「セテン価」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > セテン価の意味・解説 > セテン価に関連した韓国語例文


「セテン価」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6380



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 127 128 次へ>

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文

彼の天の邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。

그의 심술 꾸러기인 성격은 친구들을 몇 번이나 괴롭히고 있다. - 韓国語翻訳例文

採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。

채용에 관해서는 폐사의 인사부로 직접 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

当社製品は顧客のニーズに合わせて柔軟にカスタマイズ可能です。

당사 제품은 고객의 필요에 맞춰서 유연하게 조정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このようなセミナーに参加させてもらえることに感謝する。

나는 이러한 세미나에 참석할 수 있게 해 주신 것에 감사한다. - 韓国語翻訳例文

任意後見制度について幾つか問題点が指摘されている。

임의 후견 제도에 대해서 몇 가지의 문제점이 지적되고 있다. - 韓国語翻訳例文

貴社の製品について問合せをしたいのでメールを書いています。

저는, 귀사의 제품에 대해서 문의하고 싶으므로 메일을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

体調が優れないため、今夜の会食については欠席させていただきます。

몸이 좋지 않아, 오늘 밤의 회식은 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

腎毒性のある薬を飲んでいたなんて知らなかった。

신독성이 있는 약을 먹었는지 몰랐었다. - 韓国語翻訳例文

現行の提出手続きはあなたが「提出」ボタンを押すまで完了しません。

현행의 제출 절차는 당신이 '제출'버튼을 누르기 전까지 완료되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

すでに注文が確定しておりますので、商品数の変更はできません。

이미 주문이 확정되어 있으므로, 상품 수의 변경은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏はとても暑くて汗をたくさんかきました。

올여름은 너무 더워서 땀을 많이 흘렸다. - 韓国語翻訳例文

ここに整理券を入れてから料金を入れてください。

여기에 정리권을 넣고 요금을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?

엔진 세트를 조립하고 있는 공장은 디트로이트입니까? - 韓国語翻訳例文

それはとても辛くて私は汗をたくさんかきました。

그것은 너무 힘들어서 저는 땀을 많이 흘렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、それはとても新鮮で楽しかった。

나에게, 그것은 정말 신선하고 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

それについて、あなたは優先順位を決めていますか?

그것에 대해서, 당신은 우선순위를 정했습니까? - 韓国語翻訳例文

今年の夏はとても暑くて汗をたくさんかきました。

올해 여름은 매우 더워 땀을 많이 흘렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私が頼んだ資料を作成してくれていますか?

당신은 제가 부탁한 자료를 작성해 주고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

セミナー時間は3時間程度を予定しております。

세미나 시간은 3시간 정도를 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は海軍で無線技士として働いている。

그는 해군에서 무선 기사로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この夏の授業は私にとって新鮮でとても楽しかった。

이 여름 수업은 내게 있어서 신선하고 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

この展示品は直接手で触ってもいいですか?

이 전시품은 직접 손으로 만져도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

洗濯女が衣類の束を抱えて出ていった。

세탁녀가 의류의 다발을 안고 나갔다. - 韓国語翻訳例文

この項目については山田さんから説明していただきます。

이 항목에 대해서는 야마다 씨가 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先生が読みやすいと言っていたからこの本を買ったのだが、読んでみたらとても分かりづらい本だった。

선생님이 읽기 쉽다고 말했기 때문에 이 책을 샀지만, 읽어 봤더니 매우 알기 어려운 책이었다. - 韓国語翻訳例文

私が知っている限りは三輪車は日本ではほとんど見ません。

내가 알고 있는 한 세발자전거는 일본에는 거의 안 보입니다. - 韓国語翻訳例文

最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。

최근에 성격 탓인지 나이 탓인지 금방 녹초가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか?

어떤 생각에 기초해서 그 제품을 개발하는지? - 韓国語翻訳例文

君から簡単に説明してもらえると助かるよ。

너에게로부터 간단하게 설명을 받으면 도움이 될 거야. - 韓国語翻訳例文

最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。

최근에, 성격적으로인지 연령적으론지 금방 지칩니다. - 韓国語翻訳例文

その図面で正しいかどうか設計に確認しています。

저는 그 도면이 올바른지 아닌지 설계를 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

力を合わせて物を動かす時や、何かを一斉に始めようとする時に使う掛け声はなんですか。

힘을 합쳐 물건을 움직일 때나, 무엇인가를 일제히 시작하려고 할 때 사용하는 구호는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

たぶん、あなたがいつも見ているものが日本では珍しいものかもしれません。

아마, 당신이 언제나 보고 있는 것이 일본에서는 희귀한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。

그는 커닝 종이를 가지고 갔지만, 선생님에게 들키고 말았다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても忙しいので読書する時間がほとんどありません。

그는 너무 바빠서 독서할 시간이 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文

本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。

본건에 대해서는 대단히 폐를 끼쳐, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

まだ海外旅行を経験しておりませんが、いつか必ず海外へ旅行したいと考えています。

아직 해외여행을 경험하지 않았지만, 언젠가 꼭 해외로 여행을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そのフライドチキンは1日2回、時間限定でしか食べられません。

그 닭튀김은 1일 2회, 시간 한정밖에 먹지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。

제 이전 근무처에서 저에게 연락이 올지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと貴重な時間を共有させて頂いたことに感謝しております。

저는 당신과 귀중한 시간을 공유해서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方との仕事を通じて、良い経験をさせて頂いたことに感謝します。

여러분과의 업무를 통해, 좋은 경험을 하게 해주신 것에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。

저는 당신들 지원에 대해 너무 많은 것을 요구하고 있는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちサポートに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。

저는 당신들 지원에 대해 너무 많은 것을 요구하고 있는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。

저는 당신들에게 너무 많은 것을 요구하고 있는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと貴重な時間を共有させて頂き、感謝しております。

저는 당신과 귀중한 시간을 공유하게 해주셔서, 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても疲れていたので、宿題をすることができませんでした。

그는 매우 피곤해했기 때문에, 숙제를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の学校では積極的な生徒指導を考えています。

우리 학교에서는 적극적인 학생 지도를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

世界中の客船の手配をしています。

저는 세계의 객선 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は健康的に痩せる方法を探している。

그녀는 건강하게 살을 빼는 방법을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 127 128 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS