「セオニ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > セオニの意味・解説 > セオニに関連した韓国語例文


「セオニ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3746



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 74 75 次へ>

彼女の乙女らしい言動は周辺にいた多くの男性を魅了した。

그녀의 소녀다운 언행은 주변에 있던 많은 남성을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

どのようにそれが起きたのか正確には知らないけれど、どちらにせよ君たち二人は埋め合わせをする必要がある。

어떻게 그것이 일어났는지 정확히는 모르겠지만 어쨌든 너희 둘은 보충할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

「ギブソン製オービル」や「フェンダー製スクワイア」は、楽器製造業界におけるブランドアンブレラ戦略の成功例である。

「깁슨산 오빌」이나 「스콰이어 펜더」는, 악기 제조 업계의 경우 우산 브랜드 전략의 성공 사례이다. - 韓国語翻訳例文

特にフライドチキンはお勧めですが1日に二回の時間限定でしか食べられません。

특히 튀긴 닭은 추천입니다만 1일에 두 번 시간 한정밖에 먹지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

日本で暮らしてみたいと思いませんか。

그녀는 일본에서 살아보고 싶다고 생각하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが幸せな毎日を送ることを祈っています。

저는 당신이 행복한 하루하루를 보내기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何か面白い読み物を貸してくれませんか?

뭔가 재미있는 읽을 것을 빌려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

日本語の発音はあまり難しくありません。

일본어 발음은 그다지 어렵지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが毎日を笑顔で過ごせるよう祈る。

나는 당신이 날마다 미소로 보낼 수 있기를 바란다. - 韓国語翻訳例文

同じ間違いを二度としてはいけません。

당신은 같은 실수를 두 번 다시 해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

最近、日本の音楽をあまり聞きません。

최근, 저는 일본 음악을 별로 듣지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

一応、確認するので明日見せてください。

일단, 확인할 테니까 내일 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

日本語の発音はあまり難しくありません。

일본어 발음은 별로 어렵지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

親会社が日系企業だからというわけではありません。

모회사가 일본계 기업이라는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

全ての荷重組み合わせのための出力電圧

모든 하중 조합을 위한 출력 전압 - 韓国語翻訳例文

これらは全て人間のせいで起こっています。

이것들은 전부 인간 때문에 일어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

早く試験を終わらせて一日中ぼーっとしたいです。

빨리 시험을 끝내고 온종일 멍하게 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

何か面白い読み物を貸してくれませんか。

뭔가 재미있는 읽을거리를 빌려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

毎日美味しいご飯を食べれて幸せでした。

저는 매일 맛있는 음식을 먹을 수 있어 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文

もしよかったら、あなたの休暇の日程を教えてくれませんか。

만약 괜찮다면, 당신의 휴가 일정을 알려주시지 않을래요. - 韓国語翻訳例文

佐藤先生は何の科目を教えますか?

사토 선생님은 어떤 과목을 가르칩니까? - 韓国語翻訳例文

この成分は汗の臭いを軽減する効果を持っている。

이 성분은 땀 냄새를 줄이는 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文

紫外線がチミン二量体の形成を引き起こす。

자외선이 티민 이합체의 형성을 일으킨다. - 韓国語翻訳例文

あなたの送ってくれた資料を確認させてもらいます。

당신이 보내준 자료를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

慶応大学文学部英米文学専攻の二年生です。

게이오 대학 문학부 영미 문학 전공 2학년입니다. - 韓国語翻訳例文

これら全ては人間のせいで起きている。

이 전부는 인간때문에 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の踊りは日本舞踊を連想させる。

그의 춤은 일본 무용을 연상시킨다. - 韓国語翻訳例文

そして、彼は幸せな毎日を送っている。

그리고, 그는 행복한 나날을 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文

2カ国語以上話せることが必要だと思われます。

2개국어 이상 할 수 있는 것이 필요하다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

人生で一番大切なものは何だと思いますか?

당신은 인생에서 가장 소중한 것은 무엇이라고 생각하나요? - 韓国語翻訳例文

もっと細かい日程を送ってもらえませんか?

더 세세한 일정을 보내주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

何か新しいことを試すのを恐れる必要はありません。

당신은 뭔가 새로운 것을 시도하는 일을 두려워할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が死んだというニュースはわたしを驚かせた。

그가 죽었다는 뉴스는 나를 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文

日本では同じ機器の取扱いがありません。

일본에서는 같은 기기의 취급이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それの確認が大変遅くなってすみません。

그 확인이 많이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

接客で何が最も大切だと思いますか?

당신은 접객에서 무엇이 가장 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。

살아 있는 한, 후회하지 않게 솔직하게 매일을 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。

당사의 야마다 씨로부터, 스즈키 사장님께 대단히 신세를 많이 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

最近では、このブログにアクセスできるようにして欲しいという人が多い。

최근에는, 이 블로그에 접속할 수 있도록 해달라는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。

생명이 있는 한, 후회하지 않도록 솔직하게 나날을 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に来ている多くの留学生はコンビニでアルバイトする。

일본에 와 있는 많은 유학생은 편의점에서 아르바이트한다. - 韓国語翻訳例文

われわれは、成功の復讐が起こりうるということを常に念頭に置くべきだ。

우리는, 성공의 복수가 일어날 수 있다는 것을 항상 염두에 두어야 한다. - 韓国語翻訳例文

発送時に、合計282ドルがお客様のクレジットカードに請求されます。

발송 시에, 합계 282달러가 고객님의 신용카드로 청구됩니다. - 韓国語翻訳例文

更に直接我々に対してメールを送信いただくようお願いします

다시 직접 저희에게 메일을 송신해주시기를 부탁드립니다 - 韓国語翻訳例文

104-Cは、既に製造中止になっておりますが、後継モデルの114-Cがございます。

104-C는, 이미 제조 중지가 되었습니다만, 후계 모델인 114-C가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスが成功するかどうかは、店舗立地に大いによっている。

비즈니스가 성공하는지 실패하는지는 점포 입지에따라 크게 달라진다. - 韓国語翻訳例文

食堂の様に誰もが気楽に来店できるお店を作りたいです。

식당처럼 누구나 편하게 들릴 수 있는 가게를 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家族は毎年お盆に先祖の墓参りに秋田へでかけます。

우리 가족은 매년 추석에 조상님 성묘를 하러 아키타에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の世界に浸っていて会話に混ざれないことが多い。

그는 자신의 세계에 잠겨있어서 대화에 섞이지 못하는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文

あなたにディナーの席でお会いできることを楽しみにしています。

저는 당신을 저녁 자리에서 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 74 75 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS