例文 |
「セッツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 196件
仮説を設定
가설을 설정 - 韓国語翻訳例文
いつも笑顔で接客
언제나 웃는 얼굴로 접객 - 韓国語翻訳例文
積極的に発言します。
저는 적극적으로 발언합니다. - 韓国語翻訳例文
接着剤を使いますか?
접착제를 사용합니까? - 韓国語翻訳例文
脂質の摂取量が多い。
지방질 섭취량이 많다. - 韓国語翻訳例文
積極的な海外進出
적극적인 해외 진출 - 韓国語翻訳例文
血液中の赤血球
혈액 속의 적혈구 - 韓国語翻訳例文
制御出力の設定
제어출력의 설정 - 韓国語翻訳例文
その設定はF1キーを使う。
그 설정은 F1키를 사용한다. - 韓国語翻訳例文
セットで飲み物が付きます。
세트로 음료수가 딸려옵니다. - 韓国語翻訳例文
せっけん作りは彼女の趣味のひとつだ。
비누 만들기는 그녀의 취미 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
いつも警戒して彼らと接している。
당신은 언제나 경계하고 그들과 접촉하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも積極的でありたい。
나는 언제나 적극적이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
美しい脚付きグラスのセット
아름다운 다리 달린 유리잔 세트 - 韓国語翻訳例文
彼はコルセットを胸につけている。
그는 코르셋을 가슴에 붙이고 있다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの予防接種を受けた。
나는 몇 개의 예방 접종을 받았다. - 韓国語翻訳例文
私にいつも優しく接してくれます。
당신은 저에게 항상 친절하게 대해줍니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。
모처럼의 제안입니다만, 또 다음 기회에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
セットで飲み物が付きます。
세트로 마시는 것이 딸려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
変圧器等の設計を行っています。
변압기 등의 설계를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
過剰に薬物を摂取した男性
과잉으로 약물을 섭취한 남성 - 韓国語翻訳例文
君には節制が必要だ、違うかね?
너는 절제가 필요하다. 틀렸나? - 韓国語翻訳例文
次のように設定されました。
다음과 같이 설정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客と技術的な折衝を行う。
고객과 기술적인 절충을 하다. - 韓国語翻訳例文
薬物を過剰に摂取した男性
약물을 과잉으로 섭취한 남성 - 韓国語翻訳例文
室内にエアコンが設置してあります。
실내에는 에어컨이 설치되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
接種剤は室温で乾燥された。
접종제는 실온에서 건조되었다. - 韓国語翻訳例文
被災地に仮設店舗を設置予定です。
재해지에 임시 점포를 설치할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
適切な意見は説得力がある。
적절한 의견은 설득력이 있다. - 韓国語翻訳例文
科学技術に接する機会をもらった。
나는 과학기술에 접할 기회를 받았다. - 韓国語翻訳例文
鎌状赤血球貧血症にかかる
겸형 적혈구 빈혈증에 걸리다 - 韓国語翻訳例文
彼は積極的に…し続けている。
그는 적극적으로 계속 …하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ積極的に…し続けている。
그는 아직 적극적으로 계속 ...하고 있다. - 韓国語翻訳例文
出発の前に目的地を設定する。
출발 전에 목적지를 설정한다. - 韓国語翻訳例文
ワクチンを接種する必要は無い。
백신을 접종할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
その競技施設を設計する。
나는 그 경기 시설을 설계한다. - 韓国語翻訳例文
これは制御出力を設定します。
이것은 제어출력을 설정합니다. - 韓国語翻訳例文
日本で良い接客を身に着ける。
일본에서 좋은 접객을 몸에 익힌다. - 韓国語翻訳例文
担保の設定は、与信限度を設定する主要な方法の一つです。
담보의 설정은 여신 한도를 설정하는 주요한 방법 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
デモストレーション用のインプラントセットを2名につき1セット配布
시험용의 임플란트 세트를 2명당 1세트 배포 - 韓国語翻訳例文
これは一つづつ買うよりもお買い得なセットです。
이것은 하나씩 사는 것보다도 값이 싼 세트입니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくイタリアに行ってきたので、イタリア語を使いたいと思う。
모처럼 이탈리아에 갔다 와서, 이탈리아어를 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文
我々はそのプロジェクトで利益を上げるためにせっぱ詰まっていた。
우리는 그 프로젝트에서 이익을 올리기 위해서 다급해져 있었다. - 韓国語翻訳例文
その設計図と仕様書を明日までに設計者宛に提出します。
저는 그 설계도와 사양서를 내일까지 설계자 쪽에 제출하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。
모처럼 신청이긴 합니다만, 현재로는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
瞬間接着剤は、止血に大いに役に立つ。
순간 접착제는, 지혈에 큰 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
積極性が無いといつまでも仕事を覚えられません。
적극성이 없으면 언제까지나 일을 외울 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と一人の大人として接しているつもりです。
그와 어른으로서 대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
平日は、特別割引料金が設定されています。
평일은, 특별 할인 요금이 설정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの推奨する通りに設計していくつもりです。
저는 당신이 추천하는 대로 설계할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |