意味 | 例文 |
「スルーホール」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 135件
ホームページに紹介する。
홈페이지에 소개한다. - 韓国語翻訳例文
ホームステイをする。
홈스테이를 하다. - 韓国語翻訳例文
ホーム画面を設定する。
바탕화면을 설정한다. - 韓国語翻訳例文
スペースを確保する。
공간을 확보한다 - 韓国語翻訳例文
スペースを確保する。
공간을 확보하다. - 韓国語翻訳例文
クライマーをロープで確保する
클라이머를 밧줄로 확보했다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーに関する情報の提供
사용자에 관한 정보의 제공 - 韓国語翻訳例文
ホームパーティーをするので来てください。
홈 파티를 하니까 오세요. - 韓国語翻訳例文
ゼリーが固まるまで放置する。
젤리가 굳을 때까지 방치한다. - 韓国語翻訳例文
いわゆる「ホームネットワーク」は最近よく耳にするキーワードの一つです。
이른바 “홈 네트워크”는 요즘 자주 듣는 키워드 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
エンドユーザーは安く購入できる方法を検討する。
말단 사용자는 싸게 살 수 있는 방법을 검토한다. - 韓国語翻訳例文
ほぼ毎日バレーボールの練習をする予定です。
저는 거의 매일 배구를 연습할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
駐車場にタールマック舗装をする
주차장에 타르맥 포장을 하다. - 韓国語翻訳例文
ケーブルテレビ放送をする
케이블 텔레비전 방송을 하다. - 韓国語翻訳例文
プリンターの用紙を補充する。
프린터 용지를 보충한다. - 韓国語翻訳例文
ホットプレートを台の上にセットする。
뜨거운 그릇을 받침대 위에 세팅한다. - 韓国語翻訳例文
適切な保護グローブを使用する。
적절한 보호 글로브를 사용하다. - 韓国語翻訳例文
サービス情報を作成する。
서비스 정보를 작성하다. - 韓国語翻訳例文
ホームステイをするのが初めてだった。
나는 홈스테이가 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーに対する、必要な情報への簡単なアクセス
유저에 대한, 필요한 정보로의 간단한 접근 - 韓国語翻訳例文
あなたは本当にスケートボードをするのがすきなんですね。
당신은 정말로 스케이트보드 타는 것을 좋아하는 거네요. - 韓国語翻訳例文
エレベーターを利用する方は、あちらへどうぞ。
엘리베이터를 이용할 때는, 저쪽으로 가세요. - 韓国語翻訳例文
人事課は、彼女を評価するために、オーバーオールレイティング法を採った。
인사과는, 그녀를 평가하기 위해서, 종합적 평가법을 택했다. - 韓国語翻訳例文
そのテーブルは私が完済するまで店主が保管する。
그 테이블은 내가 완제할 때까지 점주가 보관한다. - 韓国語翻訳例文
バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
밴쿠버-말레이시아에 거점을 둔 Baron 호텔 그룹은 Howard Hotels International을 매수하는 협상을 벌이고 있다. - 韓国語翻訳例文
インターネットで予約する方法知ってるでしょ。
인터넷으로 예약하는 방법 알지? - 韓国語翻訳例文
ゲストの詳細情報は、ホームページにて告知することができます。
게스트의 상세 정보는홈페이지에 고지할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
後ほどあなたにメールをするでしょう。
나중에 저는 당신에게 메일을 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
配線、部品、電池を保管するために収納スペースを確保する。
배선, 부품, 전지를 보관하기 위해서 수납 공간을 확보하다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど全てのメンバーが同じ中学校へ進学する。
대부분 모든 멤버가 같은 중학교에 진학한다. - 韓国語翻訳例文
トリガー感度を計測するための方法
트리거 감도를 계측하기 위한 방법 - 韓国語翻訳例文
カレーを別の器で提供するほうがよいだろう。
카레를 다른 그릇에 제공하는 것도 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私にとってゲームのギターより本物のギターを演奏することの方が楽しく簡単です。
제게는 게임 기타보다 진짜 기타를 연주하는 쪽이 재미있고 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
サーバントリーダーは、深い信頼を得るためにまず他者のために奉仕することが求められる。
서번트 리더는, 깊은 신뢰를 얻기 위해서 우선 타인을 위해 봉사하는 것이 요구된다. - 韓国語翻訳例文
これが原本のコピーであることを私が保証する。
이것이 원본의 복사임을 내가 보증한다. - 韓国語翻訳例文
納品頂いたバナーのデザインが当方の想定するイメージとやや異なります。
납품받은 배너의 디자인이 당사가 상정하는 이미지와 조금 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。
자동차 업체를 방문하기 전에 프레젠테이션을 보내주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし新しいビジネスをスタートするならば、マーケット情報を詳しく調査する必要がある。
만약 새로운 사업을 시작한다면, 시장 정보를 자세히 조사할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
調理室やランチルームをこちらにまとめ、地域開放する。
조리실이나 점심 식사실을 이쪽으로 정리해서, 지역 개방하다. - 韓国語翻訳例文
直径の測定はボールの真球度を保証するものではない。
직경 측정은 공의 구형도를 보증하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼にメールで情報を提供するように要請した。
그에게 메일로 정보를 제공하도록 요청했다. - 韓国語翻訳例文
その科学者はクエールに関する本を書いた。
그 과학자는 특질에 관한 책을 썼다. - 韓国語翻訳例文
このメールの翻訳をすることができますか?
이 메일의 번역을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
大変恐縮ですが、他のユーザー様に関する情報についてお答えすることはできません。
매우 죄송합니다만, 다른 사용자에 관한 정보에 대해서는 대답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家にホームステイする予定の学生です。
저는 당신의 집에서 홈스테이할 예정인 학생입니다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードに付帯する海外旅行保険。
신용 카드에 부대되는 해외 여행 보험. - 韓国語翻訳例文
インターネットを利用した情報公開を規制する。
인터넷을 이용한 정보공개를 규정한다. - 韓国語翻訳例文
留学のために日本に来てホームステイをするのですか。
당신은 유학을 위해 일본에 와서 홈스테이하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
コピープロテクションは著作権の保護を目的とする。
카피 프로텍션은 저작권 보호를 목적으로 한다. - 韓国語翻訳例文
ニュース報道担当の記者キャップに昇進する
뉴스 보도 담당 기자 주임으로 승진하다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |