意味 | 例文 |
「セタン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13255件
その裁判員に対する不選任請求が出された。
그 재판원에 대한 선임 청구가 나왔다. - 韓国語翻訳例文
私はただそれによって完全には納得していません。
저는 단지 그것으로 완전히는 납득하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの部品を注文しなければなりません。
우리는 이 부품을 주문해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこんなにタイに興味を持ったのか分かりません。
저는 왜 이렇게 태국에 흥미를 가진 것인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は転勤辞令を受けませんでした。
제 남편은 전근 발령을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたのお父さんについて教えてくれませんか?
내게 당신의 아버지에 대해서 가르쳐주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい先生はどんな感じですか?
당신의 새로운 선생님은 어떤 느낌입니까? - 韓国語翻訳例文
私のメールであなたを混乱させてごめんさなさい。
저는 제 메일로 당신을 혼란시켜서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
北部人に対する南部人の屈折した感情の形成
북부 사람에 대한 남부 사람의 뒤틀린 감정의 형성 - 韓国語翻訳例文
この件についての進捗を私に教えていただけませんか?
이 건에 대한 진척을 제게 알려 주지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。
생일 축하해. 당신이 장수하고 번영하기를. - 韓国語翻訳例文
この部屋で食べたり飲んだりしてはいけません。
이 방에서 먹거나 마시면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私のためにこの手紙を読んでくださいませんか。
저를 위해 이 편지를 읽어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらが原因で寝ることができません。
우리는 그것들이 원인으로 잘 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた内容について異存ありません。
제안해주신 내용에 대해서 이의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせえました。
이 책은 제가 저 자신에 대해서 생각하게끔 했습니다. - 韓国語翻訳例文
澄んだ声とやさしさは、昔と全く変わっていませんでした。
맑은 목소리와 친절함은, 예전과 전혀 달라지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私には殆ど時間がありませんでした。
저에게는 거의 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはほとんどの場合、それを使いません。
우리는 대부분의 경우, 그것을 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに心配を掛けてしまい、大変申し訳ありません。
당신에게 걱정을 끼쳐버려서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた内容で異存ありません。
제안해주신 내용으로 이의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。
그래서 그는 복싱을 은퇴해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは休日にほとんど朝食を摂りません。
우리는 휴일에 거의 아침을 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今のところ、その原因を掴めていません。
우리는 지금, 그 원인을 파악하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは夏休みを楽しんだに違いありません。
당신은 여름 방학을 즐긴 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
今、あなたの為にこんな事しか出来ません。
지금, 저는 당신을 위해서 이런 일밖에 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。
연장 연락을 하지 않았던 것은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
私が負けるなんて思ってもみませんでした。
제가 진다고는 상상도 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの商品を日本で入手できません。
우리는 이 상품을 일본에서 구할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがどんな人か分かりません。
저는 당신이 어떤 사람인지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
いつも柔軟に対応頂き感謝に堪えません。
항상 유연하게 대응해주셔서 감사하기 그지없습니다. - 韓国語翻訳例文
未だはっきりとした原因究明には至っておりません。
아직 뚜렷한 원인 규명에는 이르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの議論の結論はまだまとまっていません。
우리의 의논의 결과는 아직 정리되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はお酒はあまりたくさん飲めません。
저는 술을 그렇게 많이 마시지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
英語がほとんど上達できませんでした。
저는 영어가 거의 늘지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私たちの先生が選んだ本です。
이것은 우리 선생님이 고른 책입니다. - 韓国語翻訳例文
私は日本で過ごした時間を決して忘れません。
저는 일본에서 보낸 시간을 결코 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今は食べたり飲んだりする必要がありません。
지금은 먹거나 마시거나 할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
直ぐに貴方にメールの返信が出来ませんでした。
바로 당신에게 메일 답장을 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私のためにこの手紙を読んでくださいませんか。
당신은 저를 위해 이 편지를 읽어주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼に部屋の掃除するように頼んでいただけませんか。
그에게 방 청소를 하도록 부탁해줄 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は最近本を買っていませんでした。
나는 최근 책을 사지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせました。
이 책은 제게 저 자신에 대해서 생각하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそのニュースが殆ど信じられませんでした。
저는 그 뉴스를 거의 믿을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はロンドンに行ったことがありません。
저는 런던에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残念です。
출하 지연이 원인으로 고객의 제품 라인을 정지시켰다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残念です。
출하가 늦은 것이 원인으로 고객의 제품라인을 정지시켰다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
僕はあなたの意見に全面的に賛成というわけではありません。
저는 당신의 의견에 전면적으로 찬성인 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
本メールにご返信頂けましたら正式の発注とさせていただきます。
본 메일에 회신해주시면 정식 발주로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。
그것을 계기로, 저는 선배들과 이야기를 많이 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |