意味 | 例文 |
「スーラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2152件
それでは、これから皆様をツアーへご案内いたします。
그럼, 이제부터 여러분을 투어로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は木曜日から7日間のネパール旅行をします。
저는 목요일부터 7일간 네팔 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
だから、昨日のことをフォローアップするために……
그러니까, 어제의 일을 따라잡기 위해서... - 韓国語翻訳例文
あなたの家までタクシーでどれくらい料金がかかりますか?
당신의 집까지 택시로 어느 정도 요금이 듭니까? - 韓国語翻訳例文
そのソフトクリームは高級な牛乳で作られています。
그 소프트아이스크림은 고급 우유로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文
この商品はメーカからお取り寄せになります。
이 상품은 제조업체에서 주문하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
サーフィンを始めてどれくらい経ちますか?
당신은 서핑을 시작하고 얼마나 지났습니까? - 韓国語翻訳例文
私はおそらくフットボールの歴史について書きます。
저는 아마 풋볼의 역사에 대해서 씁니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
하지만, 그 계절은 수영장 영업을 중지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。
이제부터 델리를 제2의 고향으로 생각하고 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのビデオメッセージを待っています。
당신의 비디오 메시지를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品はセール対象外です。
이쪽 상품은 세일 대상이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。
선배는 영업에서부터 경리까지 해내는 엄청난 인물이다. - 韓国語翻訳例文
そんなあなたにメールをもらって光栄です。
그런 당신에게 메일을 받아서 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
私が習っているのは空手ではなくテコンドーです。
내가 배우고 있는 것은 가라테가 아니라 태권도입니다. - 韓国語翻訳例文
各プレゼンテーションの時間は12分くらいでお願いします。
각 발표 시간은 12분 정도로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女にどのくらいの頻度で電子メールを送りますか。
당신은 그녀에게 얼마나 자주 e메일을 보냅니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールを受けて光栄です。
저는 당신에게 메일을 받아서 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは週末にロックコンサートに行きます。
그들은 주말에 락 콘서트에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
こちらのカクテルは甘くて、アルコールは弱めです。
여기 칵테일은 달고, 알코올은 약하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも変わらぬサポートをありがとうございます。
언제나 변함없는 지원 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
もし機会があったらコピーを私に送っていただけますか?
혹시 기회가 되신다면 저에게 커피를 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
顧客からのEメールを見逃したことはありますか?
고객으로 부터의 E메일을 못 보고 빠뜨린 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
盲導犬といれば、あなたは特別なサポートを受けられます。
맹도견과 있으면, 당신은 특별한 지원을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
マイページで後からでもお申し込みいただけます。
마이 페이지에서 나중에라도 신청할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。
이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らをサポートできる手段が見つかると嬉しいです。
그들을 서포트할 수 있는 수단이 발견되면 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
終電はホームの反対側から出ますよ。
마지막 전차는 홈의 반대편에서 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
その美術館なら、あの高いタワーの下にありますよ。
그 미술관이라면, 저 높은 타워 아래에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのミュージカルの上演時間は7時から9時です。
그 뮤지컬의 상영 시간은 7시부터 9시입니다. - 韓国語翻訳例文
開会にあたって、理事長からメッセージを頂きます。
개회를 맞아, 이사장에게 메시지를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
テーブルにご案内します。どうぞこちらへ。
테이블로 안내하겠습니다. 이쪽으로 오세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはとても上手にギターを弾きます。
그들은 매우 기타를 잘 칩니다. - 韓国語翻訳例文
このことをクラスのメンバーに既に連絡しました。
이 일을 반 친구들에게 즉시 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは新しいキャラクターを作るべきですか?
우리는 새로운 캐릭터를 만들어야 합니까? - 韓国語翻訳例文
最も一般的に知られている有袋類はカンガルーです。
가장 일반적으로 알려진 유대류는 캥거루입니다. - 韓国語翻訳例文
ときどきギターから不快なビュンという音がする。
가끔 기타에서 불결한 븅하는 소리가 난다. - 韓国語翻訳例文
彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。
그들은 모두 바로 택시에 올라탔다. - 韓国語翻訳例文
一戸建てとアパートのどちらが好みですか。
당신은 단독주택과 아파트 중 어느 쪽을 선호합니까? - 韓国語翻訳例文
フェノバルビタールは不安を減らすのに役立つ。
페노바르비탈은 불안을 줄이는 데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
いつでもあなたからのメールを待っています。
언제든지 당신으로부터의 메일을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このクッキーは私から貴方のお母さんへのお土産です。
이 쿠키는 제가 당신의 어머니에게 보내는 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
ローマ皇帝ユリアヌスは彼らをキリスト教徒と呼んだ。
로마 황제 율리아누스는 그들을 기독교도라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文
このトラベラーズチェックを現金にして欲しいです。
저는 이 여행자 수표를 현금으로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はジェーンと同じくらい可愛いです。
그녀는 제인과 비슷한 만큼 귀엽습니다. - 韓国語翻訳例文
大人になったら、父とバーへ行きたいです。
어른이 되면, 아빠와 바에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ビーチにいますので、部屋の準備ができたら教えてください。
저는 해변에 있으므로, 방 준비가 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そのプロモーションに関して彼らと会議をします。
저는 그 프로모션에 관해서 그들과 회의를 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのプロモーションに関して彼らと今日会議をします。
저는 그 프로모션에 관해서 그들과 오늘 회의를 합니다. - 韓国語翻訳例文
そちらのホテルには禁煙ルームがありますか?
그쪽의 호텔에는 금연 방이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |