意味 | 例文 |
「セタン価」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8129件
私の書いた英語に間違いがないか、文面をチェックしてもらえませんか?
제가 쓴 영어에 틀린 것은 없는지, 내용을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、未成年の頃から私たちは少しお酒を飲んでいた。
그러나, 미성년 때부터 우리는 조금 술을 마셨다 - 韓国語翻訳例文
スカウ船は木材を積んでいた。
나룻배은 목재를 싣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は肺がんで先月死にました。
그는 폐암으로 지난달 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは安全より利益を優先した。
그들은 안전보다 이익을 우선했다. - 韓国語翻訳例文
妊娠した未婚の若い女性
임신한 미혼의 젊은 여성 - 韓国語翻訳例文
先週風邪を引いて寝込んでいた。
저는 지난주 감기에 걸려서 헤매고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は全体の管理の責任者です。
저는 전체 관리 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの社会保険料が今月から変わったのでお知らせします。
우리는 당신의 사회 보험료가 이번 달부터 바뀌었기에 알립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私にあまり親切ではありません。
그녀는 저에게 그다지 친절하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は単なる映像制作会社ではありません。
당사는 단순한 영상 제작 회사가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが沢山の仕事をもっていることをしっているのにも関わらず、あなたをせかしてしまってすみません。
당신이 많은 일을 하고 있는 것을 알고 있는데도 불구하고, 당신을 재촉해버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お金を貰うために書類を準備したのではありません。
돈을 받기 위해 서류를 준비한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。
빌린 책은 다시 원래 장소에 돌려둬야 합니다. - 韓国語翻訳例文
お金を貰うために書類を準備したのではありません。
돈을 빌리기 위해 서류를 준비한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
腰痛のために参加することができませんでした。
저는 요통 때문에 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。
빌린 책은 다시 원래 장소에 되돌려 놓지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
わたしはそのような状況を観察したことがありません。
저는 그런 상태를 관찰한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
度重なる失礼、大変申し訳ありませんでした。
거듭된 실례, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには借金を返すことができません。
우리는 빌린 돈을 갚을 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには借金を返すことができません。
우리는 빚을 갚을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
前回お休みをいただきすみませんでした。
지난번 휴가를 받아서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。
첫 번째 기계로 측정했을 때는 문제가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に居て歳の差を感じませんでした。
저는 당신과 함께 있어서 나이 차이를 느끼지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応
새로운 연금 제도의 신뢰 획득을 위한 정부의 대응 - 韓国語翻訳例文
私はあなたのことが心配で仕方がありません。
저는 당신이 걱정돼서 견딜 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は短編小説と中編小説を一つずつ書きました。
나는 단편소설과 중편소설을 하나씩 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんは私達に彼女の写真を見せた。
스즈키 씨는 우리에게 여자친구의 사진을 보여줬다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの状態を改善することが出来ません。
우리는 이 상태를 개선할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それは特に見た目では変化はありませんでした。
그것은 특별히 보기에는 변화는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは税法上の適格要件を満たしていません。
당신은 세법상의 적격 요건을 충족하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは宇宙線を検知するための装置を建設した。
그들은 우주선을 검지하기 위한 장치를 건설했다. - 韓国語翻訳例文
喉が渇いているので、何か飲み物を頂けませんか?
저는 목이 말라 있는데, 뭔가 마실 것 좀 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼がどう思っているのか私には分かりません。
그가 어떻게 생각하고 있는지 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか?
제 바람이 이루어지도록 부디 기도해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
彼の何が嫌なのか、私にも分かりません。
그의 어떤 점이 싫은지, 저도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
휴대전화나 PHS의 문의는 아래의 번호로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
私は彼が何を話しているのか分かりません。
나는 그가 무엇을 이야기하는지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
もしかすると、私は大きな間違いを犯すかもしれません。
혹시나 하면, 나는 큰 잘못을 저지를지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ、私が彼に怒鳴られるのか分かりません。
왜, 제가 그에게 혼났는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。
이번 따뜻한 지원에는 어떻게 감사드려도 다 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに制限を課す。
우리는 당신에게 제한을 부과한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは長い時間正座をした。
우리는 오랜 시간 정좌를 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの関係を大切にしたい。
당신과의 관계를 소중히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は洗濯物を片付けた。
나는 빨래를 정돈했다. - 韓国語翻訳例文
その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。
그 유명한 투자가는 효율적 시장 가설을 깨겠다고 선언했다. - 韓国語翻訳例文
審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。
심사 결과, 지급 기한 연장은 인정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら参加することができませんでした。
안타깝게도 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
交換した商品は返却できません。
교환한 상품은 반환할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその時本を読んでいませんでした。
그녀는 그때 책을 읽고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |