「セツダン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > セツダンの意味・解説 > セツダンに関連した韓国語例文


「セツダン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 382



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

私にとって家族は一番大切なものだ。

나에게 가족은 가장 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても親切な人なので、皆彼が好きだ。

그는 매우 친절한 사람이라, 모두 그를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

ご飯を食べることが大切だと気づきました。

저는 밥을 먹는 것이 중요하다고 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

このメタフィクション小説はものすごく退屈だった。

이 메타픽션 소설은 굉장히 지루했다. - 韓国語翻訳例文

事前説明会には必ずご出席ください。

사전 설명회에는 꼭 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文

ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。

비즈니스맨에게 있어서 프리토크는 중요한 기능이다. - 韓国語翻訳例文

山登りに1番良い季節は秋だと思います。

저는 등산에 가장 좋은 계절은 가을이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は左足切断の重症をおった。

그녀는 왼쪽 다리 절단의 중상을 입었다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたの分かる範囲で説明してください。

그것은 당신이 아는 범위에서 설명해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたはとても親切な方だと思いました。

당신은 매우 친절한 사람이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

親切にも私にそう言ってくださいます。

당신은 친절하게도 저에게 그렇게 말해줍니다. - 韓国語翻訳例文

初心者にも読みやすい小説を教えてください。

초보자도 읽기 쉬운 소설을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

貴社の説明会に参加させていただき、ありがとうございます。

귀사의 설명회에 참가하게 해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

設定方法は取扱説明書をご参照ください。

설정 방법은 취급 설명서를 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文

絶対に無くさないように、大切に保管してください。

절대로 잃어버리지 않도록, 소중히 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本において春は新たなことが始まる季節だ。

일본에서 봄은 새로운 것이 시작하는 계절이다. - 韓国語翻訳例文

その表現が適切ではない場合はお知らせください。

그 표현이 적절하지 않은 경우에는 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

共に文化を受け止めていくことが大切だと彼は考えているのだ。

동시에 문화를 받아들여 가는 것이 중요하다고 그는 생각하고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は人としてとても大切なことをあなたから学んだだろう。

그녀는 사람으로서 매우 중요한 것을 당신에게 배웠을 것이다. - 韓国語翻訳例文

この件について山田さんに説明をお願いします。

이 건에 대해서 야마다 씨에게 설명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

誰でも簡単に理解できる日本語で説明する。

누구든지 간단하게 이해할 수 있는 일본어로 설명하다. - 韓国語翻訳例文

彼は全治2か月の骨折と診断された。

그는 전치 2개월 골절이라고 진단받았다. - 韓国語翻訳例文

既設の製造番号と製品名をご確認下さい。

기설의 제조번호와 제품명을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今回から、山田さんがあなたに直接支払をします。

이번부터, 야마다 씨가 당신에게 직접 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は階段で転んで足を骨折しました。

제 딸은 계단에서 넘어져서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文

これはその設備が原因で起きた問題です。

이것은 그 설비가 원인으로 일어난 문제입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても親切なのでみんな彼が大好きです。

그는 매우 친절하기 때문에 모두 그를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

4月第2金曜日に本社で決算説明会があります。

4월 둘째 주 금요일에 본사에서 결산 설명회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。

만약 그 책이 그저 스파이 소설이었다면 좋아하게 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。

만약 그 책이 그저 스파이 소설이었다면 나는 좋아하게 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。

동물원은 역 교차로를 우회전한 후 직진해서 가세요. - 韓国語翻訳例文

この話題はしばしば非常に単純化して説明される。

이 화제는 종종 매우 단순화되어 설명된다. - 韓国語翻訳例文

千代田線は東西線に大手町駅で接続しています。

치요다선은 동서선에 오테마치역에서 접속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次の水曜日に面接することは問題ないです。

저는 다음 수요일에 면접하는 것은 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。

이쪽이 주문서 부본입니다. 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

과일 생산의 공정은 계절이나 날씨에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文

大平原に新たな街の建設を始めました。

당신은 대평원에 새로운 거리 건설을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

과일의 생산 공정은 계절과 날씨에 좌우된다 . - 韓国語翻訳例文

それについて私より簡単に説明させて頂きます。

그것에 대해서 제가 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。

동물원은 역 사거리에서 우회전하셔서 쭉 가주세요. - 韓国語翻訳例文

短期間で成果を出す事は、私にとって大切な事です。

단기간으로 성과를 내는 것은, 제게 있어서 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

簡単な説明をして下さったら嬉しいです。

간단한 설명을 해주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

扁桃肥大が原因ならば扁桃切除が勧められる。

편도 비대가 원인이라면 편도 절제가 권장된다. - 韓国語翻訳例文

友達を大切にしなければなりません。

저는, 친구를 소중히 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

この間は親切にしてくれて本当にありがとう!

지난번에는 친절하게 대해줘서 정말로 고마워! - 韓国語翻訳例文

現在カナダで、新しい工場の建設をしています。

현재 캐나다에서, 새로운 공장의 건설을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。

요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 뼈저리게 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

「騙される」なんて発想は一切なかった。

“속인다”는 발상은 전혀 없었다. - 韓国語翻訳例文

私の簡単な説明が役立って嬉しいです。

제 간단한 설명이 도움이 되어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

業務全般にわたる経験を積んだ後、適切な部署へと配置されます。

업무 전반에 걸친 경험을 쌓은 후, 적절한 부서로 배치됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS