例文 |
「スンナ派」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 150件
作業は問題なく進んだ。
작업은 문제없이 진행됐다. - 韓国語翻訳例文
地熱発電は、あまり進んでいない。
지열발전은, 별로 진행되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどこに住んでいますか?
당신은 어디에 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはどこに住んでいますか?
댁은 어디에 살고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは休んだ方がいいと思います。
당신은 쉬는 것이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はレッスンを受ける必要がない。
그는 레슨을 받을 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたは4日間学校を休んでいた。
당신은 4일간 학교를 쉬었었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの執筆は進んでいますか?
당신의 집필은 진행되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでる家は大きいですか?
당신이 살고 있는 집은 큽니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは5ヶ月間学校を休んだ。
당신은 5개월간 학교를 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる街は暑いですか?
당신이 사는 마을은 덥습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの瞳はとても澄んでいる。
당신의 눈동자는 매우 맑다. - 韓国語翻訳例文
残りの社員はみな会社を休んだ。
남은 사원은 모두 회사를 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
それは誰かが盗んだに違いない。
그것은 누군가가 훔쳤음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
バスはガタガタ揺れながら進んだ。
버스는 덜덜 흔들리며 나아갔다. - 韓国語翻訳例文
私は海外に住んだことがない。
나는 해외에 산 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたは日本に住んでるのですか。
그녀는 일본에 살고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
なぜジョンは昨日休んだのですか。
왜 존은 어제 쉰 건가요? - 韓国語翻訳例文
それはあまり進んでいない。
그것은 별로 진행되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それはまだあまり進んでいない。
그것은 아직 별로 진행되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの祖父母はシドニーにすんでいますか?
당신의 할아버지 할머니는 시드니에 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その景色はきっとあなたの心を動かすんだろうなあと思う。
그 풍경은 반드시 당신의 마을을 움직일 것이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
昔は田舎に住んでいました。
옛날에는 시골에서 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今は名古屋に住んでいます。
저는 지금은 나고야에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この鉛精錬所は閉鎖寸前だ。
이 납제련소는 폐쇄 직전이다. - 韓国語翻訳例文
彼は田舎にある家に住んでいる。
그는 시골에 있는 집에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
女はミルウォーキーに住んでいるのよ。
그녀는 밀워키에 살고 있어. - 韓国語翻訳例文
次回のレッスンは必ず参加します。
저는 다음 레슨은 반드시 참가하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昔は田舎に住んでいました。
옛날에는 시골에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ10月から午前中のレッスンはしないのですか?
당신은 왜 10월부터 오전 레슨은 하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンを受けると私は元気になる。
당신의 레슨을 받으면 나는 힘이 난다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる国はどんな所ですか。
당신이 사는 나라는 어떤 곳입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる所はどんな所ですか?
당신이 사는 곳은 어떤 곳입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからバッグを盗んだ人は、どんな人でしたか。
당신의 가방을 훔친 사람은, 어떤 사람이었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる街はどんなところですか?
당신이 사는 마을은 어떤 곳입니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたのレッスンが受けれなくて寂しかった。
나는 당신의 개인 지도를 받을 수 없어서 아쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
君が住んでいる場所はどんなところなの?
네가 살고 있는 곳은 어떤 곳이야? - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいるアメリカは、どのような所ですか?
당신이 살고 있는 미국은, 어떤 곳입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らも決して楽な道を進んできたわけではない。
그들도 결코 편한 길을 걸어왔던 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の大切な物を盗んでいった。
당신은 나의 소중한 물건을 훔쳐갔다. - 韓国語翻訳例文
私が住んでいたところにはカブトムシはいなかった。
내가 살던 곳에는 장수풍뎅이는 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は現実の世界ではなく夢の国に住んでいるようだった。
그는 현실세계가 아닌 꿈의 나라에 살고 있는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
漢字が読めるなら、恥をかかなくて済んだのに。
한자를 읽을 수 있다면 창피를 당하지 않아도 됐는데. - 韓国語翻訳例文
漢字が読めるなら、恥をかかなくて済んだのに。
한자를 읽을 수 있다면, 망신을 당하지 않아도 됐을 텐데. - 韓国語翻訳例文
このマンションにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。
이 맨션에는 당신의 가족뿐만 아니라 많은 사람들이 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。
그곳에는 당신의 가족뿐만 아니라 많은 사람이 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいるところは、春多くの種類の花が咲きます。
제가 살고 있는 곳은, 봄에 많은 종류의 꽃이 핍니다. - 韓国語翻訳例文
明日は一日中出かけてしまうので、レッスンはお休みします。
내일은 종일 외출하므로, 레슨은 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
サウジアラビアに住んでいるならアラビア語が話せますか?
사우디아라비아에 살고 있다면 아랍어를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
サウジアラビアに住んでいるならばアラビア語が話せますか?
사우디아라비아에 살고 있다면 아랍어를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |