「スーション」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > スーションの意味・解説 > スーションに関連した韓国語例文


「スーション」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 840



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

そのホテルに泊まった時、ルームサービスで食事を頼んだ。

나는 그 호텔에 묵었을 때, 룸서비스로 식사를 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

包括的なサービスマネジメントソリューション

포괄적인 서비스 관리 솔루션 - 韓国語翻訳例文

ディスカッション形式でグループインタビューを行った。

토론 형식으로 그룹 인터뷰를 했다. - 韓国語翻訳例文

たとえスローモーションで見ても、彼の演技は美しい。

설사 느린 동작으로 봐도, 그의 연기는 아름답다. - 韓国語翻訳例文

空港のゲートでは身分証明書の確認をします。

공항 게이트에서는 신분증을 확인합니다. - 韓国語翻訳例文

この商品の詳細を電子メールで送ってもらえますか?

이 상품의 자세한 내용을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

一部の部品を別カラーに変更することは可能でしょうか?

일부 부품을 다른 색으로 변경할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

一番印象に残っている名所は、エアーズロックです。

가장 인상에 남아 있는 명소는, 에어즈락입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの懸念点は、メールが文字化けすることでしょうか?

당신의 우려하시는 것은, 메일의 문자들이 깨지는 것인가요? - 韓国語翻訳例文

食感は非常にジュ―シーで甘くつるりとした感触です。

식감은 매우 즙이 많고 달며 주르르 하는 감촉입니다. - 韓国語翻訳例文

ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。

참가의 승낙 여부를, e메일로 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

先日の質問のメールは届いておりますでしょうか。

요전 날 질문 메일을 했습니다만, 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。

그러면, 각 케이스에 대해 차례대로 확인해갑시다. - 韓国語翻訳例文

トナーカートリッジの交換方法が分らないのですが、どうしたらよいでしょうか。

토너 카트리지의 교환 방법을 모르겠는데, 어쩌면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

そのクリスマスツリーはたくさんのデコレーションやイルミネーションで飾られていた。

그 크리스마스 트리는 많은 장식과 조명으로 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

スカイダイバーたちはフリー・フォーリングの間に多くのフォーメーションを作った。

스카이 다이버들은 자유 낙하때에 많은 대형을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

その職業安定所の就職件数は50%増加した。

그 직업 안정소의 취업 건수는 50% 증가했다. - 韓国語翻訳例文

様々な業界でオーバーストア現象が起きているようだ。

다양한 업계에서 점포 과잉 현상이 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私たちはコーヒーショップで楽しい時間を過ごしました。

우리는 커피숍에서 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

ミステリーショッパーになったら1日6000円稼げるよ。

mystery shopper가 되면 하루 6000엔 벌 수 있어. - 韓国語翻訳例文

パーティーでマダガスカル人に紹介された。

파티에서 마다가스카르 사람들에게 소개되었다. - 韓国語翻訳例文

この作曲家はイージー・リスニングの巨匠だ。

이 작곡가는 무드 음악의 거장이다. - 韓国語翻訳例文

それはまったくの最初からオープンソースである。

그것은 정말 처음부터 오픈 소스이다. - 韓国語翻訳例文

詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。

자세한 내용에 관해서는, 고객 센터로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

このニュースは彼にモチベーションを与えるだろう。

이 뉴스는 그에게 동기부여를 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

将来さらなるコミュニケーション不足を回避するために

장래 한층 더 커뮤니케이션 부족을 회피하기 위해서 - 韓国語翻訳例文

セール対象商品はあちらにございます。

세일 대상상품은 저쪽에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の所属しているチームは少人数です。

제가 소속하고 있는 팀은 인원이 적습니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットで予約する方法知ってるでしょ。

인터넷으로 예약하는 방법 알지? - 韓国語翻訳例文

すでに翻訳ツールが入っているということでしょうか?

이미 번역 도구가 들어있다는 건가요? - 韓国語翻訳例文

こちらの商品はセール対象外です。

이쪽 상품은 세일 대상이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私の将来の夢はファッションデザイナーになることです。

제 장래의 꿈은 펜션 디자이너가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

先日送付したメールは届いておりますでしょうか?

요전 날 첨부한 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

連結キャッシュフロー計算書は、グループ会社のキャッシュ・フロー計算書を元に作成されます。

연결 현금흐름 계산서는 그룹 회사의 현금흐름 계산서를 바탕으로 작성됩니다. - 韓国語翻訳例文

パスポートの管理は、くれぐれも慎重にしましょう。

여권 관리는, 부디 조심합시다. - 韓国語翻訳例文

その場所で、私たちはアシカのパフォーマンスショーを見ました。

그 장소에서, 우리는 바다사자의 퍼포먼스 쇼를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

専用の閲覧用アプリケーションをダウンロードすることが必要です。

전용 열람용 애플리케이션을 다운로드하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

新規部署のメンバーはいずれも営業職と技術職の精鋭ばかりです。

신규 부서 멤버는 모두 영업직과 기술직의 정예들입니다. - 韓国語翻訳例文

この女の子用のダンガリーショーツには、おそろいのTシャツがついています。

이 여자용 덩거리 반바지에는, 세트의 T셔츠가 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このプレゼンテーションのテーマは私の感じてる日本での問題点です。

이 프레젠테이션의 테마는 내가 느끼는 일본의 문제점입니다. - 韓国語翻訳例文

コンビネーションストアの多くがスーパーマーケットとドラッグストアを複合させている。

복합 상점의 대부분이 슈퍼 마켓과 약국을 복합시키고 있다. - 韓国語翻訳例文

箱根のおみやげがすべて揃う、箱根観光のキーステーションです。

하코네의 기념품이 모두 갖추어진, 하코네 관광의 중심지입니다. - 韓国語翻訳例文

箱根のおみやげがすべて揃う、箱根観光のキーステーションです。

하코네의 선물이 모두 나열되는, 하코네 관광의 키 스테이션입니다. - 韓国語翻訳例文

ダンボールをオフィスから運び出しましょう。

골판지를 오피스에서 운반해냅시다. - 韓国語翻訳例文

ステーキの焼き加減は如何いたしましょうか?

스테이크는 어떻게 구워드릴까요? - 韓国語翻訳例文

大抵どんなバケーションを過ごすのですか?

당신은 보통 어떤 휴가를 지내십니까? - 韓国語翻訳例文

我々はこの新商品についてティザーキャンペーンを展開することとした。

우리는 이 신상품에 대해서 티저 캠페인을 전개하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。

전시회에서 신제품 시연을 진행할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。

밴쿠버-말레이시아에 거점을 둔 Baron 호텔 그룹은 Howard Hotels International을 매수하는 협상을 벌이고 있다. - 韓国語翻訳例文

旧バージョンをご利用の方には新バージョンへの移行を推奨しています。

옛 버전을 이용하는 분께는 새 버전으로의 이행을 권장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS