽃놀이 대회에는 유카타를 입고 가는 것을 좋아하나요? - 韓国語翻訳例文

彼のかばんの中の銃が殺害の意図があったことを説明している。

그의 가방 속 총이 살해 의도가 있었음을 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本人女性たちは花火大会には浴衣を着ていく事を好みますか?

일본인 여성들은 불꽃 놀이 대회에는 유카타를 입고가는 것을 좋아하나요? - 韓国語翻訳例文

夜暑かったので、窓を開けていたら、セミが窓から部屋に飛び込んできた。

밤에 더워서, 창문을 열었더니, 매미가 창문으로 방에 날아 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。

주주는 주주 총회에 참석하여 경영 참가권을 행사할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます。

예약일의 2일 전을 지나고 나서의 취소는 상담을 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

我が社は浸透格政策によって市場シェアの奪還を図ることとした。

우리 회사는 침투 가격 정책으로 시장 점유율의 탈환을 꾀하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は探検家であるのみならず、世界的に有名なカヤックの漕ぎ手でもある。

그는 탐험가일 뿐만 아니 세계적으로 유명한 카약 선수이다. - 韓国語翻訳例文

設備や機材に変更があった場合、最新情報に書き換えていますか?

설비나 기자재에 변경이 있었을 경우, 최신정보로 바꿔쓰고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。

현재 세계화가 진행되고 있고, 다문화 공생이 중요하다고 일러지고 있지만, 그것이 얼마나 어려운 것인지 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。

현재 글로벌화가 진행되어, 다문화 공생이 중요하다고 하는데, 그것이 얼마나 어려운 일인지 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

特に決まりはありませんが、毎回のお食事の前に飲んだり、夕食の前に飲むなど、習慣づけてみてはいかがでしょうか。

특별히 정해진 바는 없습니다만, 매번 식사 전에 마시거나, 저녁 전에 마시는 등, 습관화해보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

このサイトのテクニカル分析の説明は、初心者の私にもわかりやすくなっている。

이 사이트의 테크니컬 분석의 설명은 초심자인 나에게도 알기 쉽다,. - 韓国語翻訳例文

それから彼は本格的にピアノの練習をし、その才能を開花させ、ついにコンクールで優勝した。

그리고 그는 본격적으로 피아노를 연습해, 그 재능을 만개시키고, 드디어 콩크루에서 우승했다. - 韓国語翻訳例文

スキミング・プライシングとは、メーカーが当初高い格を設定した後、格を引き下げる戦略である。

스키밍 전략이란, 업체가 당초에 높은 가격을 설정한 뒤, 가격을 인하하는 전략이다. - 韓国語翻訳例文

それから彼は本格的にピアノの練習をし、その才能を開花させ、ついにコンクールで優勝した。

그리고 그는 본격적으로 피아노 연습을 해서, 그 재능을 개화시켜, 마침내 콩쿠르에서 우승했다. - 韓国語翻訳例文

特定の銘柄については単位未満株の売買請求制度が設けられている。

특정 종목에 대해서는 단위 미만 주식의 매매 청구 제도가 마련되어 있다. - 韓国語翻訳例文

工事完成基準とは、工事契約に関して、工事が完成し目的物の引渡しを行った時点で、工事収益及び工事原を認識する方法である。

공사 완성 기준이란, 공사 계약에 관해서, 공사가 완성할 목적물의 인도를 한 시점에서, 공사 수익 및 공사 원가를 인식하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。

야마다 부주임에게 도움을 받은 덕분에, 겨우 완성에 도달할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の経営理念を社員に浸透させるべく、社長がストーリーテリングを実践した。

회사의 경영 이념을 사원에게 침투시키도록 사장이 스토리텔링을 실천했다. - 韓国語翻訳例文

マズローの欲求階層説はマーケティングや人事戦略等々においても適用される。

매슬로의 욕구 계층설은 마케팅이나 인사 전략 등에도 적용된다. - 韓国語翻訳例文

彼女が最近、成績が伸びないことに対して非常に悩んでいることを知っている。

나는 그녀가 최근 실적이 늘지 않는 것에 대해서 매우 고민하고 있다는 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

なお、4月30日(木)まで3階の下記場所にて営業しておりますので、詳しくは、売場係員までお問合せくださいませ。

또한, 4월 30일(목)까지 3층의 아래에 표기된 장소에서 영업하고 있으니, 자세한 것은, 매장 담당자에게 문의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ここ1年間で結核の感染を受けたとして予防のお薬を飲んだことがありますか。

최근 1년간, 결핵 감염이 됐다고 해서 예방약을 드신 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

一年後、二年後、君はどんな仕事をしていたいと思いますか。またどんな生活をしたいと思いますか。

일 년 후, 이년 후, 당신은 어떤 일을 하고 있고 싶습니까? 또 어떤 생활을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

次の展示会に向けて、主婦向けの商品開発に専念するべきかと存じます。

다음 전시회를 향해, 주부 대상 상품 개발에 전념해야 할까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

いただいた添付ファイルの容量が大きすぎて受信できませんでした。テキストファイルとして送りなおしてもらえますか?

받은 첨부 파일의 용량이 너무 커서 수신할 수 없었습니다. 텍스트 파일로 다시 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

部品数を3割削減することに成功した画期的な製品と言えます。

부품 수를 30% 삭감하는 것에 성공한 획기적인 상품이라 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

配合を開示することはできませんが、サンプルは提供することはできます。

저는, 배합을 개시할 수는 없지만, 샘플을 제공할 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文

断ることは出来ないので、そちらのパーティーに参加しなければなりません。

거절하지는 못해서, 그쪽의 파티에 참석해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい。

불명확한 점이 있다면, 아래의 전화번호로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

事前にご連絡頂ければ店頭でお待たせすることなくお渡し可能です。

사전에 연락주시면 가게 앞에서 기다리는 일 없이 받으실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちが返事をくれないので、テストを開始したいのにできません。

당신들이 답장을 주지 않아서, 저는 테스트를 시작하고 싶은데 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

一般的に音楽家たちは演奏する前に音合わせが必要です。

일반적으로 음악가들은 연주하기 전에 조율이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

形態別分類は、製品を製造するために、どのような形で発生した原なのかという観点から分類されます。

형태별 분류는, 제품을 제조하기 위해, 어떠한 형태로 발생한 원가인가,라는 관점에서 분류됩니다. - 韓国語翻訳例文

いわゆる「合併転換法」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する法律」である。

이른바 “합병 전환법”의 정식 명칭은 “금융 기관의 합병 및 전환에 관한 법률”이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの執筆した記事は読者に大変人気があったので、引き続き、独身女性の節約生活のコラムを担当してもらいたいと考えております。

당신이 집필한 기사는 독자에게 큰 인기가 있었으므로, 계속해서, 독신 여성의 절약 생활 칼럼을 담당해 주었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

無断でキャンセルした参加者に対しては、一晩分の部屋料金が請求される。

무단으로 취소한 참가자에 대해서,는 하룻밤 분의 방 요금이 청구된다. - 韓国語翻訳例文

事故を起こしたり、ルールに違反した場合、運転者は点数制度にしたがって点数を加算される。

사고를 일으키거나 규칙을 위반한 경우 운전자는 점수 제도에 따라 점수를 가산받는다. - 韓国語翻訳例文

政府は貧困層を支援するにはアクティブ戦略が必要なことをはっきりと理解していた。

정부는 빈곤층을 지원하는 것에는 액티브 전략이 필요한 것을 명확히 이해하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

今日、妊婦による飲酒の悪影響と危険性のデメリット表示が世界的なトレンドとなっている。

오늘 임신부의 음주의 악영향과 위험성의 디메리트 표시가 세계적인 트렌드가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

また、ご注文につきましては、お客様からのご要望がない限り取り消しはされません。

또한, 주문에 관해서는, 고객님의 요망이 없는 한 취소는 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

5 月15 日の午前8 時30 分から午後3 時まで、Oceanview公園で開催される、毎年恒例のWalk for Petsについてのお知らせです。

5월 15일의 오전 8시 30분부터 오후 3시까지, Oceanview 공원에서 개최되는, 매년 항례의 Walk for Pets에 대한 소식입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 127 128 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS