「スパンイン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > スパンインの意味・解説 > スパンインに関連した韓国語例文


「スパンイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1127



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 22 23 次へ>

現在、スペイン語を母国語とするアメリカ人はアメリカの人口の何パーセントを構成するのですか。

현재 스페인어를 모국어로 하는 미국인은 미국 인구의 몇퍼센트로 구성되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このケースでは一般的に肝臓移植以外には有効な治療法がありません。

이 케이스에서는 일반적으로 간이식 이외에는 유효한 치료법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この盲導犬は、あなたの新しいパートナーですか?

이 맹도견은, 당신의 새 파트너입니까? - 韓国語翻訳例文

ここからパリまでどれくらい時間がかかりますか。

여기에서 파리까지 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

まだそのパソコンの調子悪いのですか?

아직 그 컴퓨터의 상태 나쁩니까? - 韓国語翻訳例文

当時、私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。

당시, 나는 그에게 반발하는 행동을 한 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文

コンパスと定規を忘れずに持ってきてください。

컴퍼스와 자를 잊지 말고 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文

会社では反スパムシステムを新しく開発した。

회사에서는 반스팸 시스템을 새로 개발했다. - 韓国語翻訳例文

後でパソコンからメールを送ってみようと思います。

저는 나중에 컴퓨터로 메일을 보내보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

サイパンに6回行ったことがあります。

저는 사이판에 6번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

パニッシャーとバットマンの違いは何ですか。

퍼니셔과 배트맨의 차이는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

次の冬季パラリンピックはいつから始まりますか。

다음 겨울 패럴림픽은 언제부터 시작됩니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは新しいパソコンを買うべきです。

당신은 새로운 컴퓨터를 사야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

送料として購入価格の10パーセントを請求する。

배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文

このパートナーシップに参入したいですか?

이 파트너십에 참가하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

当時、私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。

당시, 나는 그에 반발하는 행동을 한 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文

次にパンクした時、それを買おうと思います。

저는, 다음에 펑크가 났을 때, 그것을 사고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

今年の手帳は20%引きのセールになっています。

올해의 수첩은 20% 할인을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはパリの建築に詳しいですよね?

당신은 파리의 건축을 잘 알고 있죠? - 韓国語翻訳例文

家族で旅行に行こうと思うが、予約が取れるか心配です。

가족끼리 여행을 가려고 하는데, 예약을 할 수 있을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

この店では地元のものやパンなどを売っています。

이 가게에서는 현지 음식이나 빵 등을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。

파일럿은, 이륙 단계에서 새에 충분히 주의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

その飛行機が台風によって欠航になることが心配です。

저는 그 비행기가 태풍으로 결항된 것이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

それは一般にはよく学生に与えられます。

그것은 일반적으로는 자주 학생들에게 주어집니다. - 韓国語翻訳例文

毎年この時期東京と京都にある迎賓館が一般公開されます。

매년 이맘때 도쿄와 교토에 있는 영빈관이 일반에게 공개됩니다. - 韓国語翻訳例文

お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。

지불 금액의 1.5퍼센트분을 덧붙여 올려 청구합니다. - 韓国語翻訳例文

いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。

저는, 다양한 것에 흥미가 있지만, 어떤 것이든지 도중에 쉽게 포기한다. - 韓国語翻訳例文

毎年この時期東京と京都にある迎賓館が一般公開されます。

매년 이 시기 동경과 교토에 있는 영빈관이 일반 공개됩니다. - 韓国語翻訳例文

自分自身に本当によくやったと褒めたい気持ちで一杯です。

저는 제 자신에게 정말 잘했다고 칭찬하고 싶은 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文

先生に入部届を提出していればパソコン部のメンバーです。

선생님께 입부 신청서를 제출하면 컴퓨터 부의 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

一般的に音楽家たちは演奏する前に音合わせが必要です。

일반적으로 음악가들은 연주하기 전에 조율이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

ペイパルのアカウントをお持ちの方は、ペイパルでお支払いいただくことも可能です。

페이팔 계정을 가지고 계신 분은, 페이팔로 지불하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上司は部下にパワーハラスメントをしてはいけない。

상사는 부하에게 권력을 이용한 폭력을 하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

それは芸術的パフォーマンスの状態を与えている。

그것은 예술적 퍼포먼스의 상태를 제공하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はスーパーマンの様な力は持っていない。

그는 슈퍼맨 같은 힘은 갖고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

変更後のパスワードは、記入しないでください。

변경 후의 패스워드는, 기재하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

いつもマウスを使わず、センサーパッドで操作している。

항상 마우스를 쓰지 않고, 센서 패드로 조작하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ログインIDとパスワードを入力して下さい。

로그인 ID와 패스워드를 입력하세요. - 韓国語翻訳例文

オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。

오픈 캠퍼스는 고등학생들이 대학에 견학 오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私はそのレストランですばらしいヨーロッパアカザエビの料理を楽しんだ。

나는 그 레스토랑에서 멋진 유럽 노르웨이 바닷가재요리를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文

オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。

오픈 캠퍼스란 고등학생들이 대학 견학을 오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

日経株価指数300は日本の株式市場の全般的な値動きを提示する。

닛케이 주가 지수 300은 일본의 주식 시장의 전반적인 가격 변동을 제시한다. - 韓国語翻訳例文

一般的な日本人は、家で朝食を食べますが、朝を食べない人や、コンビニで買って会社で食べるビジネスパーソンも多いです。

일반적으로 일본인은, 집에서 아침을 먹지만, 아침을 먹지 않는 사람이나 편의점에서 사서 회사에서 먹는 회사원도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家はゆるやかな坂の途中にあるので浸水の心配はありません。

우리 집은 완만한 언덕 중간에 있어서 침수 걱정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そのパーティには、日本人と日本を好きなイギリス人が集まる。

그 파티에는, 일본인과 일본을 좋아하는 영국인이 모인다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住んでいたアパートの前を通るとき、今でもあなたのことを思い出す。

당신이 살고 있던 아파트 앞을 지나갈 때, 지금도 당신을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文

合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。

합계 금액에는 10%의 서비스 소비세가 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住んでいたアパートの前を通るとき、今でもあなたのことを思い出す。

당신이 살고 있었던 아파트 앞을 지날 때, 지금도 당신을 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文

パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。

파마 문화를 권장하고 있는 이 단체는 어딘가 수상쩍다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンは賢い女の子ですからあなたの心配は無用でしょう。

제인은 현명한 여자니까 당신의 걱정은 필요 없겠죠. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS